|
- ª½ªÎª³ªí£¬ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪä ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁª¬£¬ «¨«ë«µ«ì«à ª«ªé «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË ÕΪƣ¬ åëªÃª¿£®
- ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ ð©íª¿ªÁªÏ£¬ ªÊª¼ பΠà»ðÓª¿ªÁªÎ å몤 îªò Û󪹪ΪǪ¹ª«£® «Ñ«ó ªò ãݪ٪ëªÈªªË ⢪ò ᩪêƪ¤ªÊª¤ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ å몤 îªÎª¿ªáªË ãêªÎ Ìüªáªò Û󪹪ΪǪ¹ª«£®
- ãêªÏ¡ºª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÈ Ù½ªò Ìת¨£® ¡»ªÞª¿¡ºÝ«ªä Ù½ªòªÎªÎª·ªë íºªÏ£¬ ÞÝúýªË ô¥ª»ªéªìªë£® ¡»ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÇª¹£®
- ª½ªìªÊªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ¡ºªÀªìªÇªâ£¬ Ý«ªä Ù½ªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ Þ窫ªéª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË 󬪷 ß¾ª²ªéªìªë ÚªªÏ£¬ Íꪨ ÚªªËªÊªêªÞª·ª¿ªÈ å몦 íºªÏ£¬
|
- Then some Pharisees and teachers of the law came to Jesus from Jerusalem and asked,
- "Why do your disciples break the tradition of the elders? They don't wash their hands before they eat!"
- Jesus replied, "And why do you break the command of God for the sake of your tradition?
- For God said, 'Honor your father and mother' and 'Anyone who curses his father or mother must be put to death.'
- But you say that if a man says to his father or mother, 'Whatever help you might otherwise have received from me is a gift devoted to God,'
|
- ª½ªÎ ÚªªòªâªÃªÆ Ý«ªä Ù½ªò ðîªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ªÞª¹£® ª³ª¦ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ å몤 îªÎª¿ªáªË£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªò ÙíªËª·ªÆª·ªÞª¤ªÞª·ª¿£®
- êÊà¼íºª¿ªÁ£® «¤«¶«ä ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÄª¤ªÆ çèå몷ªÆª¤ªëª¬£¬ ªÞªµªËª½ªÎªÈªªªêªÇª¹£®
- ¡ºª³ªÎ ÚŪϣ¬ Ϣ໪ǪϪ謹ª·ªò Ìת¦ª¬£¬ ª½ªÎ ãýªÏ£¬ ªïª¿ª·ª«ªé êÀª¯ ×îªìªÆª¤ªë£®
- ù¨ªéª¬£¬ ªïª¿ª·ªò ÛȪóªÇªâ£¬ ªàªÀªÊª³ªÈªÇª¢ªë£® ìÑÊàªÎ Î窨ªò£¬ Î窨ªÈª·ªÆ Î窨ªëªÀª±ªÀª«ªé£® ¡»¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ÏØñëªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸Ú¤ª¤ªÆ çöªêªÊªµª¤£®
|
- he is not to 'honor his father' with it. Thus you nullify the word of God for the sake of your tradition.
- You hypocrites! Isaiah was right when he prophesied about you:
- " 'These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.
- They worship me in vain; their teachings are but rules taught by men.'"
- Jesus called the crowd to him and said, "Listen and understand.
|
- Ï¢ªËªÏª¤ªë ÚªªÏ ìѪò çýª·ªÞª»ªó£® ª·ª«ª·£¬ Ï¢ª«ªé õóªëªâªÎ£¬ ª³ªìª¬ ìѪò çýª·ªÞª¹£® ¡¹
- ª½ªÎªÈª£¬ ð©íª¿ªÁª¬£¬ ÐÎÐöªÃªÆ ÕΪƣ¬ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸«Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¬£¬ ªßª³ªÈªÐªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ÜÙªò Ø¡ªÆª¿ªÎªòª´ ðíª¸ªÇª¹ª«£® ¡¹
- ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ô¸ªÎ Ý«ª¬ªª ãÕª¨ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿ Ùʪϣ¬ ªßªÊ Ðƪ³ª½ª®ªËªµªìªÞª¹£®
- ù¨ªéªÎª³ªÈªÏ Û¯ªÃªÆªªªªÊªµª¤£® ù¨ªéªÏ ØîìѪò â¢ìÚªª¹ªë ØîìѪǪ¹£® ªâª·£¬ ØîìѪ¬ ØîìѪò â¢ìÚªª¹ªëªÊªé£¬ ªÕª¿ªêªÈªâ úëªË ÕªªÁ ¢¯ªàªÎªÇª¹£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ «Ú«Æ«í ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸Þ窿ªÁªË£¬ ª½ªÎª¿ªÈª¨ªò æòÙ¥ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
|
- What goes into a man's mouth does not make him 'unclean,' but what comes out of his mouth, that is what makes him 'unclean.' "
- Then the disciples came to him and asked, "Do you know that the Pharisees were offended when they heard this?"
- He replied, "Every plant that my heavenly Father has not planted will be pulled up by the roots.
- Leave them; they are blind guides. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit."
- Peter said, "Explain the parable to us."
|
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ ªÞªÀªïª«ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
- Ï¢ªËªÏª¤ªë ÚªªÏªßªÊ£¬ Ü٪˪Ϫ¤ªê£¬ ª«ªïªäªË Þתƪéªìªëª³ªÈªò ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
- ª·ª«ª·£¬ Ï¢ª«ªé õóªëªâªÎªÏ£¬ ãýª«ªé õóªÆ ÕΪު¹£® ª½ªìªÏ ìѪò çýª·ªÞª¹£®
- ç÷ª¤ ÍŪ¨£¬ ߯ìÑ£¬ ÊÍë⣬ Üôù¡ú¼£¬ Ô¨ªß£¬ êÊñû£¬ ªÎªÎª·ªêªÏ ãýª«ªé õóªÆ ÕΪ몫ªéªÇª¹£®
- ª³ªìªéªÏ£¬ ìѪò çýª¹ªâªÎªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ᩪïªÊª¤ â¢ªÇ ãݪ٪몳ªÈªÏ ìѪò çýª·ªÞª»ªó£® ¡¹
|
- "Are you still so dull?" Jesus asked them.
- "Don't you see that whatever enters the mouth goes into the stomach and then out of the body?
- But the things that come out of the mouth come from the heart, and these make a man 'unclean.'
- For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander.
- These are what make a man 'unclean'; but eating with unwashed hands does not make him 'unclean.' "
|
|
|