다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 4월 23일 (3)

 

시편 69:1-69:15

다윗은 극심한 고난을 하나님께 호소하며 주의 인자와 구원의 진리로 응답하시기를 간구하고 있다.
[다윗의 시, 영장으로 소산님에 맞춘 노래]
 
 
  1. 【指揮者によって. 「ゆり 」に 合わせて. ダビデ の 詩. 】
  2. 神よ, わたしを 救ってください. 大水が 喉元に 達しました.
  3. わたしは 深い 沼にはまり ¿み /足がかりもありません. 大水の 深い 底にまで 沈み /奔流がわたしを 押し 流します.
  4. 叫び 續けて 疲れ, 喉は ¿れ /わたしの 神を 待ち 望むあまり /目は 衰えてしまいました.
  5. 理由もなくわたしを 憎む 者は /この 頭の 髮よりも 數多く /いわれなくわたしに 敵意を 抱く 者 /滅ぼそうとする 者は 力を 增して 行きます. わたしは 自分が 奪わなかったものすら /償わねばなりません.
  1. 神よ, わたしの 愚かさは, よくご 存じです. 過もあなたには 隱れもないことです.
  2. 万軍の 主, わたしの 神よ /あなたに 望みをおく 人¿が /わたしを 恥としませんように. イスラエル の 神よ /あなたを 求める 人¿が /わたしを 屈辱としませんように.
  3. わたしはあなたゆえに 嘲られ /顔は 屈辱に 覆われています.
  4. 兄弟はわたしを 失われた 者とし /同じ 母の 子らはわたしを 異邦人とします.
  5. あなたの 神殿に 對する 熱情が /わたしを 食い 盡くしているので /あなたを 嘲る 者の 嘲りが /わたしの 上にふりかかっています.
  1. わたしが 斷食して 泣けば /そうするからといって 嘲られ
  2. 粗布を 衣とすれば /それもわたしへの 嘲りの になります.
  3. 町の 門に 座る 人¿はわたしを 非難し /强い 酒に 醉う 者らはわたしのことを 歌います.
  4. あなたに 向かってわたしは 祈ります. 主よ, 御旨にかなうときに /神よ, 豊かな 慈しみのゆえに /わたしに 答えて 確かな 救いをお 與えください.
  5. 泥沼にはまり ¿んだままにならないように /わたしを 助け 出してください. わたしを 憎む 者から /大水の 深い 底から 助け 出してください
 

  - 4월 23일 목록 -- 여호수아 -- 누가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >