|
- زÏڪΠãêªè£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªò Ö§ªì Ïýªê £¯åÙäԪΠÎêò ýʪ«ª» £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªòªª Ϫ¤ª¯ªÀªµª¤£®
- ª¢ªÊª¿ªÏªÖªÉª¦ªÎ Ùʪò «¨«¸«×«È ª«ªé 칪· £¯Òýª¯ªÎ ÚŪò õÚª¤ õ󪷪ƣ¬ ª³ªìªò ãÕª¨ªéªìªÞª·ª¿£®
- ª½ªÎª¿ªáªË íÞᶪò ïÚª¨£¬ ÐÆÜõª«ª» £¯ª³ªÎ ÙÊªÏ ò¢ªË Îƪ¬ªêªÞª·ª¿£®
- ª½ªÎ ëäªÏ ߣ¢¯ªò Üݪ¤ £¯ò«ªÏ ãꢯª·ª¤ ß´ªòªâ Üݪ¤ªÞª·ª¿£®
- ª¢ªÊª¿ªÏ ÓÞò«ªò úªËªÞªÇ £¯å´ò«ªò ÓÞùÁªËªÞªÇ Ìúª«ª»ªéªìªÞª·ª¿£®
|
- You removed a vine from Egypt; You drove out the nations and planted it.
- You cleared the ground before it, And it took deep root and filled the land.
- The mountains were covered with its shadow, And the cedars of God with its boughs.
- It was sending out its branches to the sea And its shoots to the River.
- Why have You broken down its hedges, So that all who pass that way pick its fruit?
|
- ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ à´ê¯ªò ÷òªéªìª¿ªÎªÇª¹ª«£® ÷תꪫª«ªë ìÑªÏ ËË£¬ î×ªß ö¢ªÃªÆ ú¼ªªÞª¹£®
- ßµªÎ îĪ¬ª³ªìªò üت骷 £¯å¯ªÎ ¢¯ª¬ ãݪ¤ üت骷ªÆª¤ªÞª¹£®
- زÏڪΠãêªè£¬ Ø¡ªÁ ÏýªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ô¸ª«ªé Ùͪò ñ¼ª¤ªÇ åÙÕª¯ªÀªµª¤£® ª³ªÎªÖªÉª¦ªÎ Ùʪò ÍӪߪƪ¯ªÀªµª¤
- ª¢ªÊª¿ª¬ éӪΠåÙâ¢ªÇ ãÕª¨ªéªìª¿ ñ»ªò £¯åÙí»ÝªΪ¿ªáªË ˪¯ªµªìª¿ íªò£®
- ª½ªìªò ﷪꣬ ûýªË áÀª¯ íºªéªÏ £¯åÙîñªË Ϥªáªò áôª±ªÆ ØþªÜªµªìªÞª¹ªèª¦ªË£®
|
- A boar from the forest eats it away And whatever moves in the field feeds on it.
- O God of hosts, turn again now, we beseech You; Look down from heaven and see, and take care of this vine,
- Even the shoot which Your right hand has planted, And on the son whom You have strengthened for Yourself.
- It is burned with fire, it is cut down; They perish at the rebuke of Your countenance.
- Let Your hand be upon the man of Your right hand, Upon the son of man whom You made strong for Yourself.
|
- åÙ⢪¬ª¢ªÊª¿ªÎ éÓªË Ø¡ªÄ ìѪΠ߾ªËª¢ªê £¯åÙí»ÝªΪ¿ªáªË ˪áªéªìª¿ £¯ìѪΠíªÎ ß¾ªËª¢ªêªÞª¹ªèª¦ªË£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ªò ×îªìªÞª»ªó£® Ù¤ªò Ô𪵪»£¬ åÙÙ£ªò û¼ªÐª»ªÆª¯ªÀªµª¤£®
|
- Then we shall not turn back from You; Revive us, and we will call upon Your name.
- O LORD God of hosts, restore us; Cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
|
|
|