|
- ̸ªè£¬ «æ«À ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ Ûåç´ªò üÞÜÖª¹ªëª½ªÎ ìí£¬ ª½ªÎ ãÁ£®
- ªïª¿ª·ªÏ ð³ÏЪΠÚŪò ËËó¢ªá £¯ «è«·«ã«Õ«¡«È £¨ñ«ªÎ  £©ªÎ ÍÛªË Ö§ªìªÆ ú¼ª £¯ª½ª³ªÇ£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò ¯£® ªïª¿ª·ªÎ ÚÅ£¬ ªïª¿ª·ªÎ á¶êóªÇª¢ªë «¤«¹«é«¨«ë ªò £¯ù¨ªéªÏ ð³ÏЪΠÚŪΠñéªË ߤªéª· £¯ªïª¿ª·ªÎ ÷Ïò¢ªò í»Ýª¿ªÁªÎ ÊàªË ÝÂÛÕª·ª¿ª«ªéªÀ£®
- ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªÎ ÚŪΠê¡Ù¤ªòª¯ª¸ªÇ ïÒªá £¯ë´Ò³ªò Ø⪦ª¿ªáªË á´Ò´ªò Øãªê Ô¤ª· £¯ñЪò Ø⪦ª¿ªáªË á´Ò³ªò ØãªÃª¿£®
- «Æ«£«ë«¹ ªÈ «·«É«ó ªè£¬ «Ú«ê«·«Æ ªÎ îï÷Ïªè £¯ªª îñª¿ªÁªÏªïª¿ª·ªËªÈªÃªÆ ù¼ªÇª¢ªíª¦ª« £¯ªïª¿ª·ªË ÜÖ⪷ªèª¦ªÈª¤ª¦ªÎª«£® ªâª·£¬ ªª îñª¿ªÁª¬ªïª¿ª·ªË ÜÖ⪹ªëªÊªé £¯ªïª¿ª·ªÏ òÁªÁªËªª îñª¿ªÁªÎ Ôéß¾ªË ÜÖâªò Ú÷ª¹£®
- ªª îñª¿ªÁªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ëÞªÈ ÑѪò ÷¬ª¤ £¯ÏþñìªÊ ÜĪòªª îñª¿ªÁªÎ ãêîüªË ê¡ªÓ Ë۪ê¿£®
|
- "For behold, in those days and at that time, When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
- I will gather all the nations And bring them down to the valley of Jehoshaphat Then I will enter into judgment with them there On behalf of My people and My inheritance, Israel, Whom they have scattered among the nations; And they have divided up My land.
- "They have also cast lots for My people, Traded a boy for a harlot And sold a girl for wine that they may drink.
- "Moreover, what are you to Me, O Tyre, Sidon and all the regions of Philistia? Are you rendering Me a recompense? But if you do recompense Me, swiftly and speedily I will return your recompense on your head.
- "Since you have taken My silver and My gold, brought My precious treasures to your temples,
|
- «æ«À ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ìÑ¢¯ªò «®«ê«·«¢ ìÑªË Øãªê £¯í»ÝªΠÏЪ«ªé êÀª¯ ìÚª ×ª¿£®
- ̸ªè£¬ ªª îñª¿ªÁª¬ ù¨ªéªò ØãªÃª¿ª½ªÎ ᶪ«ªé £¯ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò û¼ªÓ Õ誷 £¯ªª îñª¿ªÁªÎ Ôéß¾ªË ÜÖâªò Ú÷ª¹£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªª îñª¿ªÁªÎ ãÓí£¬ Ò¦ªò £¯ «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªÎ â¢ªË Ô¤ª¹£® «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ù¨ªéªò êÀª¯ «·«§«Ð ìÑªË ØãªëªÈ £¯ñ«ª¬ åÞªéªìª¿£®
- ð³ÏЪΠÚŪ˪³ª¦ û¼ªÐªïªê£¬ îúª¤ªò øÖͱª»ªè£® é¸Þͪò ÝǪ¤ Ø¡ª¿ª» £¯Ü²Þͪòª³ªÈª´ªÈª¯ ó¢ªáªÆ ß¾ªéª»ªè£®
- ªª îñª¿ªÁªÎ ৪ò ËüªË£¬ ÌǪò óæªË öèªÁ òÁª»£® å°ª¤ íºªâ£¬ ªïª¿ª·ªÏ é¸ÞͪÀªÈ å모£®
|
- and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory,
- behold, I am going to arouse them from the place where you have sold them, and return your recompense on your head.
- "Also I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a distant nation," for the LORD has spoken.
- Proclaim this among the nations: Prepare a war; rouse the mighty men! Let all the soldiers draw near, let them come up!
- Beat your plowshares into swords And your pruning hooks into spears; Let the weak say, "I am a mighty man."
|
- ð³ÏЪΠÚÅªÏ ËË£¬ ñ²ê̪«ªé ó¢ªÞªê £¯Ð᪤ªÇ ÕΪ몬ªèª¤£® ¡ª¡ªñ«ªè£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ é¸Þͪò ̺ªïª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ð³ÏЪΠÚŪ¬ ÝǪ¤ Ø¡ªÁ £¯ «è«·«ã«Õ«¡«È ªÎ ÍÛªË ß¾ªÃªÆ ÕΪëªÈ £¯ªïª¿ª·ªÏª½ª³ªË ñ¨ªò à⪱ £¯ñ²ê̪Ϊ¹ªÙªÆªÎ ÚŪò ¯£®
- ÌǪò ìýªìªè£¬ çÔªê ìýªìªÎ ãÁªÏ âÙª·ª¿£® Õ뻮 ÓΪߪĪ֪» £¯ñÐªÖªÍªÏ Ø»ªÁ£¬ ó¶ªê íÞªÏ ìîªìªÆª¤ªë£® ù¨ªéªÎ ç÷ªÏ ÓÞªª¤£®
- ªÎ Í۪˪ϣ¬ ªªªÓª¿ªÀª·ª¤ ÏØñ몬ª¤ªë£® ñ«ªÎ ìíª¬ ªÎ ÍÛªË ÐΪŪ¯£®
- ÷¼åÕªâ êŪâ äÞª¯ªÊªê£¬ àøªâª½ªÎ Îêò ã÷ª¦£®
|
- Hasten and come, all you surrounding nations, And gather yourselves there Bring down, O LORD, Your mighty ones.
- Let the nations be aroused And come up to the valley of Jehoshaphat, For there I will sit to judge All the surrounding nations.
- Put in the sickle, for the harvest is ripe Come, tread, for the wine press is full; The vats overflow, for their wickedness is great.
- Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD is near in the valley of decision.
- The sun and moon grow dark And the stars lose their brightness.
|
- ñ«ªÏ «·«ª«ó ª«ªéªÛª¨ª¿ª±ªê £¯ «¨«ë«µ«ì«à ª«ªé ᢪòªÈªÉªíª«ªµªìªë£® ô¸ªâ ò¢ªâ ò誨ªë£® ª·ª«ª·£¬ ñ«ªÏª½ªÎ ÚŪΠùª± ᶠ£¯ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ìÑ¢¯ªÎ óöªÇª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÏ ò±ªëªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ ãêªÊªë ñ«ªÇª¢ªê £¯ªïª¬ ᡪʪë ߣ «·«ª«ó ªË ñ¬ªà íºªÇª¢ªëª³ªÈªò£® «¨«ë«µ«ì«à ªÏ ᡪʪë ò¢ªÈªÊªê £¯ªâªÏªä£¬ ì¶ÏЪΠÚŪ¬ª½ª³ªò ÷ת몳ªÈªÏªÊª¤£®
- ª½ªÎ ìíª¬ ÕΪëªÈ £¯ß£¢¯ªËªÏªÖªÉª¦ ñЪ¬ îÙªê £¯ªâªíªâªíªÎ ÎøªËªÏ ê᪬ ×µªì £¯ «æ«À ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÍÛªËªÏ â©ª¬ ×µªìªë£® ô»ª¬ ñ«ªÎ ãêîüª«ªé éÀª õóªÆ £¯ «·«Æ«£«à ªÎ ô¹ªò ëȪ¹£®
- «¨«¸«×«È ªÏ üØøȪ· £¯ «¨«É«à ªÏ ØþªÓªÎ üتì 寪Ȫʪ룮 «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªò ù˪² £¯ª½ªÎ ÏЪǣ¬ ñªªÊª íºªÎ úìªò ×µª·ª¿ª«ªéªÀ£®
- ª·ª«ª·£¬ «æ«À ªÏªÈª³ª·ª¨ªË £¯ «¨«ë«µ«ì«à ªÏ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆ £¯ÚŪΠñ¬ªàªÈª³ªíªÈªÊªë£®
|
- The LORD roars from Zion And utters His voice from Jerusalem, And the heavens and the earth tremble But the LORD is a refuge for His people And a stronghold to the sons of Israel.
- Then you will know that I am the LORD your God, Dwelling in Zion, My holy mountain So Jerusalem will be holy, And strangers will pass through it no more.
- And in that day The mountains will drip with sweet wine, And the hills will flow with milk, And all the brooks of Judah will flow with water; And a spring will go out from the house of the LORD To water the valley of Shittim.
- Egypt will become a waste, And Edom will become a desolate wilderness, Because of the violence done to the sons of Judah, In whose land they have shed innocent blood.
- But Judah will be inhabited forever And Jerusalem for all generations.
|
- ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéª¬ ×µª·ª¿ úìªÎ ÜÖâªòª¹ªë£® ù±ªº ÜÖ⪻ªºªËªÏªªª«ªÊª¤£® ñ«ªÏ «·«ª«ó ªË ñ¬ªÞªïªìªë£®
|
- And I will avenge their blood which I have not avenged, For the LORD dwells in Zion.
|
|
|