다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 11일 (3)

 

시편 27:1-27:6

다윗은 피난처되신 하나님을 신뢰하고 그에게 일생을 맡겼으므로 두려움이 없다고 노래하고 있다.
[다윗의 시]
 
 
  1. 【ダビデ の 詩. 】主はわたしの 光, わたしの 救い /わたしは 誰を 恐れよう. 主はわたしの 命の 砦 /わたしは 誰の 前におののくことがあろう.
  2. さいなむ 者が 迫り /わたしの 肉を 食い 盡くそうとするが /わたしを 苦しめるその 敵こそ, かえって /よろめき 倒れるであろう.
  3. 彼らがわたしに 對して 陣を 敷いても /わたしの 心は 恐れない. わたしに 向かって 戰いを 挑んで 來ても /わたしには 確信がある.
  4. ひとつのことを 主に 願い, それだけを 求めよう. 命のある 限り, 主の 家に 宿り /主を 仰ぎ 望んで 喜びを 得 /その 宮で 朝を 迎えることを.
  5. 災いの には 必ず, 主はわたしを 假庵にひそませ /幕屋の 奧深くに 隱してくださる. 岩の 上に 立たせ
  1. 主はわたしの 光, わたしの 救だ, わたしはだれを 恐れよう. 主はわたしの 命のとりでだ. わたしはだれをおじ 恐れよう.
  2. わたしのあだ, わたしの 敵である 惡を 行う 者どもが, 襲ってきて, わたしをそしり, わたしを 攻めるとき, 彼らはつまずき 倒れるであろう.
  3. たとい 軍勢が 陣營を 張って, わたしを 攻めても, わたしの 心は 恐れない. たといいくさが 起って, わたしを 攻めても, なおわたしはみずから 賴むところがある.
  4. わたしは 一つの 事を 主に 願った, わたしはそれを 求める. わたしの 生きるかぎり, 主の 家に 住んで, 主のうるわしきを 見, その 宮で 尋ねきわめることを.
  5. それは 主が 惱みの に, その 假屋のうちにわたしを 潛ませ, その 幕屋の 奧にわたしを 隱し, 岩の 上にわたしを 高く 置かれるからである.
  1. 群がる 敵の 上に 頭を 高く 上げさせてくださる. わたしは 主の 幕屋でいけにえをささげ, 歡聲をあげ /主に 向かって 贊美の をうたう.
  1. 今わたしのこうべはわたしをめぐる 敵の 上に 高くあげられる. それゆえ, わたしは 主の 幕屋で /喜びの 聲をあげて, いけにえをささげ, って, 主をほめたたえるであろう.
 

  - 2월 11일 목록 -- 출애굽기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >