다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 6월 14일 (2)

 

사도행전 9:32-9:43

베드로는 순회 전도 사역중 중풍병자를 고치고 죽은 자를 살리는 등 하나님의 영광을 나타냈고, 많은 사람들로 하여금 예수 그리스도를 구주로 영접하도록 했다.
 
  베드로의 전도(9:32-9:43)    
 
  1. ペトロ は 方¿を 巡り 步き, リダ に 住んでいる 聖なる 者たちのところへも 下って 行った.
  2. そしてそこで, 中風で 八年前から 床についていた アイネア という 人に 會った.
  3. ペトロ が, 「アイネア , イエス · キリスト がいやしてくださる. 起きなさい. 自分で 床を 整えなさい 」と 言うと, アイネア はすぐ 起き 上がった.
  4. リダ と シャロン に 住む 人は 皆 アイネア を 見て, 主に 立ち 歸った.
  5. ヤッファ に タビタ ――譯して 言えば ドルカス , すなわち「かもしか 」――と 呼ばれる 婦人の 弟子がいた. 彼女はたくさんの 善い 行いや 施しをしていた.
  1. ところが, そのころ 病氣になって 死んだので, 人¿は 遺體を 淸めて 階上の 部屋に 安置した.
  2. リダ は ヤッファ に 近かったので, 弟子たちは ペトロ が リダ にいると 聞いて, 二人の 人を 送り, 「急いでわたしたちのところへ 來てください 」と 賴んだ.
  3. ペトロ はそこをたって, その 二人と 一緖に 出かけた. 人¿は ペトロ が 到着すると, 階上の 部屋に 案內した. やもめたちは 皆そばに 寄って 來て, 泣きながら, ドルカス が 一緖にいたときに 作ってくれた 數¿の 下着や 上着を 見せた.
  4. ペトロ が 皆を 外に 出し, ひざまずいて 祈り, 遺體に 向かって, 「タビタ , 起きなさい 」と 言うと, 彼女は 目を 開き, ペトロ を 見て 起き 上がった.
  5. ペトロ は 彼女に 手を 貸して 立たせた. そして, 聖なる 者たちとやもめたちを 呼び, 生き 返った タビタ を 見せた.
  1. このことは ヤッファ 中に 知れ 渡り, 多くの 人が 主を 信じた.
  2. ペトロ はしばらくの 間, ヤッファ で 革なめし 職人の シモン という 人の 家に 滯在した.
 

  - 6월 14일 목록 -- 열왕기상 -- 사도행전 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >