- イエス は, こう 言ってから, 地面につばきをして, そのつばきで 泥を 作られた. そしてその 泥を 盲人の 目に 塗って 言われた.
- 「行って, シロアム (譯して 言えば, 遣わされた 者 )の 池で 洗いなさい. 」そこで, 彼は 行って, 洗った. すると, 見えるようになって, 歸って 行った.
- 近所の 人たちや, 前に 彼がこじきをしていたのを 見ていた 人たちが 言った. 「これはすわって 物ごいをしていた 人ではないか. 」
- ほかの 人は, 「これはその 人だ. 」と 言い, またほかの 人は, 「そうではない. ただその 人に 似ているだけだ. 」と 言った. 當人は, 「私がその 人です. 」と 言った.
- そこで, 彼らは 言った. 「それでは, あなたの 目はどのようにしてあいたのですか. 」
|
- 이 말씀을 하시고 예수님은 땅에 침을 뱉어 진흙을 이겨 소경의 눈에 바르시고
- 그에게 '실로암(번역하면 보냄을 받았다는 뜻)못에 가서 씻어라.' 하셨다. 그래서 소경은 가서 씻고 눈을 뜨고 돌아왔다.
- 그때 이웃 사람들과 전에 그가 구걸하던 것을 본 사람들이 '이 사람은 앉아서 구걸하던 거지가 아니냐?' 하자
- 어떤 사람은 '그래, 바로 그 거지야' 하였고 또 어떤 사람은 '아니야, 그 거지와 닮은 사람이야' 하였다. 그러나 본인은 '내가 바로 그 사람이오.' 하고 대답하였다.
- 그러자 사람들이 그에게 물었다. '그러면 네가 어떻게 눈을 떴느냐?'
|