- イエス は, そこを 出て ツロ の 地方へ 行かれた. 家にはいられたとき, だれにも 知られたくないと 思われたが, 隱れていることはできなかった.
- 汚れた 靈につかれた 小さい 娘のいる 女が, イエス のことを 聞きつけてすぐにやって 來て, その 足もとにひれ 伏した.
- この 女は ギリシヤ 人で, スロ · フェニキヤ の 生まれであった. そして, 自分の 娘から 惡靈を 追い 出してくださるように イエス に 願い 續けた.
- すると イエス は 言われた. 「まず 子どもたちに 滿腹させなければなりません. 子どもたちの パン を 取り 上げて, 小犬に 投げてやるのはよくないことです. 」
- しかし, 女は 答えて 言った. 「主よ. そのとおりです. でも, 食卓の 下の 小犬でも, 子どもたちの パン くずをいただきます. 」
|
- 예수께서 일어나사 거기를 떠나 두로 지경으로 가서 한 집에 들어가 아무도 모르게 하시려하나 숨길 수 없더라
- 이에 더러운 귀신 들린 어린 딸을 둔 한 여자가 예수의 소문을 듣고 곧 와서 그 발 아래 엎드리니
- 그 여자는 헬라인이요 수로보니게 족속이라 자기 딸에게서 귀신 쫓아 주시기를 간구하거늘
- 예수께서 이르시되 자녀로 먼저 배불리 먹게 할찌니 자녀의 떡을 취하여 개들에게 던짐이 마땅치 아니하니라
- 여자가 대답하여 가로되 주여 옳소이다마는 상 아래 개들도 아이들의 먹던 부스러기를 먹나이다
|