´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 24ÀÏ (2)

 

¿äÇѺ¹À½ 13:31-14:15

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â Á¦Àڵ鿡°Ô »õ °è¸íÀ¸·Î ¼­·Î »ç¶ûÇÒ °ÍÀ» ¸»¾¸Çϼ̴Ù. º£µå·Î°¡ ÁÖ¸¦ À§ÇÏ¿© ¸ñ¼ûÀ» ¹ö¸®°Ú´Ù°í ÇÏÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ±×°¡ ´ßÀÌ ¿ï±â Àü¿¡ ¼¼ ¹ø ÀÚ½ÅÀ» ºÎÀÎÇÒ °ÍÀ» ¿¹°íÇϼ̴Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ¸¶À½¿¡ ±Ù½ÉÇÏ´Â Á¦ÀÚµéÀ» À§·ÎÇÏ½Ã¸ç ¾Æ¹öÁö Áý¿¡ ó¼Ò¸¦ ¿¹ºñÇÏ¸é ´Ù½Ã ¿À½Ç °ÍÀ̶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 
  »õ °è¸í(13:31-13:38)    
 
  1. ªµªÆ£¬ «æ«À ª¬ õóªÆ ú¼ª¯ªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ÐѪ䣬 ìÑªÎ í­ªÏ ç´Îêò áôª±ª¿£® ãêªâ ìÑªÎ í­ªËªèªÃªÆ ç´Îêòªª áôª±ªËªÊªÃª¿£®
  2. ãꪬ ìÑªÎ í­ªËªèªÃªÆ ç´Îêòªª áôª±ªËªÊªÃª¿ªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ ãêªâ åÙí»ãóªËªèªÃªÆ ìÑªÎ í­ªË ç´Îêòªª 横¨ªËªÊªë£® ª·ª«ªâ£¬ ª¹ª°ªËªª 横¨ªËªÊªë£®
  3. í­ª¿ªÁªè£¬ ª¤ªÞª·ªÐªéª¯£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈ ÍìªËª¤ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªïª¿ª·ªò ⤪¹ªÀªíª¦£® ¡ºªïª¿ª·ª¬ ú¼ª¯ ᶪ˪¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ÕΪ몳ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤ ¡»ªÈ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªË åëªÃª¿ªèª¦ªË£¬ ÐÑ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªâ ÔÒª¸ª³ªÈªò åëªÃªÆªªª¯£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ã檷ª¤ ¢¯ªò 横¨ªë£® û»ª¤ªË äñª· ùꪤªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò äñª·ª¿ªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ û»ª¤ªË äñª· ùꪤªÊªµª¤£®
  5. û»ª¤ªË äñª· ùꪦªÊªéªÐ£¬ ª½ªìªËªèªÃªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªïª¿ª·ªÎ ð©í­ªÇª¢ªëª³ªÈªò£¬ Ë˪¬ ò±ªëªèª¦ªËªÊªë£® ¡¹
  1. Therefore when he had gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;
  2. if God is glorified in Him, God will also glorify Him in Himself, and will glorify Him immediately.
  3. "Little children, I am with you a little while longer You will seek Me; and as I said to the Jews, now I also say to you, 'Where I am going, you cannot come.'
  4. "A new commandment I give to you, that you love one another, even as I have loved you, that you also love one another.
  5. "By this all men will know that you are My disciples, if you have love for one another."
  1. «·«â«ó ¡¤ «Ú«È«í ª¬ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ñ«ªè£¬ ªÉª³ªØ ú¼ª«ªìªëªÎªÇª¹ª«£® ¡¹ «¤«¨«¹ ª¬ Óͪ¨ªéªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ú¼ª¯ ᶪˣ¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ÐѪĪ¤ªÆ ÕΪ몳ªÈªÏªÇª­ªÊª¤ª¬£¬ ý­ªÇªÄª¤ªÆ ÕΪ몳ªÈªËªÊªë£® ¡¹
  2. «Ú«È«í ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ñ«ªè£¬ ªÊª¼ ÐѪĪ¤ªÆ ú¼ª±ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªÊªé Ù¤ªò Þתƪު¹£® ¡¹
  3. «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªéªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË Ù¤ªò ÞתƪëªÈ å몦ªÎª«£® ªÏªÃª­ªê åëªÃªÆªªª¯£® Í®ª¬ Ù°ª¯ªÞªÇªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ß²Óøªïª¿ª·ªÎª³ªÈªò ò±ªéªÊª¤ªÈ å몦ªÀªíª¦£® ¡¹
  1. Simon Peter said to Him, "Lord, where are You going?" Jesus answered, "Where I go, you cannot follow Me now; but you will follow later."
  2. Peter said to Him, "Lord, why can I not follow You right now? I will lay down my life for You."
  3. Jesus answered, "Will you lay down your life for Me? Truly, truly, I say to you, a rooster will not crow until you deny Me three times.
 
  Á¦ÀÚµéÀ» À§·ÎÇϽÉ(14:1-14:15)    
 
  1. ¡¸ãýªò ¢¯ª¬ª»ªëªÊ£® ãêªò ã᪸ªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªòªâ ã᪸ªÊªµª¤£®
  2. ªïª¿ª·ªÎ Ý«ªÎ Ê«ªËªÏ ñ¬ªà ᶪ¬ª¿ª¯ªµªóª¢ªë£® ªâª·ªÊª±ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË íÞᶪò éÄëòª·ªË ú¼ª¯ªÈ åëªÃª¿ªÇª¢ªíª¦ª«£®
  3. ú¼ªÃªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË íÞᶪò éÄëòª·ª¿ªé£¬ ÕèªÃªÆ ÕΪƣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªòªïª¿ª·ªÎªâªÈªË çʪ¨ªë£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ªÎª¤ªë ᶪˣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâª¤ªëª³ªÈªËªÊªë£®
  4. ªïª¿ª·ª¬ªÉª³ªØ ú¼ª¯ªÎª«£¬ ª½ªÎ Ô³ªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ò±ªÃªÆª¤ªë£® ¡¹
  5. «È«Þ«¹ ª¬ åëªÃª¿£® ¡¸ñ«ªè£¬ ªÉª³ªØ ú¼ª«ªìªëªÎª«£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªËªÏ ݪ«ªêªÞª»ªó£® ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ Ô³ªò ò±ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
  1. "Do not let your heart be troubled; believe in God, believe also in Me.
  2. "In My Father's house are many dwelling places; if it were not so, I would have told you; for I go to prepare a place for you.
  3. "If I go and prepare a place for you, I will come again and receive you to Myself, that where I am, there you may be also.
  4. "And you know the way where I am going."
  5. Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, how do we know the way?"
  1. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ Ô³ªÇª¢ªê£¬ òØ×âªÇª¢ªê£¬ Ù¤ªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªò ÷תéªÊª±ªìªÐ£¬ ªÀªìªâ Ý«ªÎªâªÈªË ú¼ª¯ª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªïª¿ª·ªò ò±ªÃªÆª¤ªëªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ý«ªòªâ ò±ªëª³ªÈªËªÊªë£® ÐѪ«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ Ý«ªò ò±ªë£® ª¤ªä£¬ ÐþªË Ý«ªò ̸ªÆª¤ªë£® ¡¹
  3. «Õ«£«ê«Ý ª¬¡¸ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªË åÙÝ«ªòªª ãƪ·ª¯ªÀªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ Ø»ðëªÇª­ªÞª¹ ¡¹ªÈ å몦ªÈ£¬
  4. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸«Õ«£«ê«Ý £¬ ª³ªóªÊªË íþª¤ ÊàìéßýªËª¤ªëªÎªË£¬ ªïª¿ª·ª¬ ݪ«ªÃªÆª¤ªÊª¤ªÎª«£® ªïª¿ª·ªò ̸ª¿ íºªÏ£¬ Ý«ªò ̸ª¿ªÎªÀ£® ªÊª¼£¬ ¡ºªïª¿ª·ª¿ªÁªË åÙÝ«ªòªª ãƪ·ª¯ªÀªµª¤ ¡»ªÈ å몦ªÎª«£®
  5. ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªÎ Ò®ªËªªªê£¬ Ý«ª¬ªïª¿ª·ªÎ Ò®ªËªªªéªìªëª³ªÈªò£¬ ã᪸ªÊª¤ªÎª«£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몦 åë稪ϣ¬ í»Ýª«ªé ü¥ª·ªÆª¤ªëªÎªÇªÏªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÎ Ò®ªËªªªéªìªë Ý«ª¬£¬ ª½ªÎ åöªò ú¼ªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇª¢ªë£®
  1. Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father but through Me.
  2. "If you had known Me, you would have known My Father also; from now on you know Him, and have seen Him."
  3. Philip said to Him, "Lord, show us the Father, and it is enough for us."
  4. Jesus said to him, "Have I been so long with you, and yet you have not come to know Me, Philip? He who has seen Me has seen the Father; how can you say, 'Show us the Father'?
  5. "Do you not believe that I am in the Father, and the Father is in Me? The words that I say to you I do not speak on My own initiative, but the Father abiding in Me does His works.
  1. ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªÎ Ò®ªËªªªê£¬ Ý«ª¬ªïª¿ª·ªÎ Ò®ªËªªªéªìªëªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¬ å몦ªÎªò ã᪸ªÊªµª¤£® ªâª·ª½ªìªò ã᪸ªÊª¤ªÊªé£¬ åöª½ªÎªâªÎªËªèªÃªÆ ã᪸ªÊªµª¤£®
  2. ªÏªÃª­ªê åëªÃªÆªªª¯£® ªïª¿ª·ªò ã᪸ªë íºªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ú¼ª¦ åöªò ú¼ª¤£¬ ªÞª¿£¬ ªâªÃªÈ ÓÞª­ªÊ åöªò ú¼ª¦ªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªÎªâªÈªØ ú¼ª¯ª«ªéªÇª¢ªë£®
  3. ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ êꦪ³ªÈªÏ£¬ ù¼ªÇªâª«ªÊª¨ªÆª¢ª²ªèª¦£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ Ý«ªÏ í­ªËªèªÃªÆ ç´Îêòªª áôª±ªËªÊªë£®
  4. ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ ù¼ª«ªò êꦪʪéªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¬ª«ªÊª¨ªÆª¢ª²ªèª¦£® ¡¹
  5. ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò äñª·ªÆª¤ªëªÊªéªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ¢¯ªò áúªë£®
  1. "Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me; otherwise believe because of the works themselves.
  2. "Truly, truly, I say to you, he who believes in Me, the works that I do, he will do also; and greater works than these he will do; because I go to the Father.
  3. "Whatever you ask in My name, that will I do, so that the Father may be glorified in the Son.
  4. "If you ask Me anything in My name, I will do it.
  5. "If you love Me, you will keep My commandments.
 

  - 5¿ù 24ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤»ó -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >