다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 9월 12일 (3)

 

시편 137:1-137:9

시인은 바벨론의 포로된 자들이 예루살렘을 그리워하고 있음과 그들의 원수들이 멸망받기를 노래하고 있다.
 
 
  1. バビロン の 川のほとり, そこで, 私たちはすわり, シオン を 思い 出して 泣いた.
  2. その 柳の 木¿に 私たちは 立琴を 掛けた.
  3. それは, 私たちを 捕え 移した 者たちが, そこで, 私たちに を 求め, 私たちを 苦しめる 者たちが, 興を 求めて, 「シオン の を 一つ え. 」と 言ったからだ.
  4. 私たちがどうして, 異の 地にあって 主の えようか.
  5. エルサレム よ. もしも, 私がおまえを 忘れたら, 私の 右手がその 巧みさを 忘れるように.
  1. 바빌론 기슭, 거기에 앉아 시온을 생각하며 눈물 흘렸다.
  2. 그 언덕 버드나무 가지 위에 우리의 수금 걸어놓고서.
  3. 우리를 잡아온 그 사람들이 그 곳에서 노래하라 청하였지만, 우리를 끌어온 그 사람들이 기뻐하라고 졸라대면서 "한 가락 시온 노래 불러라." 하였지만
  4. 우리 어찌 남의 나라 낯선 땅에서 야훼의 노래를 부르랴!
  5. 예루살렘아, 내가 너를 잊는다면, 내 오른손이 말라버릴 것이다.
  1. もしも, 私がおまえを 思い 出さず, 私が エルサレム を 最上の 喜びにもまさってたたえないなら, 私の 舌が 上あごについてしまうように.
  2. 主よ. エルサレム の に, 「破壞せよ, 破壞せよ, その 基までも. 」と 言った エドム の 子らを 思い 出してください.
  3. バビロン の 娘よ. 荒れ 果てた 者よ. おまえの 私たちへの 仕打ちを, おまえに 仕返しする 人は, なんと 幸いなことよ.
  4. おまえの 子どもたちを 捕え, 岩に 打ちつける 人は, なんと 幸いなことよ.
  1. 네 생각 내 기억에서 잊혀진다면 내 만일 너보다 더 좋아하는 다른 것이 있다면 내 혀가 입천장에 붙을 것이다.
  2. 야훼여, 잊지 마소서. 예루살렘이 떨어지던 , 에돔 사람들이 뇌까리던 말, "쳐부숴라, 바닥이 드러나게 헐어버려라."
  3. 파괴자 바빌론아, 네가 우리에게 입힌 해악을 그대로 갚아주는 사람에게 행운이 있을지라.
  4. 네 어린것들을 잡아다가 바위에 메어치는 사람에게 행운이 있을지라.
 

  - 9월 12일 목록 -- 아가 -- 고린도후서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >