|
- ª½ªìª«ªéª¹ª°£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ð©íª¿ªÁªò ˪¤ªÆ ñÇªË ã«ª»£¬ ú¾ª³ª¦ äÍªØ à»ªË ú¼ª«ª»£¬ ª½ªÎ ÊàªË ÏØñëªò ú°ß¤ªµª»ªéªìª¿£®
- ÏØñëªò ú°ß¤ªµª»ªÆª«ªé£¬ Ñ·ªëª¿ªáªËªÒªÈªê ߣªËªª ÔôªêªËªÊªÃª¿£® àªÛ°ªËªÊªÃªÆªâ£¬ ª¿ªÀªÒªÈªêª½ª³ªËªªªéªìª¿£®
- ªÈª³ªíª¬£¬ ñÇªÏ ÐþªË ×Áª«ªé ù¼ «¹«¿«Ç«£«ª«ó ª« ×îªìªÆªªªê£¬ æ½ù¦ªÎª¿ªáªË ÷îªË ÒݪުµªìªÆª¤ª¿£®
- 娪¬ Ù¥ª±ªëª³ªí£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ûɪΠ߾ªò Üƪ¤ªÆ ð©íª¿ªÁªÎªÈª³ªíªË ú¼ª«ªìª¿£®
- ð©íª¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ ûÉß¾ªò Üƪ¤ªÆªªªéªìªëªÎªò ̸ªÆ£¬ ¡¸êëçϪÀ ¡¹ªÈ åëªÃªÆªªªÓª¨£¬ ÍðøתΪ¢ªÞªê УªÓ ᢪòª¢ª²ª¿£®
|
- Immediately He made the disciples get into the boat and go ahead of Him to the other side, while He sent the crowds away.
- After He had sent the crowds away, He went up on the mountain by Himself to pray; and when it was evening, He was there alone.
- But the boat was already a long distance from the land, battered by the waves; for the wind was contrary.
- And in the fourth watch of the night He came to them, walking on the sea.
- When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, "It is a ghost!" And they cried out in fear.
|
- «¤«¨«¹ ªÏª¹ª° ù¨ªéªË ü¥ª·ª«ª±ªéªìª¿£® ¡¸äÌãýª·ªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªÀ£® Íðªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ¡¹
- ª¹ªëªÈ£¬ «Ú«È«í ª¬ Óͪ¨ª¿£® ¡¸ñ«ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÇª·ª¿ªé£¬ ªïª¿ª·ªË Ù¤Öµª·ªÆ£¬ ⩪Π߾ªò Üƪ¤ªÆª½ªÁªéªË ú¼ª«ª»ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ª¬¡¸ÕΪʪµª¤ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÇ£¬ «Ú«È«í ªÏ ñǪ«ªé ˽ªêªÆ ⩪Π߾ªò Üƪ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ Û°ªØ òäªóªÀ£®
- ª·ª«ª·£¬ ˪¤ ù¦ªË Ѩª¬ªÄª¤ªÆ øת¯ªÊªê£¬ öتߪ«ª±ª¿ªÎªÇ£¬ ¡¸ñ«ªè£¬ 𾪱ªÆª¯ªÀªµª¤ ¡¹ªÈ УªóªÀ£®
- «¤«¨«¹ ªÏª¹ª°ªË ⢪ò ãߪЪ·ªÆ øÚªÞª¨£¬ ¡¸ãáäæªÎ Úݪ¤ íºªè£¬ ªÊª¼ ë÷ªÃª¿ªÎª« ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£®
|
- But immediately Jesus spoke to them, saying, "Take courage, it is I; do not be afraid."
- Peter said to Him, "Lord, if it is You, command me to come to You on the water."
- And He said, "Come!" And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
- But seeing the wind, he became frightened, and beginning to sink, he cried out, "Lord, save me!"
- Immediately Jesus stretched out His hand and took hold of him, and said to him, "You of little faith, why did you doubt?"
|
- ª½ª·ªÆ£¬ ì£ìѪ¬ ñÇªË ã«ªê ¢¯ªàªÈ£¬ ù¦ªÏ ð¡ªÞªÃª¿£®
- ñǪΠñéªËª¤ª¿ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ¡¸ÜâÓתˣ¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªÎ íªÇª¹ ¡¹ªÈ åëªÃªÆ «¤«¨«¹ ªò ÛȪóªÀ£®
- ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ìéú¼ªÏ ûɪò Ô¤ªê£¬ «²«Í«µ«ì«È ªÈª¤ª¦ ÷Ïò¢ªË 󷪤ª¿£®
- ÷Ïò¢ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªÀªÈ ò±ªÃªÆ£¬ ÜõÐΪ˪¯ªÞªÊª¯ õºªì üުê¿£® ª½ªìªÇ£¬ ìÑ¢¯ªÏ Ü»ìѪò ËË «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË Ö§ªìªÆ ÕΪƣ¬
- ª½ªÎ ÜתΪ¹ª½ªËªÇªâ õºªìªµª»ªÆªÛª·ª¤ªÈ êêê¿£® õºªìª¿ íºªÏ Ë˪¤ªäªµªìª¿£®
|
- When they got into the boat, the wind stopped.
- And those who were in the boat worshiped Him, saying, "You are certainly God's Son!"
- When they had crossed over, they came to land at Gennesaret.
- And when the men of that place recognized Him, they sent word into all that surrounding district and brought to Him all who were sick;
- and they implored Him that they might just touch the fringe of His cloak; and as many as touched it were cured.
|
|
|