다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 11일 (1)

 

역대상 7:1-8:40

잇사갈, 베냐민, 납달리, 에브라임, 아셀, 요단 서편 므낫세 반 지파의 족보가 기록되어 있다. 또한, 베냐민 지파 중에서도 에훗과 사울을 중심으로 한 족보와 요나단의 후손들에 관한 족보가 상세히 기록되어 있다.
 
  북방에 정착한 지파들의 족보(7:1-7:40)    
 
  1. イッサカル 族の 者は, トラ , プア , ヤシュブ , シムロン の 四人.
  2. トラ の 子は, ウジ , レファヤ , エリエル , ヤフマイ , イブサム , シェムエル . これは 彼ら 一族の, すなわち, トラ のかしらであって, 彼らの 家系の 勇士であった. その 數は ダビデ の 時代には 二万二千六百人であった.
  3. ウジ の 子たちは, イゼラヘヤ . イゼラヘヤ の 子たちは, ミカエル , オバデヤ , ヨエル , イシヤ . 合わせて 五人. 彼らはみなかしらであった.
  4. この 人¿に 加えて, 彼ら 一族の 者, 彼らの 家系の 者で, 戰いに 備えた 軍隊は 三万六千人であった. 彼らは 多くの 妻子を 得たからである.
  5. イッサカル 全氏族の 同胞で, 系圖に 載せられた 勇士は 全部で 八万七千人であった.
  1. 잇사갈의 아들은 돌라부아야숩시므론, 이렇게 넷이다.
  2. 돌라의 아들은 웃시르바야여리엘야매입삼스므엘인데, 이들은 돌라 가문의 족장들이다. 다윗 시대에 족보에 오른 용감한 군인들의 수는 이만 이천육백 명이다.
  3. 웃시의 아들은 이스라히야이며, 이스라히야의 아들은 미가엘오바댜요엘잇시야, 이렇게 다섯인데, 이들은 모두 족장이다.
  4. 이들의 각 가문에 따라 족보에 오른 전쟁 용사는 삼만 육천 명이나 되었는데, 그들에게 아내와 자식이 많았기 때문이다.
  5. 잇사갈의 모든 종족에 속한 그들의 형제는 용감한 군인들이며, 팔만 칠천 명 모두가 족보에 올랐다.
  1. ベニヤミン は, ベラ , ベケル , エディアエル の 三人.
  2. ベラ の 子は, エツボン , ウジ , ウジエル , エリモテ , イリ の 五人. これらは 彼ら 一族のかしらであり, 勇士であった. 系圖に 載せられた 者は 二万二千三十四人であった.
  3. ベケル の 子は, ゼミラ , ヨアシュ , エリエゼル , エルヨエナイ , オムリ , エレモテ , アビヤ , アナトテ , アレメテ . これらはみな ベケル の 子であった.
  4. その 子孫のうち, 彼らの 系圖に 載せられた 一族のかしらで 勇士である 者の 數は, 二万二百人であった.
  5. エディアエル の 子たちは, ビルハン . ビルハン の 子たちは, エウシュ , ベニヤミン , エフデ , ケナアナ , ゼタン , タルシシュ , アヒシャハル .
  1. 베냐민의 아들은 벨라베겔여디아엘, 이렇게 셋이다.
  2. 벨라의 아들은 에스본우시웃시엘여리못이리, 이렇게 다섯인데, 이들은 모두 다 각 가문의 족장들이다. 그들의 족보에 오른 용감한 군인들은 이만 이천삼십사 명이다.
  3. 베겔의 아들은 스미라요아스엘리에셀엘료에내오므리여레못아비야아나돗알레멧이다. 이들은 모두 베겔의 아들이다.
  4. 그들의 족보에 각 가문의 족장들로 기록된 용감한 군인들은 이만 이백 명이다.
  5. 여디아엘의 아들은 빌한이고, 빌한의 아들은 여우스베냐민에훗그나아나세단다시스아히사할이다.
  1. これらはみな エディアエル の 子であった. 彼らは, 一族のかしらであり 勇士であって, 一万七千二百人, 從軍して 戰いに 出る 者であった.
  2. シュピム と フピム は, イル の 子であり, フシム が アヘル の 子であった.
  3. ナフタリ の 子は, ヤハツィエル , グニ , エツェル , シャルム . これらは ビルハ の 子であった.
  4. マナセ の 子は, アスリエル , ··彼の アラム 人のそばめが 産んだ. 彼女は ギルアデ の 父 マキル を 産んだ.
  5. マキル は フピム と シュピム のために 妻をめとった. 彼の 妹の 名を マアカ と 言った. ··それから 次男の 名は ツェロフハデ . ツェロフハデ には 女の 子どもたちがあった.
  1. 이들은 모두 여디아엘의 아들이요 각 가문의 족장들이며, 싸움에 나갈 만한 용감한 군인들은 만 칠천이백 명이다.
  2. 이르의 자손은 숩빔과 훕빔이고, 아헬의 아들은 후심이다.
  3. 납달리의 아들은 야스엘과 구니와 예셀과 살룸인데, 이들은 빌하의 손자이다.
  4. 므낫세의 아들은 그의 첩 아람 여자가 낳은 아스리엘이다. 길르앗아버지 마길도 이 여자가 낳았다.
  5. 마길은 훕빔과 숩빔에게 아내를 얻어 주었는데, 그 누이의 이름은 마아가이다. 므낫세의 둘째 아들의 이름은 슬로브핫인데, 슬로브핫은 딸만 낳았다.
  1. マキル の 妻 マアカ は 男の 子を 産み, その 名を ペレシュ と 呼んだ. その 弟の 名は シェレシュ であり, その 子は ウラム と レケム であった.
  2. ウラム の 子は, ベダン . これらが マナセ の 子 マキル の 子 ギルアデ の 子であった.
  3. また, 彼の 妹 モレケテ は, イシュホデ , アビエゼル , マフラ を 産んだ.
  4. それから, シェミダ の 子は, アフヤン , シェケム , リクヒ , アニアム であった.
  5. エフライム の 子たちは, シュテラフ , その 子, ベレデ , その 子の タハテ , その 子の エルアダ , その 子の タハテ ,
  1. 마길아내 마아가는 아들을 낳아, 그 이름을 베레스라고 불렀다. 그 아우의 이름은 세레스이며, 그 아들은 울람라겜이다.
  2. 울람의 아들은 브단이다. 이들이 므낫세의 손자요, 마길의 아들인 길르앗의 자손이다.
  3. 그의 누이 함몰레겟은 이스홋과 아비에셀말라를 낳았다.
  4. (스미다의 아들은 아히안세겜릭히아니암이다.)
  5. 에브라임의 아들은 수델라이고, 그 아들은 베렛이고, 그 아들은 다핫이고, 그 아들은 엘르아다이고, 그 아들은 다핫이고,
  1. その 子の ザバデ , その 子の シュテラフ . それに, エゼル , エルアデ であるが, 彼らはこの 地の 生まれである ガテ の 人¿に 殺された. 彼らが 家畜を 奪おうとして 下って 行ったからである.
  2. 彼らの 父 エフライム は, 何もの , 喪に 服したので, 彼の 兄弟たちが 來て, 彼を 慰めた.
  3. その 後, エフライム は, 妻のところにはいった. 彼女はみごもって 男の 子を 産んだ. 彼はその 子を ベリア と 名づけた. その 家がわざわいのさなかにあったからである.
  4. 彼の 娘は シェエラ であった. 彼女は 上および 下 ベテ · ホロン , および ウゼン · シェエラ を 建てた.
  5. 彼の 子は レファフ , レシェフ . その 子は テラフ , その 子は タハン ,
  1. 그 아들은 사밧이고, 그 아들은 수델라이고, 또 에셀엘르앗이 있다. 그 땅의 토박이인 가드 사람이 그들을 죽였는데, 그들이 가드 사람의 짐승을 빼앗으려고 내려갔기 때문이다.
  2. 그들의 아버지 에브라임이 여러 동안 슬퍼하였으므로, 그 친척들이 찾아와서 그를 위로하였다.
  3. 그 뒤에 에브라임이 아내동침하였고, 그 아내가 임신하여 아들을 낳았다. 에브라임은 자기 집에 불행한 일이 있었기 때문에, 아들의 이름을 브리아라고 불렀다.
  4. 에브라임의 딸은 세에라인데, 그는 아래 위 벳호론과 우센세에라 성읍을 세웠다.
  5. 브리아의 아들은 레바와 레셉이다. 레셉의 아들은 델라이고, 그 아들은 다한이고,
  1. その 子は ラダン , その 子は アミフデ , その 子は エリシャマ ,
  2. その 子は ヌン , その 子は ヨシュア .
  3. また, 彼らの 所有地と 居住地は, ベテル とそれに 屬する 村落, 東方では ナアラン , 西方では ゲゼル とそれに 屬する 村落, それから シェケム とそれに 屬する 村落, そして アヤ とそれに 屬する 村落に 至る.
  4. マナセ 族との 境では, ベテ · シェアン とそれに 屬する 村落, タナク とそれに 屬する 村落, メギド とそれに 屬する 村落, ドル とそれに 屬する 村落であった. これらの 地に, イスラエル の 子 ヨセフ の 子孫は 住んだ.
  5. アシェル の 子は, イムナ , イシュワ , イシュビ , ベリア と 彼らの 姉妹 セラフ .
  1. 그 아들은 라단이고, 그 아들은 암미훗이고, 그 아들은 엘리사마이고,
  2. 그 아들은 이고, 그 아들은 여호수아이다.
  3. 에브라임 자손의 소유지와 거주지는 베델과 그 주변 마을들과, 동쪽의 나아란과, 서쪽의 게셀 및 그 주변 마을들과, 세겜과 그 주변 마을들이며, 또 아사와 그 주변 마을에까지 이른다.
  4. 벳산과 그 주변 마을과, 다아낙과 그 주변 마을과, 므깃도와 그 주변 마을과, 과 그 주변 마을은 므낫세 자손에게 아갔다. 이 여러 곳에 이스라엘의 아들 요셉의 자손이 살았다.
  5. 아셀의 아들은 임나이스와이스위브리아이며, 그들의 누이는 세라이다.
  1. ベリア の 子は, ヘベル , マルキエル . マルキエル は ビルザイテ の 父.
  2. ヘベル は, ヤフレテ , ショメル , ホタム と 彼らの 姉妹 シュア を 生んだ.
  3. ヤフレテ の 子は, パサク , ビムハル , アシュワテ . これが ヤフレテ の 子らであった.
  4. ショメル の 子は, アヒ , ロフガ , フバ , アラム .
  5. 彼の 兄弟 ヘレム の 子は, ツォファフ , イムナ , シェレシュ , アマル .
  1. 브리아의 아들은 헤벨말기엘인데, 말기엘비르사잇아버지이다.
  2. 헤벨야블렛소멜호담과 그들의 누이 수아를 낳았다.
  3. 야블렛의 아들은 바삭빔할아스왓이니, 이들이 야블렛의 아들이다.
  4. 소멜의 아들은 아히와 로가와 호바아람이다.
  5. 소멜의 아우 헬렘의 아들은 소바임나셀레스아말이다.
  1. ツォファフ の 子は, スアハ , ハルネフェル , シュアル , ベリ , イムラ ,
  2. ベツェル , ホデ , シャマ , シルシャ , イテラン , ベエラ .
  3. エテル の 子は, エフネ , ピスパ , アラ .
  4. ウラ の 子は, アラフ , ハニエル , リツヤ .
  5. これらはみな アシェル の 子で, 一族のかしら, えり 拔きの 勇士, 長たちのかしらであった. 戰いのとき 軍務につく 者として 彼らの 系圖に 載せられた 者の 數は, 二万六千人であった.
  1. 소바의 아들은 수아하르네벨수알베리이므라
  2. 베셀과 홋과 사마실사이드란브에라이다.
  3. 예델의 아들은 여분네비스바아라이다.
  4. 울라의 아들은 아라한니엘리시아이다.
  5. 이들은 모두 아셀의 자손으로서, 각 가문의 족장들이요, 뽑힌 용감한 군인들이요, 지도자급 족장들이다. 싸움에 나갈 만한 군인으로서 족보에 오른 사람의 수는 이만 육천 명이다.
 
  베냐민 지파의 족보(8:1-8:40)    
 
  1. ベニヤミン は, その 長子 ベラ , 次男 アシュベル , 三男 アフラフ ,
  2. 四男 ノハ , 五男 ラファ を 生んだ.
  3. ベラ の 子は, アダル , ゲラ , アビフデ ,
  4. アビシュア , ナアマン , アホアハ ,
  5. ゲラ , シェフファン と フラム であった.
  1. 베냐민은 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 셋째 아하라
  2. 넷째 노하와 다섯째 라바를 낳았다.
  3. 벨라에게 자손이 있는데, 그들은 앗달게라와 아비훗과
  4. 아비수아나아만아호아
  5. 게라스부반후람이다.
  1. エフデ の 子は 次のとおりである. ··彼らは ゲバ の 住民の 一族のかしらで, マナハテ に 捕え 移された 者たちである.
  2. すなわち, この 人¿を 捕え 移したのは ナアマン と アヒヤ と ゲラ である. ·· エフデ は, ウザ と アヒフデ を 生んだ.
  3. シャハライム は, その 妻 フシム と バアラ を 去らせて 後, モアブ の 野で 子をもうけた.
  4. 彼は, その 妻 ホデシュ によって, ヨバブ , ツィブヤ , メシャ , マルカム ,
  5. エウツ , サケヤ , ミルマ を 生んだ. これらは 彼の 子であって, 一族のかしらであった.
  1. 에훗의 자손은 다음과 같다. 이들은 게바에 사는 가문들의 족장들로서, 게바 주민을 마나핫으로 사로잡아 간
  2. 나아만아히야게라인데, 그들을 사로잡아 간 게라가 웃사와 아히훗을 낳았다.
  3. 사하라임모압 평지에서 자기의 아내 후심바아라를 내보낸 뒤에 아들을 낳았는데,
  4. 아내 호데스에게서 요밥시비야메사말감
  5. 여우스사갸미르마를 낳았다. 이 아들들은 그들 가문의 족장들이다.
  1. 彼は フシム によって, アビトブ と エルパアル を 生んだ.
  2. エルパアル の 子は, エベル , ミシュアム , シェメデ , ··彼は オノ と ロデ およびそれに 屬する 村落を 建てた. ··
  3. ベリア , シェマ , ··彼らは アヤロン の 住民の 一族のかしらで, ガテ の 住民を 追い 拂った 者.
  4. アフヨ , シャシャク , エレモテ ,
  5. ゼバデヤ , アラデ , エデル ,
  1. 또 사하라임은 아내 후심에게서 아비둡엘바알을 낳았다.
  2. 엘바알의 아들은 에벨미삼세멧인데, 이 세멧오노과 그 주변 마을들을 세웠다.
  3. 브리아와 세마는 아얄론에 사는 가문들의 족장으로서, 이들이 가드 주민을 내쫓았다.
  4. 아히요사삭여레못
  5. 스바댜와 아랏에델
  1. ミカエル , イシュパ , ヨハ は ベリア の 子 ··
  2. ゼバデヤ , メシュラム , ヒズキ , ヘベル ,
  3. イシュメライ , イズリア , ヨバブ . これらは エルパアル の 子であった.
  4. ヤキム , ジクリ , ザブディ ,
  5. エリエナイ , ツィルタイ , エリエル ,
  1. 미가엘이스바요하브리아의 아들이다.
  2. 스바댜와 므술람히스기헤벨
  3. 이스므래와 이슬리아와 요밥엘바알의 아들이다.
  4. 야김시그리삽디
  5. 엘리에내와 실르대엘리엘
  1. アダヤ , ベラヤ , シムラテ . これらは シムイ の 子であった.
  2. イシュパン , エベル , エリエル ,
  3. アブドン , ジクリ , ハナン ,
  4. ハナヌヤ , エラム , アヌトティヤ ,
  5. イフデヤ , ペヌエル . これらは シャシャク の 子であった.
  1. 아다야브라야시므랏시므이의 아들이다.
  2. 이스반에벨엘리엘
  3. 압돈시그리하난
  4. 하나냐엘람안도디야
  5. 이브드야브누엘사삭의 아들이다.
  1. シャムシェライ , シェハルヤ , アタルヤ ,
  2. ヤアレシュヤ , エリヤ , ジクリ . これらは エロハム の 子であった.
  3. これらは, 彼らの 家系の 一族のかしらで, おもだった 者たちである. 彼らは エルサレム に 住んだ.
  4. ギブオン には ギブオン の 父が 住んだ. その 妻の 名は マアカ .
  5. その 子は, 長子が アブドン , それに ツル , キシュ , バアル , ナダブ ,
  1. 삼스래스하랴아달랴
  2. 야아레시야엘리야시그리여로함의 아들이다.
  3. 이들은 족보에 오른 각 가문의 족장들이며 이 족장들은 예루살렘에서 살았다.
  4. 기브온아버지 여이엘기브온에 살았는데, 그 아내의 이름은 마아가이다.
  5. 그의 맏아들은 압돈이며, 그 아래로 수르기스바알나답
  1. ゲドル , アフヨ , ゼケル .
  2. ミクロテ は シムア を 生んだ. 彼らも, その 兄弟たちとともに エルサレム に 住み, その 兄弟たちのすぐ 前にいた.
  3. ネル は キシュ を 生み, キシュ は サウル を 生み, サウル は ヨナタン , マルキ · シュア , アビナダブ , エシュバアル を 生んだ.
  4. ヨナタン の 子は メリブ · バアル . メリブ · バアル は ミカ を 生んだ.
  5. ミカ の 子は, ピトン , メレク , タアレア , アハズ .
  1. 그돌아히요세겔이 있다.
  2. 미글롯시므아를 낳았는데, 이들도 다른 친족들을 마주 보며, 자기들의 친족들과 함께 예루살렘에서 살았다.
  3. 기스를 낳고, 기스사울을 낳고, 사울요나단말기수아아비나답에스바알을 낳았다.
  4. 요나단의 아들은 므립바알이며 므립바알미가를 낳았다.
  5. 미가의 아들들은 비돈멜렉다레아아하스이다.
  1. アハズ は エホアダ を 生み, エホアダ は, アレメテ , アズマベテ , ジムリ を 生み, ジムリ は モツァ を 生んだ.
  2. モツァ は ビヌア を 生んだ. その 子は ラファ , その 子は エルアサ , その 子は アツェル .
  3. アツェル には 六人の 子がいた. その 名まえは 次のとおりである. アズリカム , ボクル , イシュマエル , シェアルヤ , オバデヤ , ハナン . これらはみな, アツェル の 子であった.
  4. 彼の 兄弟 エシェク の 子は, 長子が ウラム , 次男が エウシュ , 三男が エリフェレテ .
  5. ウラム の 子たちは 勇士であり, 弓を 引く 人¿であった. 子や 孫が 多く, 百五十人であった. 以上はみな, ベニヤミン 族の 者であった.
  1. 아하스여호앗다를 낳고, 여호앗다알레멧과 아스마웻과 시므리를 낳고, 시므리모사를 낳았다.
  2. 모사비느아를 낳았다. 비느아의 아들은 라바이고, 그 아들은 엘르아사이고, 그 아들은 아셀이다.
  3. 아셀에게 여섯 아들이 있는데, 그들의 이름은 아스리감보그루이스마엘스아랴오바댜하난이다. 이 모두가 아셀의 아들이다.
  4. 아셀의 아우 에섹의 아들은, 맏아들이 울람이고, 둘째가 여우스이고, 셋째가 엘리벨렛이다.
  5. 울람의 아들은 활을 잘 쏘는 용감한 군인들인데, 아들과 손자가 많아서 모두 백오십 명이나 되었다. 이들이 모두 베냐민의 자손이다.
 

  - 7월 11일 목록 -- 역대상 -- 사도행전 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -- 특주 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >