다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 1월 20일 (1)

 

창세기 36:1-36:43

에서의 족보가 소개되고 있다. 에서는 가나안 여인들을 아내로 맞이하여 자녀들을 얻고 세일 산을 중심으로 번성했다.
 
  에서의 후손(36:1-36:43)    
 
  1. これは エサウ , すなわち エドム の 歷史である.
  2. エサウ は カナン の 女の 中から 妻をめとった. すなわち ヘテ 人 エロン の 娘 アダ と, ヒビ 人 ツィブオン の 子 アナ の 娘 オホリバマ .
  3. それに イシュマエル の 娘で ネバヨテ の 妹 バセマテ である.
  4. アダ が エサウ に エリファズ を 産み, バセマテ は レウエル を 産み,
  5. オホリバマ は エウシュ , ヤラム , コラ を 産んだ. これらは カナン の 地で 生まれた エサウ の 子である.
  1. 에돔이라고도 불리는 에사오의 계보는 아래와 같다.
  2. 에사오는 아내감을 가나안의 딸들 가운데서 골라 헷족 엘론의 딸 아다와, 호리족 시브온의 손녀이며 아나의 딸인 오홀리바마와,
  3. 이스마엘의 딸이며 느바욧의 누이인 바스맛을 맞아들였다.
  4. 아다는 에사오에게 엘리바즈를, 바스맛르우엘을,
  5. 오홀리바마여우스와 야을람과 코라를 낳아주었다. 이들은 에사오가 가나안 땅에 있을 때 얻은 아들들이다.
  1. エサウ は, その 妻たち, 息子, 娘たち, その 家のすべての 者, その 群れとすべての 家畜, カナン の 地で 得た 全財産を 携え, 弟 ヤコブ から 離れてほかの 地へ 行った.
  2. それは, ふたりが 共に 住むには 彼らの 持ち 物が 多すぎて, 彼らが 滯在していた 地は, 彼らの 群れのために, 彼らをささえることができなかったからである.
  3. それで エサウ は セイル の 山地に 住みついたのである. エサウ とはすなわち エドム である.
  4. これが セイル の 山地にいた エドム 人の 先祖 エサウ の 系圖である.
  5. エサウ の 子の 名は 次のとおり. エサウ の 妻 アダ の 子 エリファズ , エサウ の 妻 バセマテ の 子 レウエル .
  1. 그 후 에사오는 아내와 아들딸과 자기 집에 딸린 모든 식구들을 거느리고, 가나안 땅에서 얻은 모든 가축과 모든 재물을 포함한 그의 재산을 싣고 아우 야곱을 떠나 세일 땅으로 갔다.
  2. 그들이 모은 재산이 너무 불어나 함께 살기 어렵게 되었던 것이다. 즉, 그들의 가축이 너무 많아져서 그들이 머물러 사는 땅에서 나는 것으로는 둘이 다 살아갈 수가 없었던 것이다.
  3. 이렇게 해서 에사오는 세일 산악 지대에 자리를 잡았는데 이 에사오를 에돔이라고도 한다.
  4. 세일 산악 지대에 사는 에돔의 조상 에사오의 계보는 이러하다.
  5. 이것이 그 아들들의 이름이다. 에사오가 아내 아다에게서 얻은 아들은 엘리바즈이고 아내 바스맛에게서 얻은 아들은 르우엘이다.
  1. エリファズ の 子は テマン , オマル , ツェフォ , ガタム , ケナズ である.
  2. ティムナ は エサウ の 子 エリファズ のそばめで, エリファズ に アマレク を 産んだ. これらは エサウ の 妻 アダ の 子である.
  3. レウエル の 子は 次のとおり. ナハテ , ゼラフ , シャマ , ミザ . これらは エサウ の 妻 バセマテ の 子であった.
  4. ツィブオン の 子 アナ の 娘で エサウ の 妻 オホリバマ の 子は 次のとおり. 彼女は エサウ に エウシュ と ヤラム と コラ を 産んだ.
  5. エサウ の 子で 首長は 次のとおり. エサウ の 長子 エリファズ の 子では, 首長 テマン , 首長 オマル , 首長 ツェフォ , 首長 ケナズ ,
  1. 엘리바즈는 아들 데만, 오말, 스보, 가아담, 크나즈를 두었다.
  2. 에사오의 아들 엘리바즈에겐 딤나라는 소실이 있었는데 그는 엘리바즈에게 아말렉을 낳아주었다. 이들이 에사오가 아내 아다에게서 얻은 후손들이다.
  3. 르우엘은 아들 나핫, 제라, 삼마, 미짜를 두었다. 이들이 에사오가 아내 바스맛에게서 얻은 후손들이다.
  4. 시브온의 손녀이며 아나의 딸인 오홀리바마가 에사오에게 낳아준 아들은 여우스, 야을람, 코라이다.
  5. 에사오 후손의 추장들은 아래와 같다. 에사오의 맏아들 엘리바즈 후손의 추장으로서는 추장 데만, 추장 오말, 추장 스보, 추장 크나즈,
  1. 首長 コラ , 首長 ガタム , 首長 アマレク である. これらは エドム の 地にいる エリファズ から 出た 首長で, アダ の 子である.
  2. エサウ の 子 レウエル の 子では, 次のとおり. 首長 ナハテ , 首長 ゼラフ , 首長 シャマ , 首長 ミザ . これらは エドム の 地で レウエル から 出た 首長で, エサウ の 妻 バセマテ の 子である.
  3. エサウ の 妻 オホリバマ の 子では, 次のとおり. 首長 エウシュ , 首長 ヤラム , 首長 コラ である. これらは エサウ の 妻で, アナ の 娘である オホリバマ から 出た 首長である.
  4. これらは エサウ , すなわち エドム の 子で, 彼らの 首長である.
  5. この 地の 住民 ホリ 人 セイル の 子は 次のとおり. ロタン , ショバル , ツィブオン , アナ ,
  1. 추장 코라, 추장 가아담, 추장 아말렉이 있었다. 이들이 에돔 땅에 퍼진 엘리바즈파의 추장들인데 그들은 아다의 피를 받은 후손들이다.
  2. 에사오의 아들 르우엘 후손의 추장으로서는 추장 나핫, 추장 제라, 추장 삼마, 추장 미짜가 있었다. 이들이 에돔 땅에 퍼진 르우엘파 추장들인데, 그들은 에사오의 아내 바스맛의 피를 받은 후손들이다.
  3. 에사오의 아내 오홀리바마 후손의 추장으로서는 추장 여우스, 추장 야을람, 추장 코라가 있었다. 이들이 아나의 딸로서 에사오의 아내가 된 오홀리바마의 피를 받은 추장들이다.
  4. 에사오의 자손과 그들의 추장들은 위와 같다. 이것이 에돔이다.
  5. 세일은 호리족에 속한 사람인데 그 지방에 자리잡고 있던 그의 아들들은 로탄, 소발, 시브온, 아나,
  1. ディション , エツェル , ディシャン で, これらは エドム の 地にいる セイル の 子 ホリ 人の 首長である.
  2. ロタン の 子は ホリ , ヘマム . ロタン の 妹は ティムナ であった.
  3. ショバル の 子は 次のとおり. アルワン , マナハテ , エバル , シェフォ , オナム .
  4. ツィブオン の 子は 次のとおり. アヤ , ア� 立 ㆊ�障軾痺 ��櫻 ㄲ� ㅜ뿡醫 ���憙失窺 ㆅ룽튈덤 ア �따험肴�ㄱ ㆌ ⑫ 치 軾斐咫手 �
  5. アナ の 子は 次のとおり. ディション と, アナ の 娘 オホリバマ .
  1. 디손, 에제르, 디산이다. 이들이 에돔 땅에 사는 세일의 아들로서 호리족의 추장을 지낸 사람들이다.
  2. 로탄은 아들 호리와 헤맘을 두었다. 그런데 바로 이 로탄의 누이가 딤나이다.
  3. 소발은 아들 알완, 마나핫, 에발, 스보, 오남을 두었다.
  4. 시브온에겐 아들 아야아나가 있었는데 아나아버지의 나귀를 치다가 들판에서 온천을 발견한 바로 그 사람이다.
  5. 아나는 아들 디손과 딸 오홀리바마를 두었다.
  1. ディション の 子は 次のとおり. ヘムダン , エシュバン , イテラン , ケラン .
  2. エツェル の 子は 次のとおり. ビルハン , ザアワン , アカン .
  3. ディシャン の 子は 次のとおり. ウツ , アラン .
  4. ホリ 人の 首長は 次のとおり. 首長 ロタン , 首長 ショバル , 首長 ツィブオン , 首長 アナ ,
  5. 首長 ディション , 首長 エツェル , 首長 ディシャン . これらは ホリ 人の 首長で, セイル の 地の 首長である.
  1. 디손은 아들 헴단, 에스반, 이드란, 그란을 두었다.
  2. 에제르에게는 아들 빌한, 자완, 아칸이 있었다.
  3. 디산에게는 아들 우스아란이 있었다.
  4. 호리족의 추장을 지낸 사람으로서는 추장 로탄, 추장 소발, 추장 시브온, 추장 아나,
  5. 추장 디손, 추장 에제르, 추장 디산이 있었다. 이들이 세일 땅에 살던 호리족의 부족별 추장들이다.
  1. イスラエル 人の 王が 治める 以前, エドム の 地で 治めた 王たちは 次のとおり.
  2. ベオル の 子 ベラ が エドム で 治め, その 町の 名は ディヌハバ であった.
  3. ベラ が 死ぬと, 代わりに ボツラ から 出た ゼラフ の 子 ヨバブ が 王となった.
  4. ヨバブ が 死ぬと, 代わりに テマン 人の 地から 出た フシャム が 王となった.
  5. フシャム が 死ぬと, 代わりに, モアブ の 野で ミデヤン 人を 打ち 破った ベダデ の 子 ハダデ が 王となった. その 町の 名は アビテ であった.
  1. 이스라엘 백성을 다스릴 왕이 아직 일어나기 전에 에돔에는 이미 그 땅을 다스리는 왕들이 있었는데 그 이름은 아래와 같다.
  2. 브올의 아들 벨라에돔에서 왕노릇 하였는데 그의 수도 이름은 딘하바였다.
  3. 벨라가 죽자 보스라 출신 제라의 아들 요밥이 뒤를 이어 왕이 되었다.
  4. 요밥이 죽자 데만 출신 후삼이 뒤를 이어 왕이 되었다.
  5. 후삼이 죽자 브닷의 아들 하닷이 뒤를 이어 왕이 되었다. 하닷미디안모압 벌에서 무찌른 왕인데 그의 수도는 아윗이었다.
  1. ハダデ が 死ぬと, 代わりに マスレカ から 出た サムラ が 王となった.
  2. サムラ が 死ぬと, 代わりに レホボテ · ハナハル から 出た サウル が 王となった.
  3. サウル が 死ぬと, 代わりに アクボル の 子 バアル · ハナン が 王となった.
  4. アクボル の 子 バアル · ハナン が 死ぬと, 代わりに ハダル が 王となった. その 町の 名は パウ であった. 彼の 妻の 名は メヘタブエル で, メ · ザハブ の 娘 マテレデ の 娘であった.
  5. エサウ から 出た 首長の 名は, その 氏族とその 場所によって, その 名をあげると 次のとおり. 首長 ティムナ , 首長 アルワ , 首長 エテテ ,
  1. 하닷이 죽자 마스레카 출신 사믈라가 뒤를 이어 왕이 되었다.
  2. 사믈라가 죽자 유프라테스 강 가 르호봇 출신 사울이 뒤를 이어 왕이 되었다.
  3. 사울이 죽자 악볼의 아들 바알하난이 뒤를 이어 왕이 되었다.
  4. 악볼의 아들 바알하난이 죽자 하닷이 뒤를 이어 왕이 되었다. 그의 수도 이름은 바우였고 아내 이름은 므헤타브엘이었는데 메자합의 손녀이자 마드렛의 딸이었다.
  5. 에사오에게서 퍼져 나간 추장들의 씨족별, 지역별 명단은 아래와 같다. 추장 딤나, 추장 알와, 추장 여뎃,
  1. 首長 オホリバマ , 首長 エラ , 首長 ピノン ,
  2. 首長 ケナズ , 首長 テマン , 首長 ミブツァル ,
  3. 首長 マグディエル , 首長 イラム . これらは エドム の 首長で, 彼らの 所有地における 彼らの 部落別にあげたものである. エドム 人の 先祖は エサウ である.
  1. 추장 오홀리바마, 추장 엘라, 추장 비논,
  2. 추장 크나즈, 추장 데만, 추장 밉살,
  3. 추장 막디엘, 추장 이람. 이들이 에사오를 조상으로 하는 에돔 사람들의 추장들인데, 그들은 각기 상속받은 땅에서 따로따로 자리를 잡고 살았다.
 

  - 1월 20일 목록 -- 창세기 -- 마태복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >