- éת«ªµªÈª¤ª¦ Ò³ª¬ª¤ªë£® ¢¯¢¯ª·ª¤ Ò³ªÀ£® ô¼ªÏª«ªµªÈªâª¤ª¦£® ù¼ªÒªÈªÄ ò±ªéªÊª¤£®
- í»ÝªΠʫªÎ ڦϢªË ñ¨ªê ¢¯ªóªÀªê £¯ïëªÎ ÍÔª¤ á¶ªË à¬ªò Ï°ª¨ª¿ªêª·ªÆ
- Ô³ú¼ª¯ ìÑªË û¼ªÓª«ª±ªë £¯í»ÝªΠԳªòªÞªÃª¹ª° Ð᪰ ìÑ¢¯ªË£®
- ¡¸ô¼ªÏª«ªÊ íºªÏªÀªìªÇªâ Ø¡ªÁ Ðöªëª¬ªèª¤£® ¡¹ëòò¤ªÎ å°ª¤ íºªËªÏª³ª¦ å몦£®
- ¡¸Ô¨ªóªÀ â©ªÏ Êöª¯ £¯ëߪìªÆ ãÝªÙªë «Ñ«ó ªÏª¦ªÞª¤ªâªÎªÀ£® ¡¹
|
- The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.
- She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city,
- Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:
- "Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,
- "Stolen water is sweet; And bread eaten in secret is pleasant."
|