|
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏªÞª¿£¬ ãêªÎ úðÕôíºªÈª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÏèªáªÞª¹£® ãꪫªéª¤ª¿ªÀª¤ª¿ û³ªßªò ÙíöîªËª·ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
- ªÊª¼ªÊªé£¬ £¯¡¸û³ªßªÎ ãÁªË£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªÎ êꤪò Ú¤ª ìýªìª¿£® Ϫ¤ªÎ ìíªË£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò 𾪱ª¿ ¡¹ªÈ ãêªÏ åëªÃªÆªªªéªìªëª«ªéªÇª¹£® ÐѪ䣬 û³ªßªÎ ãÁ£¬ ÐѪ³ª½£¬ Ϫ¤ªÎ ìí£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª³ªÎ ÜåÞªΠÙâªáª¬ ÞªÑñªµªìªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ªÉªóªÊ ÞÀªËªâ ìÑªË ñªªÎ Ѧüåªò 横¨ªº£¬
- ª¢ªéªæªë íÞùêªË ãêªË Þª¨ªë íºªÈª·ªÆª½ªÎ ãùªò ãƪ·ªÆª¤ªÞª¹£® ÓÞª¤ªÊªë ìÛÒ±ªòªâªÃªÆ£¬ ÍÈÑñ£¬ ýâù¹£¬ ú¼ª ýþªÞªê£¬
- ø½öèªÁ£¬ ÊøÐ×£¬ øìÔÑ£¬ ÖÌÍÈ£¬ ÜôØù£¬ ÑÆ仪˪ªª¤ªÆªâ£¬
|
- And working together with Him, we also urge you not to receive the grace of God in vain--
- for He says, "AT THE ACCEPTABLE TIME I LISTENED TO YOU, AND ON THE DAY OF SALVATION I HELPED YOU." Behold, now is "THE ACCEPTABLE TIME," behold, now is "THE DAY OF SALVATION"--
- giving no cause for offense in anything, so that the ministry will not be discredited,
- but in everything commending ourselves as servants of God, in much endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
- in beatings, in imprisonments, in tumults, in labors, in sleeplessness, in hunger,
|
- âíòØ£¬ ò±ãÛ£¬ ΰ黣¬ öÑï·£¬ á¡çÏ£¬ êʪêªÎªÊª¤ äñ£¬
- òØ×âªÎ åë稣¬ ãêªÎ ÕôªËªèªÃªÆª½ª¦ª·ªÆª¤ªÞª¹£® ñ§éÓªÎ â¢ªË ëùªÎ ÙëÐïªò ò¥ªÁ£¬
- ç´çâªò áôª±ªëªÈªªâ£¬ é´ªáªò áôª±ªëªÈªªâ£¬ ç÷øĪò 鱪ӪëªÈªªâ£¬ û¿øĪò ÚϪ¹ªëªÈªªËªâª½ª¦ª·ªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ ìѪò ѧª¤ªÆª¤ªëªèª¦ªÇª¤ªÆ£¬ á¤ãùªÇª¢ªê£¬
- ìÑªË ò±ªéªìªÆª¤ªÊª¤ªèª¦ªÇª¤ªÆ£¬ ªèª¯ ò±ªéªì£¬ Þݪ˪«ª«ªÃªÆª¤ªëªèª¦ªÇ£¬ ª³ªÎªèª¦ªË ß檪ƪªªê£¬ Û못ªéªìªÆª¤ªëªèª¦ªÇ£¬ ߯ªµªìªÆªÏªªªéªº£¬
- Ý誷ªóªÇª¤ªëªèª¦ªÇ£¬ ßÈªË ýìªÓ£¬ ÚªË÷ª¤ªÎªèª¦ªÇ£¬ Òýª¯ªÎ ìѪò Ý£ªÞª»£¬ ÙíìéÚªªÎªèª¦ªÇ£¬ ª¹ªÙªÆªÎªâªÎªò á¶ê󪷪ƪ¤ªÞª¹£®
|
- in purity, in knowledge, in patience, in kindness, in the Holy Spirit, in genuine love,
- in the word of truth, in the power of God; by the weapons of righteousness for the right hand and the left,
- by glory and dishonor, by evil report and good report; regarded as deceivers and yet true;
- as unknown yet well-known, as dying yet behold, we live; as punished yet not put to death,
- as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.
|
- «³«ê«ó«È ªÎ ìѪ¿ªÁ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË áãòÁªË åު꣬ ãýªò Îƪ¯ ËÒªªÞª·ª¿£®
- ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Îƪ¤ ãýªÇ áôª± ìýªìªÆª¤ªÞª¹ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ í»Ý廂 ãýªò úõª¯ª·ªÆª¤ªÞª¹£®
- íÍ꪿ªÁªË åÞªëªèª¦ªËªïª¿ª·ªÏ å몤ªÞª¹ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ ÔÒª¸ªèª¦ªË ãýªò Îƪ¯ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
|
- Our mouth has spoken freely to you, O Corinthians, our heart is opened wide.
- You are not restrained by us, but you are restrained in your own affections.
- Now in a like exchange--I speak as to children--open wide to us also.
|
|
|