|
- ª½ªÎª³ªí£¬ «Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ªÈ ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁª¬£¬ «¨«ë«µ«ì«à ª«ªé «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªØ Õ뻮 åëªÃª¿£®
- ¡¸ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ð©íª¿ªÁªÏ£¬ பΠìѪΠå몤 îªò ÷òªëªÎªÇª¹ª«£® ù¨ªéªÏ ãÝÞÀªÎ îñªË ⢪ò ᩪ¤ªÞª»ªó£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªâ í»ÝªΠå몤 îªÎª¿ªáªË£¬ ãêªÎ ¢¯ªò ÷òªÃªÆª¤ªëªÎª«£®
- ãêªÏ£¬ ¡ºÝ«ªÈ Ù½ªò Ìת¨ ¡»ªÈ å몤£¬ ¡ºÝ«ªÞª¿ªÏ Ù½ªòªÎªÎª·ªë íºªÏ ÞÝúýªË ô¥ª»ªéªìªëªÙªªÇª¢ªë ¡»ªÈªâ åëªÃªÆªªªéªìªë£®
- ª½ªìªÊªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ åëªÃªÆª¤ªë£® ¡ºÝ«ªÞª¿ªÏ Ù½ªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªË 󬪷 ß¾ª²ªëªÙªªâªÎªÏ£¬ ãêªØªÎ Íꪨ ÚªªËª¹ªë ¡¹ªÈ å몦 íºªÏ£¬
|
- Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
- "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
- And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
- "For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'
- "But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"
|
- Ý«ªò ÌתïªÊª¯ªÆªâªèª¤ ¡»ªÈ£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ£¬ í»ÝªΠå몤 îªÎª¿ªáªË ãêªÎ åë稪ò ÙíªËª·ªÆª¤ªë£®
- êÊà¼íºª¿ªÁªè£¬ «¤«¶«ä ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎª³ªÈªò ̸ÞÀªË çèå몷ª¿ªâªÎªÀ£®
- ¡ºª³ªÎ ÚÅªÏ Ï¢à»ªÇªÏªïª¿ª·ªò Ìת¦ª¬£¬ £¯ª½ªÎ ãýªÏªïª¿ª·ª«ªé êÀª¯ ×îªìªÆª¤ªë£®
- ìÑÊàªÎ Ìüªáªò Î窨ªÈª·ªÆ Î窨£¬ £¯ªàªÊª·ª¯ªïª¿ª·ªòª¢ª¬ªáªÆª¤ªë£® ¡»¡¹
- ª½ªìª«ªé£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ÏØñëªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸Ú¤ª¤ªÆ çöªêªÊªµª¤£®
|
- he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
- "You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:
- 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
- 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"
- After Jesus called the crowd to Him, He said to them, "Hear and understand.
|
- Ï¢ªË ìýªëªâªÎªÏ ìѪò çýªµªº£¬ Ï¢ª«ªé õóªÆ ÕΪëªâªÎª¬ ìѪò çýª¹ªÎªÇª¢ªë£® ¡¹
- ª½ªÎªÈª£¬ ð©íª¿ªÁª¬ ÐÎÐöªÃªÆ ÕΪƣ¬ ¡¸«Õ«¡«ê«µ«¤ ÷ïªÎ ìÑ¢¯ª¬ªª åë稪ò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ªÄªÞªºª¤ª¿ªÎªòª´ ðíª¸ªÇª¹ª« ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- «¤«¨«¹ ªÏªª Óͪ¨ªËªÊªÃª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ô¸ªÎ Ý«ª¬ªª ãÕª¨ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿ Ùʪϣ¬ ª¹ªÙªÆ Úûª ö¢ªéªìªÆª·ªÞª¦£®
- ª½ªÎªÞªÞªËª·ªÆªªªªÊªµª¤£® ù¨ªéªÏ ØîìѪΠԳäÐÒ®ªòª¹ªë ØîìѪÀ£® ØîìѪ¬ ØîìѪΠԳäÐÒ®ªòª¹ªìªÐ£¬ ì£ìѪȪâ úëªË ÕªªÁªÆª·ªÞª¦£® ¡¹
- ª¹ªëªÈ «Ú«È«í ª¬£¬ ¡¸ª½ªÎª¿ªÈª¨ªò æòÙ¥ª·ªÆª¯ªÀªµª¤ ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
|
- "It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."
- Then the disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
- But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.
- "Let them alone; they are blind guides of the blind And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."
- Peter said to Him, "Explain the parable to us."
|
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ ªÞªÀ çöªéªÊª¤ªÎª«£®
- ª¹ªÙªÆ Ï¢ªË ìýªëªâªÎªÏ£¬ ÜÙªò ÷×ªÃªÆ èâªË õ󪵪ìªëª³ªÈª¬ ݪ«ªéªÊª¤ªÎª«£®
- ª·ª«ª·£¬ Ï¢ª«ªé õóªÆ ÕΪëªâªÎªÏ£¬ ãýª«ªé õóªÆ ÕΪëªÎªÇ£¬ ª³ªìª³ª½ ìѪò çýª¹£®
- ç÷ëò£¬ ߯ëò£¬ ÊÍë⣬ ªßªÀªéªÊ ú¼ª¤£¬ Ô¨ªß£¬ êÊñû£¬ ç÷Ï¢ªÊªÉªÏ£¬ ãýª«ªé õóªÆ ÕΪ몫ªéªÇª¢ªë£®
- ª³ªìª¬ ìѪò çýª¹£® ª·ª«ª·£¬ ⢪ò ᩪ諸ªË ãÝÞÀªòª·ªÆªâ£¬ ª½ªÎª³ªÈªÏ ìѪò çýª¹ªâªÎªÇªÏªÊª¤£® ¡¹
|
- Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?
- "Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?
- "But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.
- "For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.
- "These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."
|
|
|