다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 4월 30일 (3)

 

시편 72:1-72:7

솔로몬은 이스라엘의 번영을 묘사하면서 장차 있을 메시아 왕국의 번영상을 예시해 주고 있다.
[솔로몬의 시]
 
 
  1. 神よ. あなたの 公正を 王に, あなたの 義を 王の 子に 授けてください.
  2. 彼があなたの 民を 義をもって, あなたの, 惱む 者たちを 公正をもってさばきますように.
  3. 山¿, 丘¿は 義によって, 民に 平和をもたらしますように.
  4. 彼が 民の 惱む 者たちを 弁護し, 貧しい 者の 子らを 救い, しいたげる 者どもを, 打ち ¿きますように.
  5. 彼らが, 日と 月の 續くかぎり, 代¿にわたって, あなたを 恐れますように.
  1. 하나님, 왕에게 주님의 판단력을 주시고 왕의 아들에게 주님의 의를 내려 주셔서,
  2. 왕이 주님의 백성을 정의로 판결할 수 있게 하시고, 주님의 불쌍한 백성을 공의로 판결할 수 있게 해주십시오.
  3. 왕이 의를 이루면 산들이 백성에게 평화를 안겨 주며, 언덕들이 백성에게 정의를 가져다 줄 것입니다.
  4. 왕이 불쌍한 백성을 공정하게 판결하도록 해주시며, 가난한 백성을 구하게 해주시며 억압하는 자들을 꺾게 해주십시오.
  5. 가 닳도록, 이 닳도록, 영원무궁 하도록, 그들이 왕을 두려워하게 주십시오.
  1. 彼は 牧草地に 降る 雨のように, 地を 潤す 夕立のように 下って 來る.
  2. 彼の 代に 正しい 者が 榮え, 月のなくなるときまで, 豊かな 平和がありますように.
  1. 왕이 백성에게 밭에 내리는 처럼, 에 떨어지는 단비처럼 되게 해주십시오.
  2. 그가 다스리는 동안, 정의가 꽃을 피우게 해주시고, 저 이 다 닳도록 평화가 넘치게 해주십시오.
 

  - 4월 30일 목록 -- 사사기 -- 요한복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >