´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 1ÀÏ (2)

 

¸¶°¡º¹À½ 10:13-10:31

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â õ±¹Àº À²¹ýÀ» Àß ÀÌÇàÇϰųª ¼¼»ó Àç¹°ÀÌ ¸¹Àº ÀÚµéÀÌ µé¾î°¡´Â °÷ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¾î¸°¾ÆÀÌ°°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ °â¼ÕÈ÷ ¹Þµé¸ç ¼øÁ¾ÇÏ´Â ¸¶À½À¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ÀÚµéÀÌ µé¾î°¡´Â °÷ÀÓÀ» °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù.
 
  õ±¹(10:13-10:31)    
 
  1. ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªËªµªïªÃªÆª¤ª¿ªÀª³ª¦ªÈª·ªÆ£¬ ìÑ¢¯ª¬ í­ªÉªâª¿ªÁªò£¬ ªßªâªÈªË Ö§ªìªÆ ÕΪ¿£® ªÈª³ªíª¬£¬ ð©í­ª¿ªÁªÏ ù¨ªéªòª·ª«ªÃª¿£®
  2. «¤«¨«¹ ªÏª½ªìªòª´ Õª˪ʪ꣬ Ýɪêƣ¬ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸í­ªÉªâª¿ªÁªò£¬ ªïª¿ª·ªÎªÈª³ªíªË ÕΪµª»ªÊªµª¤£® ò­ªáªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® ãêªÎ ÏЪϣ¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ íºª¿ªÁªÎªâªÎªÇª¹£®
  3. ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® í­ªÉªâªÎªèª¦ªË ãêªÎ ÏЪò áôª± ìýªìªë íºªÇªÊª±ªìªÐ£¬ ̽ª·ªÆª½ª³ªË£¬ ªÏª¤ªëª³ªÈªÏªÇª­ªÞª»ªó£® ¡¹
  4. ª½ª·ªÆ «¤«¨«¹ ªÏ í­ªÉªâª¿ªÁªò øÙª­£¬ ù¨ªéªÎ ß¾ªË ⢪ò öǪ¤ªÆ õæÜتµªìª¿£®
  5. «¤«¨«¹ ª¬ Ô³ªË õóªÆ ú¼ª«ªìªëªÈ£¬ ªÒªÈªêªÎ ìѪ¬ ñ˪ê ÐöªÃªÆ£¬ åÙîñªËªÒª¶ªÞªºª¤ªÆ£¬ ãüªÍª¿£® ¡¸ð à»ß森 çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò í»ÝªΪâªÎªÈª·ªÆ áôª±ªëª¿ªáªËªÏ£¬ ÞçªÏ ù¼ªòª·ª¿ªéªèª¤ªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
  1. People were bringing little children to Jesus to have him touch them, but the disciples rebuked them.
  2. When Jesus saw this, he was indignant. He said to them, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of God belongs to such as these.
  3. I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
  4. And he took the children in his arms, put his hands on them and blessed them.
  5. As Jesus started on his way, a man ran up to him and fell on his knees before him. "Good teacher," he asked, "what must I do to inherit eternal life?"
  1. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÊª¼£¬ ªïª¿ª·ªò¡ºð ¡»ªÈ å몦ªÎªÇª¹ª«£® ð Û°ªÏ£¬ ãꪪªÒªÈªêªÎªÛª«ªËªÏ£¬ ªÀªìªâª¢ªêªÞª»ªó£®
  2. ÌüªáªÏª¢ªÊª¿ªâªèª¯ ò±ªÃªÆª¤ªëªÏªºªÇª¹£® ¡ºß¯ª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ÊÍë⪷ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ô¨ªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® êÊñûªò Ø¡ªÆªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ѧª­ ö¢ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ý«ªÈ Ù½ªò Ìת¨£® ¡»¡¹
  3. ª¹ªëªÈ£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸à»ß森 ÞçªÏª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªòªßªÊ£¬ ᳪµª¤ ãÁª«ªé áúªÃªÆªªªêªÞª¹£® ¡¹
  4. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªò ̸ªÄªá£¬ ª½ªÎ ìѪòª¤ªÄª¯ª·ªóªÇ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªËªÏ£¬ ý⪱ª¿ª³ªÈª¬ ìéªÄª¢ªêªÞª¹£® ÏýªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ò¥ªÁ ÚªªòªßªÊ Øãªê ÝÙª¤£¬ Þ¸ª·ª¤ ìѪ¿ªÁªË 横¨ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ô¸ªË ÜĪò îݪળªÈªËªÊªêªÞª¹£® ª½ªÎª¦ª¨ªÇ£¬ ªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ ÕΪʪµª¤£® ¡¹
  5. ª¹ªëªÈ ù¨ªÏ£¬ ª³ªÎª³ªÈªÐªË äÔªò Ó¾ªéª»£¬ Ý誷ªßªÊª¬ªé Ø¡ªÁ Ë۪ê¿£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ª³ªÎ ìÑªÏ Òýª¯ªÎ î¯ß§ªò ò¥ªÃªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. "Why do you call me good?" Jesus answered. "No one is good--except God alone.
  2. You know the commandments: 'Do not murder, do not commit adultery, do not steal, do not give false testimony, do not defraud, honor your father and mother.'"
  3. "Teacher," he declared, "all these I have kept since I was a boy."
  4. Jesus looked at him and loved him. "One thing you lack," he said. "Go, sell everything you have and give to the poor, and you will have treasure in heaven. Then come, follow me."
  5. At this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth.
  1. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ̸üÞª·ªÆ£¬ ð©í­ª¿ªÁªË åëªïªìª¿£® ¡¸ë®ÜØªÊ íºª¬ ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëª³ªÈªÏ£¬ ù¼ªÈªàªºª«ª·ª¤ª³ªÈªÇª·ªçª¦£® ¡¹
  2. ð©í­ª¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªÎª³ªÈªÐªË Ì󪤪¿£® ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ñìªÍªÆ£¬ ù¨ªéªË Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸í­ª¿ªÁªè£® ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëª³ªÈªÏ£¬ ù¼ªÈªàªºª«ª·ª¤ª³ªÈªÇª·ªçª¦£®
  3. ÑÑò¥ªÁª¬ ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëªèªêªÏ£¬ ªéª¯ªÀª¬ öܪΠúëªò ÷תëªÛª¦ª¬ªâªÃªÈªäªµª·ª¤£® ¡¹
  4. ð©í­ª¿ªÁªÏ£¬ ªÞª¹ªÞª¹ Ìóª¤ªÆ û»ª¤ªË åëªÃª¿£® ¡¸ª½ªìªÇªÏ£¬ ªÀªìª¬ Ï­ªïªìªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëªÎªÀªíª¦ª«£® ¡¹
  5. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªéªòª¸ªÃªÈ ̸ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª½ªìªÏ ìѪ˪ϪǪ­ªÊª¤ª³ªÈªÇª¹ª¬£¬ ãêªÏ£¬ ª½ª¦ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ªÉªóªÊª³ªÈªÇªâ£¬ ãêªËªÏªÇª­ªëªÎªÇª¹£® ¡¹
  1. Jesus looked around and said to his disciples, "How hard it is for the rich to enter the kingdom of God!"
  2. The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God!
  3. It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
  4. The disciples were even more amazed, and said to each other, "Who then can be saved?"
  5. Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but not with God; all things are possible with God."
  1. «Ú«Æ«í ª¬ «¤«¨«¹ ªËª³ª¦ å몤 㷪ᪿ£® ¡¸ª´ Õª¯ªÀªµª¤£® Þ窿ªÁªÏ£¬ ù¼ªâª«ªâ Þתƪƣ¬ ª¢ªÊª¿ªË ðôªÃªÆªÞª¤ªêªÞª·ª¿£® ¡¹
  2. «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË£¬ ªÞª¿ ÜØëåªÎª¿ªáªË£¬ Ê«£¬ úü𩣬 í«ØÙ£¬ Ù½£¬ Ý«£¬ í­£¬ 索ò Þתƪ¿ íºªÇ£¬
  3. ª½ªÎ ÛÝÛêò áôª±ªÊª¤ íºªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ÐѪΪ³ªÎ ãÁÓ۪˪ϣ¬ Ê«£¬ úü𩣬 í«ØÙ£¬ Ù½£¬ í­£¬ 索ò ÚÞúªªÎ ñéªÇ áôª±£¬ ý­ªÎ á¦ªÇªÏ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò áôª±ªÞª¹£®
  4. ª·ª«ª·£¬ à»ªÎ íºª¬ª¢ªÈªËªÊªê£¬ ª¢ªÈªÎ íºª¬ ໪˪ʪ몳ªÈª¬ Òýª¤ªÎªÇª¹£® ¡¹
  1. Peter said to him, "We have left everything to follow you!"
  2. "I tell you the truth," Jesus replied, "no one who has left home or brothers or sisters or mother or father or children or fields for me and the gospel
  3. will fail to receive a hundred times as much in this present age (homes, brothers, sisters, mothers, children and fields--and with them, persecutions) and in the age to come, eternal life.
  4. But many who are first will be last, and the last first."
 

  - 3¿ù 1ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >