다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 26일 (1)

 

레위기 13:1-13:59

하나님께서는 문둥병 여부를 진단하는 방법, 의심스런 증세에 대한 판별법 및 문둥병자가 지켜야 할 일에 대해서 말씀하셨다. 또한 의복에 발생한 문둥병을 판별하고 처리하는 법에 대해서도 말씀하셨다. 문둥병 판별은 오직 제사장만이 할 수 있었다.
 
  문둥병 규례(13:1-13:59)    
 
  1. 主は モ ― セ と アロン に 仰せになった.
  2. もし, 皮膚に 濕疹, 斑点, じ 疹が 生じて, 皮膚病の 疑いがある 場合, その 人を 祭司 アロン のところか 彼の 家系の 祭司の 一人のところに 連れて 行く.
  3. 祭司はその 人の 皮膚の 患部を 調べる. 患部の 毛が 白くなっており, 症狀が 皮下組織に 深く 及んでいるならば, それは 重い 皮膚病である. 祭司は, 調べた 後その 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す.
  4. しかし, 皮膚のじ 疹が 白くて 症狀が 皮下組織に 深く 及んではおらず, 患部の 毛も 白くなっていなければ, 祭司は 患者を 一週隔離する.
  5. 目に 祭司が 調べて, 患部が 以前のままで, 廣がっていなければ, もう 一週隔離する.
  1. 目に 再び 調べ, 症狀が 治まっていて, 廣がっていなければ, 祭司はその 人に「あなたは 淸い 」と 言い 渡す. それは 發疹にすぎない. その 人は 衣服を 水洗いし, 淸くなる.
  2. しかし, 祭司に 見てもらい, 淸いと 言い 渡された 後に, その 發疹が 皮膚に 廣がったならば, その 人はもう 一度祭司のところに 行く.
  3. 祭司が 調べて, 確かに 發疹が 皮膚に 廣がっているならば, その 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す. それは 重い 皮膚病である.
  4. 重い 皮膚病にかかった 疑いのある 人は, 祭司のもとに 連れて 行かれる.
  5. 祭司が 調べて, 皮膚に 白い 濕疹が 生じ, その 患部の 毛が 白くなっており, 濕疹の 部分の 肉がただれているならば,
  1. 皮膚は 慢性皮膚病にかかっている. 祭司はその 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す. その 人が 汚れているのは 明らかであるから, 隔離してみる 必要はない.
  2. もし, この 皮膚病が 皮膚に 生じていて, 祭司が 見るかぎり, 頭から 足の 先まで 患者の 全身を 覆っているようならば,
  3. 祭司はそれを 調べ, 確かに 全身を 覆っているならば, 「患者は 淸い 」と 言い 渡す. 全身が 白くなっていれば, その 人は 淸いのである.
  4. ただし, 皮膚がただれ 始めるときから, その 人は 汚れた 者となる.
  5. 祭司はただれた 皮膚を 見たならば, その 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す. ただれた 肉は 汚れており, それは 重い 皮膚病である.
  1. しかし, そのただれた 肉が 再び 白くなるならば, その 人は 祭司のところに 行く.
  2. 祭司が 調べて, 確かに 患部が 白くなっているならば, 「患者は 淸い 」と 言い 渡す. その 人は 淸いのである.
  3. もし, 皮膚に 生じた 炎症が 一度治ってから,
  4. その 跡に 再び 炎症が 起きて, 白い 濕疹か, 赤みがかった 白のじ 疹ができたならば, その 人は 祭司にその 個所を 見せる.
  5. 祭司が 調べて, 確かに 症狀が 皮下組織にまで 及んでいて, その 部分の 毛が 白くなっているならば, 祭司はその 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す. これは 炎症の 跡に 生じた 重い 皮膚病である.
  1. しかし, 調べてみて, 患部の 毛が 白くなっておらず, 症狀が 皮下組織にまで 及んでいなくて, 治まっているならば, 祭司はその 人を 一週隔離する.
  2. もし, それが 皮膚に 廣がるならば, 祭司はその 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す. それは 重い 皮膚病である.
  3. もし, じ 疹に 變化がなく, 廣がらなければ, それは 炎症の 跡である. 祭司はその 人に「あなたは 淸い 」と 言い 渡す.
  4. 皮膚にやけどをして, それがただれて, 赤みがかった 白か, 白のじ 疹となった 場合,
  5. 祭司がそれを 調べ, じ 疹の 部分の 毛が 白く, それが 皮下組織に 深く 及んでいるならば, それはやけどの 跡に 廣がった 重い 皮膚病である. 祭司はその 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す. それは 重い 皮膚病である.
  1. しかし, 調べてみて, じ 疹の 部分の 毛が 白くなっておらず, 症狀が 皮下組織にまで 及んでいなくて, 治まっているならば, 祭司はその 人を 一週隔離して,
  2. 目に 調べる. 症狀が 皮膚に 廣がっているならば, 祭司はその 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す. それは 重い 皮膚病である.
  3. しかし, その 部分のじ 疹に 變化がなく, 皮膚に 廣がることもなく, 治まっているならば, それはやけどの 跡に 生じた 濕疹である. 祭司はその 人に「あなたは 淸い 」と 言い 渡す. それはやけどの 跡である.
  4. 男であれ, 女であれ, 頭かあごに 皮膚病の 症狀が 現れたときは,
  5. 祭司はそれを 調べる. 症狀が 皮下組織に 深く 及んでおり, その 毛が 薄く 黃色みを 帶びているならば, 祭司はその 人に「あなたは 汚れている 」と 言い 渡す. それは 白 ·で, 頭やあごにできる 重い 皮膚病である.
  1. 祭司が 調べて, 白 ·の 症狀が 皮下組織に 深く 及んでいるようには 見えないが, その 部分に 黑い 毛が 全くなければ, 祭司はこの 患者を 一週隔離する.
  2. 目に 調べて, 白 ·が 廣がっておらず, 患部に 黃色みを 帶びた 毛がなく, 白 ·が 皮下組織に 深く 及んでいるように 見えなければ,
  3. 患者は 自分で 患部の 周りの 毛をそり 落とす. 祭司はその 人を に 一週隔離する.
  4. 目に 調べて, 白 ·が 皮膚に 廣がっておらず, 皮下組織に 深く 及んでいなければ, 祭司はその 人に「あなたは 淸い 」と 言い 渡す. 彼は 衣服を 水洗いし, 淸くなる.
  5. もしその 人が 淸められた 後, 白 ·が 再び 皮膚に 廣がった 場合,
  1. 祭司はそれを 調べ, 皮膚に 廣まっておれば, 黃色みを 帶びた 毛を 探すまでもない. その 人は 汚れている.
  2. しかし, 白 ·に 變化がなく, そこに 黑い 毛が 生えてきているならば, 白 ·は 治ったのであり, 患者は 淸い. 祭司はその 人に「あなたは 淸い 」と 言い 渡す.
  3. 男であれ, 女であれ, 皮膚に 白いじ 疹ができたならば,
  4. 祭司はその 個所を 調べる. そのじ 疹がにぶい 白色ならば, それは 白皮症が 皮膚に 廣がっているのであって, その 人は 淸い.
  5. もし, 頭部の 毛が 落ちて, 後頭部がはげても, その 人は 淸い.
  1. もし, 前頭部の 毛が 落ちて, そこがはげても, その 人は 淸い.
  2. しかし, 前頭部であれ, 後頭部であれ, はげたところに 赤みがかった 白い 症狀が 出たならば, 前頭部, 後頭部を 問わずそれは 重い 皮膚病である.
  3. 祭司はそれを 調べ, 皮膚に 出る 重い 皮膚病に 似た 赤みがかった 白い 濕疹の 症狀が 前頭部, あるいは 後頭部に 生じているならば,
  4. その 人は 重い 皮膚病にかかっており, 汚れている. 祭司はその 人に「あなたは 確かに 汚れている 」と 言い 渡す. 頭部にこの 症狀が 出ているからである.
  5. 重い 皮膚病にかかっている 患者は, 衣服を 裂き, 髮をほどき, 口ひげを 覆い, 「わたしは 汚れた 者です. 汚れた 者です 」と 呼ばわらねばならない.
  1. この 症狀があるかぎり, その 人は 汚れている. その 人は 獨りで 宿營の 外に 住まねばならない.
  2. 衣服にかびが 生じた 場合, 羊毛や, 亞麻の 衣服でも,
  3. 亞麻や 羊毛の 織り 絲でも, あるいは 革やどのような 革製品でも,
  4. 靑かびか 赤かびが, 衣服か, 革か, 織り 絲か, どのような 革製品かに 生じたならば, それはかびの 繁殖によるものであるから, 祭司に 見せなければならない.
  5. 祭司はそれを 調べてから, 一週隔離する.
  1. 目に 再び 調べた 結果, かびがその 衣服や 織り 絲や, あるいは 革や 革が 用いられているすべての 製品に 廣がっているならば, それは 惡性のかびであって, 汚れている.
  2. かびが 生えているものは, それが 衣服であれ, 羊毛や 亞麻の 織り 絲であれ, 革製品であれ, 燒き 捨てる. それは 惡性のかびの 繁殖だから 火で 燒く.
  3. もし, 祭司がそれを 調べた 結果, かびが 衣服にも, 織り 絲にも, どのような 革製品にも 廣がっていないならば,
  4. 祭司は, かびが 生えている 所を 水洗いさせ, に 一週隔離する.
  5. 祭司はかびを 水洗いさせた 後, 調べて, かびに 變化が 見られないならば, かびが 廣がっていなくても, それは 汚れている. その 腐食が 表に 出ていても 裏に 出ていても, 火で 燒かねばならない.
  1. しかし, 祭司が 調べ, それを 水洗いした 後, かびの 色が 薄らいだならば, 衣服や 革や 織り 絲からその 部分を 切り 取る.
  2. その 後再び, かびが 衣服や 織り 絲やどのような 革製品にも 廣がるならば, このかびの 付いたものは 燒き 捨てなければならない.
  3. しかし, 水洗いした 衣服や 織り 絲やすべての 革製品から, かびが 消え 去ったならば, もう 一度よく 水洗いすれば, 淸くなる.
  4. 以上は, 羊毛や 亞麻の 衣服, 織り 絲あるいは 革製品にかびが 生じた 場合, それが 淸いか, 汚れているかを 言い 渡すための 指示である.
 
  난육(爛肉, 13:10)  살이 문드러짐  

  - 2월 26일 목록 -- 레위기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >