´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 15ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 28:1-28:20

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ±×ÀÇ ¸»¾¸´ë·Î Àå»çµÈ Áö 3ÀÏ ¸¸¿¡ ºÎÈ°Çϼż­ Á¦Àڵ鿡°Ô ³ªÅ¸³ª¼Ì´Ù. À¯´ë Á¾±³ ÁöµµÀÚµéÀº ÀÌ »ç½ÇÀ» ÀºÆó½ÃÅ°·Á Çß´Ù. ½ÂõÇϽñâ Á÷Àü, ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â Á¦Àڵ鿡°Ô ¶¥ ³¡±îÁö º¹À½À» ÀüÆÄÇ϶ó´Â Áö»ó ¸í·ÉÀ» Çϼ̴Ù.
 
  ¿¹¼ö´ÔÀÇ ºÎÈ°(28:1-28:20)    
 
  1. ªµªÆ£¬ äÌãÓìíª¬ ðûªïªÃªÆ£¬ ñΪΠôøªáªÎ ìíªÎ Ù¥ª± Û°ªË£¬ «Þ«°«À«é ªÎ «Þ«ê«¢ ªÈªâª¦ ìéìѪΠ«Þ«ê«¢ ª¬£¬ Ùתò ̸ªË ú¼ªÃª¿£®
  2. ª¹ªëªÈ£¬ ÓÞª­ªÊ ò¢ò説 Ñ곪ê¿£® ñ«ªÎ ô¸ÞŪ¬ ô¸ª«ªé ˽ªÃªÆ ÐÎÐöªê£¬ à´ªòªïª­ªØ ﮪ¬ª·£¬ ª½ªÎ ß¾ªË ñ¨ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  3. ª½ªÎ í¬ªÏ Ô«ô£ªÎªèª¦ªË ýʪ­£¬ ëýªÏ àäªÎªèª¦ªË Ûܪ«ªÃª¿£®
  4. Ûãܲª¿ªÁªÏ£¬ Íðªíª·ªµªÎª¢ªÞªê ò誨 ß¾ª¬ªê£¬ ÞÝìѪΪ誦ªËªÊªÃª¿£®
  5. ô¸ÞÅªÏ ÜþìѪ¿ªÁªË åëªÃª¿£® ¡¸Íðªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªéªìª¿ «¤«¨«¹ ªò ⤪·ªÆª¤ªëªÎªÀªíª¦ª¬£¬
  1. Now after the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary came to look at the grave.
  2. And behold, a severe earthquake had occurred, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled away the stone and sat upon it.
  3. And his appearance was like lightning, and his clothing as white as snow.
  4. The guards shook for fear of him and became like dead men.
  5. The angel said to the women, "Do not be afraid; for I know that you are looking for Jesus who has been crucified.
  1. ª¢ªÎ Û°ªÏ£¬ ª³ª³ªËªÏªªªéªìªÊª¤£® ª«ªÍªÆ åëªïªìªÆª¤ª¿ªÈªªªê£¬ ÜÖüÀªÊªµªÃª¿ªÎªÀ£® ªµª¢£¬ ë¶ô÷ªÎ öǪ¤ªÆª¢ªÃª¿ íÞᶪò ̸ªÊªµª¤£®
  2. ª½ªìª«ªé£¬ Ð᪤ªÇ ú¼ªÃªÆ ð©í­ª¿ªÁªËª³ª¦ ͱª²ªÊªµª¤£® ¡ºª¢ªÎ Û°ªÏ ÞÝíºªÎ ñ骫ªé ÜÖüÀªµªìª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªèªê à»ªË «¬«ê«é«ä ªË ú¼ª«ªìªë£® ª½ª³ªÇªª Ùͪ˪«ª«ªìªë£® ¡»ü¬ª«ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË îªÞª·ª¿£® ¡¹
  3. ÜþìѪ¿ªÁªÏ£¬ ÍðªìªÊª¬ªéªâ ÓÞª¤ªË ýìªÓ£¬ Ð᪤ªÇ Ùתò Ø¡ªÁ Ë۪꣬ ð©í­ª¿ªÁªË ò±ªéª»ªëª¿ªáªË ñËªÃªÆ ú¼ªÃª¿£®
  4. ª¹ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ª¬ ú¼ª¯ â¢ªË Ø¡ªÃªÆª¤ªÆ£¬ ¡¸ªªªÏªèª¦ ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÇ£¬ ÜþìѪ¿ªÁªÏ ÐÎÐöªê£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ðëªò øÙª­£¬ ª½ªÎ îñªËªÒªì ÜѪ·ª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸Íðªìªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ú¼ªÃªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎ úü𩪿ªÁªË «¬«ê«é«ä ªØ ú¼ª¯ªèª¦ªË å몤ªÊªµª¤£® ª½ª³ªÇªïª¿ª·ªË ü媦ª³ªÈªËªÊªë£® ¡¹
  1. "He is not here, for He has risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.
  2. "Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee, there you will see Him; behold, I have told you."
  3. And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.
  4. And behold, Jesus met them and greeted them. And they came up and took hold of His feet and worshiped Him.
  5. Then Jesus said to them, "Do not be afraid; go and take word to My brethren to leave for Galilee, and there they will see Me."
  1. ÜþìѪ¿ªÁª¬ ú¼ª­ 󷪫ªÊª¤ª¦ªÁªË£¬ â¦ìѪΠÛãܲªÏ Ô´ªË Ïýªê£¬ ª³ªÎ õóÕÎÞÀªòª¹ªÙªÆ ð®ÞÉíþª¿ªÁªË ÜÃͱª·ª¿£®
  2. ª½ª³ªÇ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªÏ íþÖÕª¿ªÁªÈ ó¢ªÞªÃªÆ ßÓÓȪ·£¬ ܲÞͪ¿ªÁªË ÒýäþªÎ ÑѪò 横¨ªÆ£¬
  3. åëªÃª¿£® ¡¸¡ºð©í­ª¿ªÁª¬ å¨ñéªËªäªÃªÆ ÕΪƣ¬ ä²¢¯ªÎ ö֪ƪ¤ªë ÊàªË ÞÝô÷ªò Ô¨ªóªÇ ú¼ªÃª¿ ¡»ªÈ å몤ªÊªµª¤£®
  4. ªâª·ª³ªÎª³ªÈª¬ õÅÔ½ªÎ ì¼ªË ìýªÃªÆªâ£¬ ª¦ªÞª¯ õÅÔ½ªò æòÔ𪷪ƣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ ãýÛÕªòª«ª±ªÊª¤ªèª¦ªËª·ªèª¦£® ¡¹
  5. ܲÞͪ¿ªÁªÏ ÑѪò áôª± ö¢ªÃªÆ£¬ Î窨ªéªìª¿ªÈªªªêªËª·ª¿£® ª³ªÎ ü¥ªÏ£¬ ÐÑìíªË ò¸ªëªÞªÇ «æ«À«ä ìѪΠÊàªË Îƪުêƪ¤ªë£®
  1. Now while they were on their way, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all that had happened.
  2. And when they had assembled with the elders and consulted together, they gave a large sum of money to the soldiers,
  3. and said, "You are to say, 'His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.'
  4. "And if this should come to the governor's ears, we will win him over and keep you out of trouble."
  5. And they took the money and did as they had been instructed; and this story was widely spread among the Jews, and is to this day.
  1. ªµªÆ£¬ ä¨ìéìѪΠð©í­ª¿ªÁªÏ «¬«ê«é«ä ªË ú¼ª­£¬ «¤«¨«¹ ª¬ ò¦ãƪ·ªÆªªª«ªìª¿ ߣªË ÔôªÃª¿£®
  2. ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªË ü媤£¬ ªÒªì ÜѪ·ª¿£® ª·ª«ª·£¬ ë÷ª¦ íºªâª¤ª¿£®
  3. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ÐÎÐöªÃªÆ Õ뻮 åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ô¸ªÈ ò¢ªÎ ìé﷪ΠÏíÒöªò ⣪«ªÃªÆª¤ªë£®
  4. ªÀª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ú¼ªÃªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÚŪòªïª¿ª·ªÎ ð©í­ªËª·ªÊªµª¤£® ù¨ªéªË Ý«ªÈ í­ªÈ á¡çϪΠ٣ªËªèªÃªÆ á©çߪò ⣪±£¬
  5. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Ù¤ª¸ªÆªªª¤ª¿ª³ªÈªòª¹ªÙªÆ áúªëªèª¦ªË Î窨ªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ᦪΠðûªïªêªÞªÇ£¬ ª¤ªÄªâª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ÍìªËª¤ªë£® ¡¹
  1. But the eleven disciples proceeded to Galilee, to the mountain which Jesus had designated.
  2. When they saw Him, they worshiped Him; but some were doubtful.
  3. And Jesus came up and spoke to them, saying, "All authority has been given to Me in heaven and on earth.
  4. "Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and the Son and the Holy Spirit,
  5. teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age."
 

  - 2¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >