|
- ìѪΠíªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ç媤 Ëüªò ö¢ªÃªÆ ×âÛ¥ÞԪΪ«ªßª½ªêªÎªèª¦ªËª½ªìªò â¢ªË ò¥ªÁ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Û¥ªÎ Ù¾ªÈªÒª²ªòª½ªê£¬ ª½ªÎ Ù¾ªò öߪ˪«ª±ªÆ ݪ±ªÊªµª¤£®
- ª½ªÎ ߲ݪΠìéªÏ øÐê̪ΠѢÊબ ðûªïªÃª¿ªÈªªË Ô´ªÎ ñéªÇ ûýªÇ æת䪷£¬ ªÛª«ªÎ ߲ݪΠìéªÏ Ô´ªÎ ñ²ªêªÇ ËüªÇ öèªÁ£¬ íѪê ߲ݪΠìéªÏ ù¦ªË 㫪»ªÆ ߤªéª·ªÊªµª¤£® ªïª¿ª·ªÏ Ëüªò Úûª¤ªÆª½ªÎ ýªò õÚª¦£®
- ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ ñ骫ªé Ù¾ªò á´ª· ö¢ªÃªÆ ó·ÚªªÎ ¢¯ªË øЪߣ¬
- Ìڪ˪½ªÎ Ðúªéª«ªò ö¢ªÃªÆ ûýªË ÷᪲ ìýªì£¬ ûýªÇ æת䪷ªÊªµª¤£® ª½ª³ª«ªéªÞª¿ ûýª¬ õóªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ îïÊ«ªË ÐàªÖªÇª¢ªíª¦£®
- ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ¡¸ª³ªìªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªÎª³ªÈªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ Ô´ªò ÏТ¯ªÎ ñéªË öǪ£¬ ª½ªÎ ñ²ªêªò ð³ÏЪ¬ ö¢ªê Ï骯ªèª¦ªËª·ª¿£®
|
- "As for you, son of man, take a sharp sword; take and use it as a barber's razor on your head and beard Then take scales for weighing and divide the hair.
- "One third you shall burn in the fire at the center of the city, when the days of the siege are completed Then you shall take one third and strike it with the sword all around the city, and one third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them.
- "Take also a few in number from them and bind them in the edges of your robes.
- "Take again some of them and throw them into the fire and burn them in the fire; from it a fire will spread to all the house of Israel.
- "Thus says the Lord GOD, 'This is Jerusalem; I have set her at the center of the nations, with lands around her.
|
- ª·ª«ª·£¬ ª³ªÎ Ô´ªÏª½ªìªéªÎ ÏТ¯ªèªêªâ£¬ ª¤ªÃª½ª¦ªïª¿ª·ªÎ ªË 潪骤£¬ ñ²ªêªÎ ð³ÏЪèªê ̪·ª¯ªïª¿ª·ªÎ ¢¯ªË 潪éªÃª¿£® ªÞª³ªÈªË ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªÎ ªò Ëުߣ¬ ªïª¿ª·ªÎ ¢¯ªË ðôªÃªÆ Üƪ⪦ªÈª·ªÊª«ªÃª¿£® ¡¹
- ª½ªìªæª¨£¬ ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ¡¸ªª îñª¿ªÁª¬ ñ²ªêªÎ ÏТ¯ªèªêªâª¤ªÃª½ª¦ª«ª¿ª¯ªÊªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ¢¯ªË ðôªÃªÆ Üƪުº£¬ ªïª¿ª·ªÎ ªò ú¼ªïªº£¬ ñ²ªêªÎ ÏТ¯ªÇ ïÒªáªéªìªÆª¤ªë ªÛªÉªËªâ ú¼ªïªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬
- ñ«ªÊªë ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ªïª¿ª·ªâªª îñªË Ø¡ªÁ ú¾ª«ª¤£¬ ÏТ¯ªÎ ÙͪΠîñªÇªª îñªÎ ñéªÇ ªò ú¼ª¦£®
- ªïª¿ª·ª¬ªª îñªË Óߪ·ªÆ ú¼ª¦ª³ªÈªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ÐÑªÞªÇ ú¼ªÃª¿ª³ªÈªâªÊª±ªìªÐ£¬ ªÞª¿ª³ªìª«ªé î¢ªÓ ú¼ª¦ª³ªÈªâªÊª¤ªèª¦ªÊª³ªÈªÇª¢ªë£® ª½ªìªÏªª îñª¬ ú¼ªÃª¿ª¢ªéªæªë ÐûªÞªïª·ª¤ª³ªÈªÎªæª¨ªÇª¢ªë£®
- ª½ªìªæª¨£¬ ªª îñªÎ ñéªÇ öѪ¬ª½ªÎ íªò ãݪ٣¬ íª¬ª½ªÎ öѪò ãݪ٪ëªèª¦ªÊª³ªÈª¬ Ñ곪룮 ªïª¿ª·ªÏªª îñªË Óߪ·ªÆ ªò ú¼ª¤£¬ íѪêƪ¤ªë íºªòª¹ªÙªÆª¢ªéªæªë Û°ú¾ªË ߤªéª»ªÆª·ªÞª¦£®
|
- 'But she has rebelled against My ordinances more wickedly than the nations and against My statutes more than the lands which surround her; for they have rejected My ordinances and have not walked in My statutes.'
- "Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have more turmoil than the nations which surround you and have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,'
- therefore, thus says the Lord GOD, 'Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
- 'And because of all your abominations, I will do among you what I have not done, and the like of which I will never do again.
- 'Therefore, fathers will eat their sons among you, and sons will eat their fathers; for I will execute judgments on you and scatter all your remnant to every wind.
|
- ª½ªìªæª¨ ¡ª¡ªªïª¿ª·ªÏ ß檪ƪ¤ªë£¬ ªÈ ñ«ªÊªë ãêªÏ åëªïªìªë ¡ª¡ªªª îñªÏª¢ªéªæªë ñóªàªÙªªâªÎªÈ ÐûªÞªïª·ª¤ªâªÎªòªâªÃªÆªïª¿ª·ªÎ á¡á¶ªò çýª·ª¿ªÎªÇ£¬ ªïª¿ª·ªâªÞª¿ ù±ªºªª îñªòª½ªê ÕªªÈª¹£® ªïª¿ª·ªÏ ÕûªìªßªÎ Ùͪòª«ª±ªº£¬ ÔÒïת⪷ªÊª¤£®
- ªª îñªÎ ñéªÇ ߲ݪΠìéªÏ æ¹Ü»ªÇ ÞݪóªÀªê£¬ Ñƪ¨ªÇ ãÓᆰ¨ª¿ªêª·£¬ ߲ݪΠìéªÏ Ô´ªÎ ñ²ªêªÇ ËüªËª«ª±ªéªìªÆ Óîªì£¬ íѪë ߲ݪΠìéªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ª¢ªéªæªë Û°ú¾ªË ߤªéª·£¬ Ëüªò Úûª¤ªÆª½ªÎ ýªò õÚª¦£®
- ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªË ú¾ª«ªÃªÆ ÒÁªìªëªÀª± ÒÁªê£¬ ÝɪêªË ãóªòªÞª«ª»ªÆ£¬ ùϪߪò ôçªéª¹£® ª½ªÎªÈª£¬ ñ«ªÇª¢ªëªïª¿ª·ª¬ ÝɪìªëªÀª± Ýɪ꣬ æðïתòªâªÃªÆ åު꿪Ȫ¤ª¦ª³ªÈªò ù¨ªéªÏ ò±ªëªèª¦ªËªÊªë£®
- ªïª¿ª·ªÏªª îñªò øÈúȪȪ·£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÕéìѪΠÙͪ˪⣬ ñ²ªêªÎ ÏТ¯ªËªâ£¬ ð¿ªêªÎ îܪȪ¹ªë£®
- ªïª¿ª·ª¬ ÒÁªêªÈ ÝɪêªÈ ̪·ª¤ ó¤ªéª·ªáªòªâªÃªÆªª îñªò ¯ªÈª£¬ ªª îñªÏ ñ²ªêªÎ ÏТ¯ªÎ ð¿ªêªÈª½ª·ªêªÎ îܪȪʪ꣬ ÎçýºªÈªÊªê úöêΪȪʪ룮 ñ«ªÊªëªïª¿ª·ª¬ª³ªìªò ͱª²ªë£®
|
- 'So as I live,' declares the Lord GOD, 'surely, because you have defiled My sanctuary with all your detestable idols and with all your abominations, therefore I will also withdraw, and My eye will have no pity and I will not spare.
- 'One third of you will die by plague or be consumed by famine among you, one third will fall by the sword around you, and one third I will scatter to every wind, and I will unsheathe a sword behind them.
- 'Thus My anger will be spent and I will satisfy My wrath on them, and I will be appeased; then they will know that I, the LORD, have spoken in My zeal when I have spent My wrath upon them.
- 'Moreover, I will make you a desolation and a reproach among the nations which surround you, in the sight of all who pass by.
- 'So it will be a reproach, a reviling, a warning and an object of horror to the nations who surround you when I execute judgments against you in anger, wrath and raging rebukes. I, the LORD, have spoken.
|
- ªïª¿ª·ªÏ ØþªÓªË ïÒªáªéªìª¿ íºªË Óߪ·ªÆ ÝèóÓªÊ Ñƪ¨ªÎ ãŪò Û¯ªÄ£® ªª îñª¿ªÁªò ØþªÜª¹ª¿ªáªËª½ªìªò Û¯ªÄªÈª£¬ ªïª¿ª·ªÏ Ñƪ¨ªòªÞª¹ªÞª¹ªÒªÉª¯ª·£¬ «Ñ«ó ªòªÄªëª·ªÆ õ모ªë Üêªò ﹪룮
- ªïª¿ª·ªÏ Ñƪ¨ªÈ ÎÊøìªÊ ¢¯ªòªª îñª¿ªÁªË áêªê ¢¯ªß£¬ íÍ꪿ªÁªò ÷¬ªïª»ªë£® æ¹Ü»ªÈ ×µúìªÏªª îñªÎ ñéªò ÷תê Úûª±ªë£® ªÞª¿ªïª¿ª·ªÏ Ëüªòªª îñªË ×üªÞª»ªë£® ñ«ªÊªëªïª¿ª·ª¬ª³ªìªò ͱª²ªë£® ¡¹
|
- 'When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread.
- 'Moreover, I will send on you famine and wild beasts, and they will bereave you of children; plague and bloodshed also will pass through you, and I will bring the sword on you. I, the LORD, have spoken.'"
|
|
|