´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 16ÀÏ (1)

 

¿¹·¹¹Ì¾ß 15:1-16:21

Çϳª´Ô²²¼­´Â À¯´Ù°¡ ÆĸêµÉ °ÍÀÓÀ» ¼±¾ðÇϽðí, ±× ¶§±îÁö ¿¹·¹¹Ì¾ß¿¡°Ô »ç¸íÀ» °¨´çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÈûÀ» ÁÖ½Ã°í ¾ÇÀεéÀÇ ¼Õ¿¡¼­ °ÇÁ® ÁÖ½Ç °ÍÀ» ¾à¼ÓÇϼ̴Ù. ¶ÇÇÑ ¿¹·¹¹Ì¾ßÀÇ »ýÈ°À» ÅëÇØ À¯´ÙÀÇ ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇØ »ó¡ÀûÀ¸·Î º¸¿© ÁÖ¼ÌÀ¸¸ç, À¯´Ù ¹é¼ºÀÌ Â¡°è¸¦ ¹Þ¾Æ ÀåÂ÷ ÀÌ¹æ ¶¥¿¡¼­ ÀÌ¹æ ½ÅÀ» ¼¶±â°Ô µÇÁö¸¸ ¶§°¡ µÇ¸é ´Ù½Ã ȸº¹½Ãų °Íµµ ¾Æ¿ï·¯ ¾à¼ÓÇϼ̴Ù.
 
  ź½Ä°ú À§·Î(15:1-15:21)    
 
  1. ñ«ªÏªïª¿ª·ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ª¿ªÈª¨ «â ¡ª «» ªÈ «µ«à«¨«ë ª¬ òûªê à÷ª½ª¦ªÈª·ªÆªâ£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ÚŪò ÍӪߪʪ¤£® ªïª¿ª·ªÎ îñª«ªé ù¨ªéªò õÚª¤ õ󪷪ʪµª¤£®
  2. ù¨ªéª¬ª¢ªÊª¿ªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡ºªÉª³ªØ ú¼ª±ªÐªèª¤ªÎª« ¡»ªÈ Ùýª¦ªÊªéªÐ£¬ ù¨ªéªË Óͪ¨ªÆ å몤ªÊªµª¤£® ¡ºñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® æ¹Ü»ªË ïÒªáªéªìª¿ íºªÏ£¬ æ¹Ü»ªË £¯ËüªË ïÒªáªéªìª¿ íºªÏ£¬ ËüªË £¯Ñƪ¨ªË ïÒªáªéªìª¿ íºªÏ£¬ Ñƪ¨ªË £¯øÚáöªË ïÒªáªéªìª¿ íºªÏ£¬ øÚáöªË£® ¡»
  3. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò ÞÌðúªÎªâªÎªÇ Û몹ªë£¬ ªÈ ñ«ªÏ åëªïªìªë£® Ëüª¬ ߯ª·£¬ ̳ª¬ ìÚª­ªºªÃªÆ ú¼ª­£¬ ÍöªÎ ðèªÈ ò¢ªÎ ¢¯ª¬ ìÈãݪȪ·ªÆ ØþªÜª¹£®
  4. ªïª¿ª·ªÏ ò¢ß¾ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏЪ¬£¬ ù¨ªéªò ̸ªÆ Íðøתò øÙª¯ªèª¦ªËª¹ªë£® ª½ªìªÏ «Ò«¼«­«ä ªÎ í­ «æ«À ªÎ èÝ «Þ«Ê«» ª¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÇª·ª¿ª³ªÈªÎª¿ªáªÇª¢ªë£® ¡¹
  5. «¨«ë«µ«ì«à ªè£¬ âÁª¬ªª îñªò Õûªìªß £¯âÁª¬ªª îñªÎª¿ªáªË ÷£ª¯ªÇª¢ªíª¦ª«£® âÁª¬ äÌÜúªò Ùýªªª¦ªÈª·ªÆ£¬ Ø¡ªÁ ÐöªëªÇª¢ªíª¦ª«£®
  1. Then the LORD said to me, "Even though Moses and Samuel were to stand before Me, My heart would not be with this people; send them away from My presence and let them go!
  2. "And it shall be that when they say to you, 'Where should we go?' then you are to tell them, 'Thus says the LORD: "Those destined for death, to death; And those destined for the sword, to the sword; And those destined for famine, to famine; And those destined for captivity, to captivity."'
  3. "I will appoint over them four kinds of doom," declares the LORD: "the sword to slay, the dogs to drag off, and the birds of the sky and the beasts of the earth to devour and destroy.
  4. "I will make them an object of horror among all the kingdoms of the earth because of Manasseh, the son of Hezekiah, the king of Judah, for what he did in Jerusalem.
  5. "Indeed, who will have pity on you, O Jerusalem, Or who will mourn for you, Or who will turn aside to ask about your welfare?
  1. ªª îñªÏªïª¿ª·ªò Þתƣ¬ ÛΪ¤ªÆ ú¼ªÃª¿ªÈ £¯ñ«ªÏ åëªïªìªë£® ªïª¿ª·ªÏ ⢪ò ãߪЪ·ªÆªª îñªò ØþªÜª¹£® ªª îñªò Õûªìªàª³ªÈªË ùªªìª¿£®
  2. ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ò¢ªÎ ï뢯ªÎ àòÚ¦ªÇ £¯ù¨ªéªò ѹªÇª¢ªªªê£¬ ªÞª­ ߤªéª· £¯ªïª¬ ÚÅªÎ í­ªéªò ÷¬ª¤£¬ ØþªÜª¹£® ù¨ªéª¬ª½ªÎ Ô³ªò ËǪáªÊª¤ª«ªéªÀ£®
  3. ªäªâªáªÎ â¦ªÏ ú­ªÎ Þãªèªêªâ Òýª¯ªÊªÃª¿£® ªïª¿ª·ªÏ ÛÜ¢¯£¬ üت骹 íºªË å´íºªÎ Ù½ªò 㩪請ª¿£® ù¨Ò³ªÏª¿ªÁªÞªÁ ÍðªìªÈªªªÎªÎª­ªË øڪ骨ªéªì
  4. öÒìÑªÎ í­ªÎ Ù½ªÏª¯ªºªªªìªÆª¢ª¨ª°£® ÷¼åÕªÏ ìíàüªêªË öØªß £¯ù¨Ò³ªÏª¦ªíª¿ª¨£¬ ï¾ØЪ¹ªë£® ªïª¿ª·ªÏ îتΠîñªÇ ÚŪΠíѪêªÎ íºªò ËüªË Ô¤ª¹ªÈ £¯ñ«ªÏ åëªïªìªë£®
  5. ª¢ª¢£¬ ªïª¿ª·ªÏ ¤ªÀ£® ªïª¬ Ù½ªè£¬ ªÉª¦ª·ªÆªïª¿ª·ªò ߧªóªÀªÎª«£® ÏÐñéªÇªïª¿ª·ªÏ ¤ªÎ ᆰ¨ªÌ Ñû £¯ª¤ªµª«ª¤ªÎ ᆰ¨ªÌ ÑûªÈªµªìªÆª¤ªë£® ªïª¿ª·ªÏªÀªìªÎ óðÏííºªËªÊªÃª¿ª³ªÈªâ £¯ªÀªìªÎ óðÙâíºªËªÊªÃª¿ª³ªÈªâªÊª¤ªÎªË £¯ªÀªìªâª¬ªïª¿ª·ªò ñ±ª¦£®
  1. "You who have forsaken Me," declares the LORD, "You keep going backward So I will stretch out My hand against you and destroy you; I am tired of relenting!
  2. "I will winnow them with a winnowing fork At the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy My people; They did not repent of their ways.
  3. "Their widows will be more numerous before Me Than the sand of the seas; I will bring against them, against the mother of a young man, A destroyer at noonday; I will suddenly bring down on her Anguish and dismay.
  4. "She who bore seven sons pines away; Her breathing is labored Her sun has set while it was yet day; She has been shamed and humiliated So I will give over their survivors to the sword Before their enemies," declares the LORD.
  5. Woe to me, my mother, that you have borne me As a man of strife and a man of contention to all the land! I have not lent, nor have men lent money to me, Yet everyone curses me.
  1. ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ îØÓߪ¹ªë íºªÎª¿ªáªËªâ £¯ú¹ª¤ªò êê¤ £¯ù¨ªéªË ¤ªä ÍȪ·ªßªÎ 㩪¦ªÈª­ £¯ª¢ªÊª¿ªË òûªê à÷ª·ªòª·ª¿ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  2. ôÑªÏ ¢¯ª«ªìªëªÀªíª¦ª« £¯ÝÁª«ªéªÎ ôÑªÈ ôìÔުϣ®
  3. ªïª¿ª·ªÏªª îñªÎ Ý£ªÈ ÜĪò £¯ªª îñªÎª¢ªéªæªë ñªªÎ ÜꤪȪ·ªÆ £¯ò¸ªëªÈª³ªíªÇ£¬ îتΠ÷¬ª¦ªËªÞª«ª»ªë£®
  4. ªÞª¿£¬ ªª îñªò îتΠҿÖ˪Ȫ· £¯ªª îñªÎ ò±ªéªÊª¤ ÏÐªË ú¼ª«ª»ªë£® ªïª¿ª·ªÎ ÒÁªêªËªèªÃªÆ ûýª¬ ï긪éªì £¯ªª îñª¿ªÁªË Óߪ·ªÆ æת¨ áÙª±ªë£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏª´ ðíª¸ªÎªÏªºªÇª¹£® ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ªò ÞÖª¤ Ñ곪·£¬ ªïª¿ª·ªò Í £¯ªïª¿ª·ªò ÚÞúªª¹ªë íºªË ÜÖ⪷ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª¤ªÄªÞªÇªâ ÒÁªêªò å䪨ªÆ £¯ªïª¿ª·ª¬ ö¢ªê ËÛªéªìªëªèª¦ªÊª³ªÈª¬ £¯ªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªÎªæª¨ªË £¯é´ªáªË Ò±ª¨ªÆª¤ªëªÎªò ò±ªÃªÆª¯ªÀªµª¤£®
  1. The LORD said, "Surely I will set you free for purposes of good; Surely I will cause the enemy to make supplication to you In a time of disaster and a time of distress.
  2. "Can anyone smash iron, Iron from the north, or bronze?
  3. "Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.
  4. "Then I will cause your enemies to bring it Into a land you do not know; For a fire has been kindled in My anger, It will burn upon you."
  5. You who know, O LORD, Remember me, take notice of me, And take vengeance for me on my persecutors Do not, in view of Your patience, take me away; Know that for Your sake I endure reproach.
  1. ª¢ªÊª¿ªÎ åÙåë稪¬ ̸ª¤ªÀªµªìª¿ªÈª­ £¯ªïª¿ª·ªÏª½ªìªòªàªµªÜªê ãݪ٪ު·ª¿£® ª¢ªÊª¿ªÎ åÙåë稪ϣ¬ ªïª¿ª·ªÎªâªÎªÈªÊªê £¯ªïª¿ª·ªÎ ãýªÏ ýìªÓ 帪êªÞª·ª¿£® زÏڪΠã꣬ ñ«ªè£® ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªÎ åÙÙ£ªòªâªÃªÆ £¯û¼ªÐªìªÆª¤ªë íºªÇª¹£®
  2. ªïª¿ª·ªÏ áŪ¤ ýôªìªë íºªÈ ÍìªË ñ¨ªÃªÆ èùª·ªàª³ªÈªÊª¯ £¯åÙâ¢ªË øڪ骨ªéªì£¬ Ô¼ªêªÇ ñ¨ªÃªÆª¤ªÞª·ª¿£® ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªò ÝɪêªÇ Ø»ª¿ªµªìªÞª·ª¿£®
  3. ªÊª¼£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÷ԪߪϪäªàª³ªÈªÊª¯ £¯ªïª¿ª·ªÎ ß¿ªÏ ñ쪯ªÆ£¬ ª¤ª¨ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ª¢ªÊª¿ªÏªïª¿ª·ªò ×êï·ªê £¯Óתƪ˪ʪéªÊª¤ ×µªìªÎªèª¦ªËªÊªéªìªÞª·ª¿£®
  4. ª½ªìªË Óߪ·ªÆ£¬ ñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ Ïýªíª¦ªÈª¹ªëªÊªé £¯ªïª¿ª·ªÎªâªÈªË Ïýªéª» £¯ªïª¿ª·ªÎ îñªË Ø¡ª¿ª»ªèª¦£® ªâª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ÌîáãªË åë稪ò ÷Ϊ«ªº £¯âÙÕ窷ªÆ åÞªëªÊªé £¯ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ï¢ªÈª¹ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ ù¨ªéªÎ á¶ªË ÏýªëªÎªÇªÏªÊª¤£® ù¨ªéª³ª½ª¢ªÊª¿ªÎªâªÈªË ÏýªëªÎªÀ£®
  5. ª³ªÎ ÚÅªË Óߪ·ªÆ £¯ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò ̱ͳªÊ ôìÔުΠàòÛúªÈª¹ªë£® ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ªË îúª¤ªò Óûªàª¬ £¯ã­ªÄª³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªÈ ÍìªËª¤ªÆ 𾪱 £¯ª¢ªÊª¿ªò Ï­ª¤ õ󪹣¬ ªÈ ñ«ªÏ åëªïªìªë£®
  1. Your words were found and I ate them, And Your words became for me a joy and the delight of my heart; For I have been called by Your name, O LORD God of hosts.
  2. I did not sit in the circle of merrymakers, Nor did I exult Because of Your hand upon me I sat alone, For You filled me with indignation.
  3. Why has my pain been perpetual And my wound incurable, refusing to be healed? Will You indeed be to me like a deceptive stream With water that is unreliable?
  4. Therefore, thus says the LORD, "If you return, then I will restore you-- Before Me you will stand; And if you extract the precious from the worthless, You will become My spokesman. They for their part may turn to you, But as for you, you must not turn to them.
  5. "Then I will make you to this people A fortified wall of bronze; And though they fight against you, They will not prevail over you; For I am with you to save you And deliver you," declares the LORD.
  1. ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ªò ç÷ìѪΠ⢪«ªé Ï­ª¤ õóª· £¯Ë­øìªÊ íºªÎ â¢ª«ªé ú°ª­ Û¯ªÄ£® ¡¹
  1. "So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent."
 
  Àç¾Ó°ú ȸº¹(16:1-16:21)    
 
  1. ñ«ªÎ åë稪¬ªïª¿ª·ªË ×üªóªÀ£®
  2. ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏª³ªÎªÈª³ªíªÇ ô£ªòªáªÈªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ãÓí­ªä Ò¦ªò ÔðªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¡¹
  3. ª³ªÎªÈª³ªíªÇ ßæªÞªìªë ãÓí­£¬ Ò¦£¬ ª³ªÎ ò¢ªÇ ù¨ªéªò ߧªà Ù½£¬ ù¨ªéªòªâª¦ª±ª¿ Ý«ªËªÄª¤ªÆ£¬ ñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£®
  4. ¡¸ù¨ªéªÏ å°ªê ÍýªÆªÆ Þݪ̣® ÷£ª¯ íºªâ£¬ í÷ªë íºªâªÊª¯£¬ ÷ϪΠÝþªäª·ªÈªÊªë£® ù¨ªéªÏ ËüªÈ ÑÆäåªËªèªÃªÆ ØþªÓªë£® ª½ªÎ ÞÝô÷ªÏ ÍöªÎ ð裬 寪Π¢¯ªÎ ìÈãݪȪʪ룮 ¡¹
  5. ñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ ðÀª¤ªÎ Ê«ªË ìýªëªÊ£® ÷£ª¯ª¿ªáªË ú¼ª¯ªÊ£® Ý誷ªßªò øúª¹ªÊ£® ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ÚŪ«ªé£¬ ªïª¿ª·ªÎ 横¨ª¿ øÁûúªâ í±ª·ªßªâ Õûªìªßªâ ö¢ªê ß¾ª²ªë ¡¹ªÈ ñ«ªÏ åëªïªìªë£®
  1. The word of the LORD also came to me saying,
  2. "You shall not take a wife for yourself nor have sons or daughters in this place."
  3. For thus says the LORD concerning the sons and daughters born in this place, and concerning their mothers who bear them, and their fathers who beget them in this land:
  4. "They will die of deadly diseases, they will not be lamented or buried; they will be as dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their carcasses will become food for the birds of the sky and for the beasts of the earth."
  5. For thus says the LORD, "Do not enter a house of mourning, or go to lament or to console them; for I have withdrawn My peace from this people," declares the LORD, "My lovingkindness and compassion.
  1. ¡¸ãóݪΠÍÔª¤ íºªâ ¤ íºªâª³ªÎ ò¢ªÇ Þݪˣ¬ ù¨ªéªò í÷ªë íºªÏªÊª¤£® ù¨ªéªÎª¿ªáªË ÷£ª¯ íºªâ£¬ ô÷ªò ß¿ªÄª±ªë íºªâ£¬ Û¥ªòª½ªê ÕªªÈª¹ íºªâªÊª¤£®
  2. ÞÝíºªò Óúªà ìѪò ÕôªÅª±ªëª¿ªáªË£¬ «Ñ«ó ªò Ö®ª¯ íºªâªÊª¯£¬ ÞÝíºªÎ Ý«ªä Ù½ªò ÕôªÅª±ªëª¿ªáªË£¬ Ûʪò 横¨ªë íºªâªÊª¤£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ ñÐæêΠʫªË ìýªëªÊ£® ù¨ªéªÈ ÍìªË ñ¨ªÃªÆ£¬ ëæªß ãݪ¤ª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¡¹
  4. زÏڪΠñ«£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ¡¸Ì¸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªÎªÈª³ªíª«ªé£¬ ªª îñª¿ªÁªÎ ÙͪΠîñª«ªé£¬ ªª îñª¿ªÁª¬ ß檭ªÆª¤ªëª«ª®ªê£¬ ýìªÓªÎ ᢣ¬ õ檤ªÎ ᢣ¬ ü£¢¯ªÎ ᢣ¬ ü£ÊªªÎ ᢪò ᆰ¨ªµª»ªë£® ¡¹
  5. ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ª³ªÎ ÚŪ˪³ªìªéªÎ åë稪òª¹ªÙªÆ ͱª²ªëªÊªéªÐ£¬ ù¨ªéªÏª¢ªÊª¿ªË£¬ ¡¸ªÊª¼ ñ«ªÏª³ªÎ ÓÞª¤ªÊªë ¤ªòªâª¿ªéª¹£¬ ªÈ åëªÃªÆ ä²¢¯ªò úöª«ªµªìªëªÎª«£® ä²¢¯ªÏ£¬ ªÉªÎªèª¦ªÊ ç÷£¬ ªÉªÎªèª¦ªÊ ñªªò ä²¢¯ªÎ ã꣬ ñ«ªË Óߪ·ªÆ Ûóª·ª¿ªÎª« ¡¹ªÈ å몦ªÇª¢ªíª¦£®
  1. "Both great men and small will die in this land; they will not be buried, they will not be lamented, nor will anyone gash himself or shave his head for them.
  2. "Men will not break bread in mourning for them, to comfort anyone for the dead, nor give them a cup of consolation to drink for anyone's father or mother.
  3. "Moreover you shall not go into a house of feasting to sit with them to eat and drink."
  4. For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Behold, I am going to eliminate from this place, before your eyes and in your time, the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the groom and the voice of the bride.
  5. "Now when you tell this people all these words, they will say to you, 'For what reason has the LORD declared all this great calamity against us? And what is our iniquity, or what is our sin which we have committed against the LORD our God?'
  1. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ù¨ªéªË Óͪ¨ªëª¬ªèª¤£® ¡¸ªª îñª¿ªÁªÎ à»ðÓª¬ªïª¿ª·ªò Þתƪ¿ª«ªéªÀ ¡¹ªÈ ñ«ªÏ åëªïªìªë£® ¡¸ù¨ªéªÏ öâªÎ ãꢯªË ðôªÃªÆ Üƪߣ¬ ª½ªìªË Þª¨£¬ ªÒªì ÜѪ·£¬ ªïª¿ª·ªò Þתƣ¬ ªïª¿ª·ªÎ ×ÈÛöªò áúªéªÊª«ªÃª¿£®
  2. ªª îñª¿ªÁªÏ à»ðÓªèªêªâ£¬ ÌÚªË ñ쪤 ç÷ªò ú¼ªÃª¿£® ªªªÎªªªÎª½ªÎª«ª¿ª¯ªÊªÇ ç÷ª¤ ãýªË ðôªÃªÆ Üƪߣ¬ ªïª¿ª·ªË Ú¤ª­ ðôªïªÊª«ªÃª¿£®
  3. ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªª îñª¿ªÁªòª³ªÎ ò¢ª«ªé£¬ ªª îñª¿ªÁªâ à»ðÓªâ ò±ªéªÊª«ªÃª¿ ò¢ªØ õÚÛ¯ª¹ªë£® ªª îñª¿ªÁªÏ£¬ ª½ªÎªÈª³ªíªÇ ¢¯ªâ 娪â öâªÎ ãꢯªË Þª¨ªëª¬ªèª¤£® ªâªÏªäªïª¿ª·ªÏ£¬ ªª îñª¿ªÁªË ëÚû³ªòªÛªÉª³ªµªÊª¤£® ¡¹
  4. ̸ªè£¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ ìíª¬ ÕΪ룬 ªÈ ñ«ªÏ åëªïªìªë£® ìÑ¢¯ªÏªâª¦£¬ ¡¸«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªò «¨«¸«×«È ª«ªé Óôª­ ß¾ªéªìª¿ ñ«ªÏ ß檭ªÆªªªéªìªë ¡¹ªÈ åëªïªº£¬
  5. ¡¸«¤«¹«é«¨«ë ªÎ í­ªéªò£¬ ÝÁªÎ ÏУ¬ ù¨ªéª¬ õÚª¤ªäªéªìª¿ ÏТ¯ª«ªé Óôª­ ß¾ªéªìª¿ ñ«ªÏ ß檭ªÆªªªéªìªë ¡¹ªÈ å몦ªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò£¬ ªïª¿ª·ª¬ª½ªÎ à»ðÓªË æ¨ª¨ª¿ ÷Ïò¢ªË Ïýªéª»ªë£®
  1. "Then you are to say to them, 'It is because your forefathers have forsaken Me,' declares the LORD, 'and have followed other gods and served them and bowed down to them; but Me they have forsaken and have not kept My law.
  2. 'You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me.
  3. 'So I will hurl you out of this land into the land which you have not known, neither you nor your fathers; and there you will serve other gods day and night, for I will grant you no favor.'
  4. "Therefore behold, days are coming," declares the LORD, "when it will no longer be said, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel out of the land of Egypt,'
  5. but, 'As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries where He had banished them.' For I will restore them to their own land which I gave to their fathers.
  1. ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏ Òýª¯ªÎ åÛÞÔªò ̺ªïª·ªÆ£¬ ù¨ªéªò ðåªê ß¾ª²ªµª»ªë£¬ ªÈ ñ«ªÏ åëªïªìªë£® ª½ªÎ ý­£¬ ªïª¿ª·ªÏ Òýª¯ªÎ â­ìѪò ̺ªïª·ªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ߣ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Îø£¬ ä۪Π֮ª± Ùͪ«ªé£¬ ù¨ªéªò â­ªê õ󪵪»ªë£®
  2. ªïª¿ª·ªÎ Ùͪϣ¬ ù¨ªéªÎª¹ªÙªÆªÎ Ô³ªË ñ¼ª¬ªìªÆª¤ªë£® ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªÎ îñª«ªé ãóªò ëߪ¹ª³ªÈªâªÇª­ªº£¬ ª½ªÎ ç÷ªòªïª¿ª·ªÎ Ùͪ«ªé ëߪ¹ª³ªÈªâªÇª­ªÊª¤£®
  3. ªÞªº£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªÎ ñªªÈ ç÷ªò ì£Ûê˪·ªÆ Üꤪ룮 ù¨ªéª¬ªïª¿ª·ªÎ ò¢ªò£¬ ñóªàªÙª­ªâªÎªÎ ÞÝô÷ªÇ çýª·£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÞËåöªò ÐûªàªÙª­ªâªÎªÇ Ø»ª¿ª·ª¿ª«ªéªÀ£®
  4. ñ«ªè£¬ ªïª¿ª·ªÎ Õô£¬ ªïª¿ª·ªÎ óö £¯ÍÈÑñª¬ 㩪¦ªÈª­ªÎ Ô±ªì íު裮 ª¢ªÊª¿ªÎªâªÈªË £¯ÏТ¯ªÏ ò¢ªÎ ÍýªÆª«ªé Õ뻮 å몦ªÇª·ªçª¦£® ¡¸ä²¢¯ªÎ à»ðÓª¬ í»ÝªΪâªÎªÈª·ª¿ªÎªÏ £¯êʪêªÇ£¬ Íöª·ª¯£¬ Ùíì̪ʪâªÎªÇª¢ªÃª¿£®
  5. ìÑÊબ ãêªò ðãªìªèª¦ª«£® ª½ªÎªèª¦ªÊªâªÎª¬ ãêªÇª¢ªíª¦ª« ¡¹ªÈ£®
  1. "Behold, I am going to send for many fishermen," declares the LORD, "and they will fish for them; and afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and every hill and from the clefts of the rocks.
  2. "For My eyes are on all their ways; they are not hidden from My face, nor is their iniquity concealed from My eyes.
  3. "I will first doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations."
  4. O LORD, my strength and my stronghold, And my refuge in the day of distress, To You the nations will come From the ends of the earth and say, "Our fathers have inherited nothing but falsehood, Futility and things of no profit."
  5. Can man make gods for himself? Yet they are not gods!
  1. ª½ªìªæª¨£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªË ò±ªéª»ªèª¦£® ÐÑÓøª³ª½£¬ ªïª¿ª·ªÏ ò±ªéª»ªë £¯ªïª¿ª·ªÎ ⢣¬ ªïª¿ª·ªÎ ÕôË­ª¤ åöªò£® ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªÎ Ù£ª¬ ñ«ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªë£®
  1. "Therefore behold, I am going to make them know-- This time I will make them know My power and My might; And they shall know that My name is the LORD."
 
  ¼ÓÀÌ´Â ½Ã³»( 15:18)  ºñ°¡ ¿À¸é ¹°Áٱ⸦ ÀÌ·ç´Ù°¡ À̳» »ç¶óÁö°í ¸¶´Â ¿Íµð Çö»óÀ¸·Î, Áßµ¿ Áö¿ª¿¡¼­ ÈçÈ÷ º¼ ¼ö ÀÖ´Ù  
  ¸Áź(ØÍ÷«, 16:19)  ¾î¸®¼®°í Ç㹫ÇÑ °Í  

  - 10¿ù 16ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µð¸ðµ¥Àü¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >