|
- ªÈª³ªíªÇ£¬ ª½ªÎ ׿ª« êÅÙͪˣ¬ åÙÞŪ¤ «¬«Ö«ê«¨«ë ª¬£¬ ãꪫªé ̺ªïªµªìªÆ «¬«ê«é«ä ªÎ «Ê«¶«ì ªÈª¤ª¦ ïëªÎªÒªÈªêªÎ ô¥Ò³ªÎªÈª³ªíªË ÕΪ¿£®
- ª³ªÎ ô¥Ò³ªÏ£¬ «À«Ó«Ç ªÎ ʫͧªÎ «è«»«Õ ªÈª¤ª¦ ìѪΪ¤ª¤ªÊªºª±ªÇ£¬ Ù£ªò «Þ«ê«ä ªÈª¤ªÃª¿£®
- åÙÞŪ¤ªÏ£¬ ªÏª¤ªÃªÆ ÕΪëªÈ£¬ «Þ«ê«ä ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªªªáªÇªÈª¦£¬ û³ªÞªìª¿ Û°£® ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªÈªÈªâªËªªªéªìªÞª¹£® ¡¹
- ª·ª«ª·£¬ «Þ«ê«ä ªÏª³ªÎª³ªÈªÐªË£¬ ªÒªÉª¯ªÈªÞªÉªÃªÆ£¬ ª³ªìªÏª¤ªÃª¿ª¤ ù¼ªÎª¢ª¤ªµªÄª«ªÈ ÍŪ¨ ¢¯ªóªÀ£®
- ª¹ªëªÈ åÙÞŪ¤ª¬ åëªÃª¿£® ¡¸ª³ªïª¬ªëª³ªÈªÏªÊª¤£® «Þ«ê«ä £® ª¢ªÊª¿ªÏ ãꪫªé û³ªßªò áôª±ª¿ªÎªÇª¹£®
|
- In the sixth month, God sent the angel Gabriel to Nazareth, a town in Galilee,
- to a virgin pledged to be married to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin's name was Mary.
- The angel went to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you."
- Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.
- But the angel said to her, "Do not be afraid, Mary, you have found favor with God.
|
- ª´ Õªʪµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏªßª´ªâªÃªÆ£¬ ÑûªÎ íªò ߧªßªÞª¹£® Ù£ªò «¤«¨«¹ ªÈªÄª±ªÊªµª¤£®
- ª½ªÎ íªÏª¹ª°ªìª¿ íºªÈªÊªê£¬ ª¤ªÈ ÍÔª Û°ªÎ íªÈ û¼ªÐªìªÞª¹£® ªÞª¿£¬ ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏ ù¨ªËª½ªÎ Ý« «À«Ó«Ç ªÎ èÝêȪòªª 横¨ªËªÊªêªÞª¹£®
- ù¨ªÏªÈª³ª·ª¨ªË «ä«³«Ö ªÎ Ê«ªò ö½ªá£¬ ª½ªÎ ÏÐªÏ ðûªïªëª³ªÈª¬ª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ «Þ«ê«ä ªÏ åÙÞŪ¤ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªÉª¦ª·ªÆª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªËªÊªêª¨ªÞª·ªçª¦£® ÞçªÏªÞªÀ ÑûªÎ ìѪò ò±ªêªÞª»ªóªÎªË£® ¡¹
- åÙÞŪ¤ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸á¡çϪ¬ª¢ªÊª¿ªÎ ß¾ªË ×üªß£¬ ª¤ªÈ ÍÔª Û°ªÎ Õôª¬ª¢ªÊª¿ªòªªªªª¤ªÞª¹£® ª½ªìªæª¨£¬ ßæªÞªìªë íºªÏ£¬ ᡪʪë íº£¬ ãêªÎ íªÈ û¼ªÐªìªÞª¹£®
|
- You will be with child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus.
- He will be great and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father David,
- and he will reign over the house of Jacob forever; his kingdom will never end."
- "How will this be," Mary asked the angel, "since I am a virgin?"
- The angel answered, "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.
|
- ª´ Õªʪµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ öÑ×¾ªÎ «¨«ê«µ«Ù«Ä ªâ£¬ ª¢ªÎ Ò´ªËªÊªÃªÆ ÑûªÎ íªò âÖª·ªÆª¤ªÞª¹£® ÜôìôªÎ Ò³ªÈª¤ªïªìªÆª¤ª¿ ìѪʪΪˣ¬ ÐѪϪ⪦ ׿ª« êŪǪ¹£®
- ãêªËªÈªÃªÆ ÜôʦÒöªÊª³ªÈªÏ ìéªÄªâª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹
- «Þ«ê«ä ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ªÛªóªÈª¦ªË£¬ ÞçªÏ ñ«ªÎªÏª·ª¿ªáªÇª¹£® ªÉª¦ª¾£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªªª³ªÈªÐªÉªªªêª³ªÎ ãóªËªÊªêªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡¹ª³ª¦ª·ªÆ åÙÞŪ¤ªÏ ù¨Ò³ª«ªé ËÛªÃªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ª½ªÎª³ªí£¬ «Þ«ê«ä ªÏ Ø¡ªÃªÆ£¬ ߣò¢ªËª¢ªë «æ«À ªÎ ïëªË Ð᪤ªÀ£®
- ª½ª·ªÆ «¶«««ê«ä ªÎ Ê«ªË ú¼ªÃªÆ£¬ «¨«ê«µ«Ù«Ä ªËª¢ª¤ªµªÄª·ª¿£®
|
- Even Elizabeth your relative is going to have a child in her old age, and she who was said to be barren is in her sixth month.
- For nothing is impossible with God."
- "I am the Lord's servant," Mary answered. "May it be to me as you have said." Then the angel left her.
- At that time Mary got ready and hurried to a town in the hill country of Judea,
- where she entered Zechariah's home and greeted Elizabeth.
|
- «¨«ê«µ«Ù«Ä ª¬ «Þ«ê«ä ªÎª¢ª¤ªµªÄªò Ú¤ª¤ª¿ªÈª£¬ íª¬ ÷ÃÒ®ªÇªªªÉªê£¬ «¨«ê«µ«Ù«Ä ªÏ á¡çÏªË Ø»ª¿ªµªìª¿£®
- ª½ª·ªÆ ÓÞᢪòª¢ª²ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ Ò³ªÎ ñéªÎ õæÜتµªìª¿ Û°£® ª¢ªÊª¿ªÎ ÷êΠãùªâ õæÜتµªìªÆª¤ªÞª¹£®
- ÞçªÎ ñ«ªÎ Ù½ª¬ ÞçªÎªÈª³ªíªË ÕΪéªìªëªÈªÏ£¬ ù¼ªÈª¤ª¦ª³ªÈªÇª·ªçª¦£®
- ªÛªóªÈª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¢ª¤ªµªÄªÎ ᢪ¬ ÞçªÎ 켪˪Ϫ¤ªÃª¿ªÈª£¬ ÞçªÎ ÷ÃÒ®ªÇ íªÉªâª¬ ýìªóªÇªªªÉªêªÞª·ª¿£®
- ñ«ªËªèªÃªÆ åÞªéªìª¿ª³ªÈªÏ ù±ªº ãùúÞª¹ªëªÈ ã᪸ªªÃª¿ ìѪϣ¬ ù¼ªÈ ú¹ª¤ªÊª³ªÈªÇª·ªçª¦£® ¡¹
|
- When Elizabeth heard Mary's greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
- In a loud voice she exclaimed: "Blessed are you among women, and blessed is the child you will bear!
- But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?
- As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
- Blessed is she who has believed that what the Lord has said to her will be accomplished!"
|
- «Þ«ê«ä ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ªïª¬ª¿ªÞª·ª¤ªÏ ñ«ªòª¢ª¬ªá£¬
- ªïª¬ çϪϣ¬ ªïª¬ Ϫ¤ ñ«ªÊªë ãêªò ýìªÓª¿ª¿ª¨ªÞª¹£®
- ñ«ªÏª³ªÎ Ý䪷ª¤ªÏª·ª¿ªáªË Ùͪò ׺ªáªÆª¯ªÀªµªÃª¿ª«ªéªÇª¹£® ªÛªóªÈª¦ªË£¬ ª³ªìª«ªé ý£¬ ªÉªÎ ãÁÓ۪ΠìÑ¢¯ªâ£¬ Þçªòª·ª¢ªïª» íºªÈ ÞÖª¦ªÇª·ªçª¦£®
- Õôª¢ªë Û°ª¬£¬ ÞçªË ÓÞªªÊª³ªÈªòª·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿£® ª½ªÎ åÙÙ£ªÏ ᡪ¯£¬
- ª½ªÎª¢ªïªìªßªÏ£¬ ñ«ªò Íðªìª«ª·ª³ªà íºªË£¬ ÓÛ¢¯ªËªïª¿ªÃªÆ ÐàªÓªÞª¹£®
|
- And Mary said: "My soul glorifies the Lord
- and my spirit rejoices in God my Savior,
- for he has been mindful of the humble state of his servant. From now on all generations will call me blessed,
- for the Mighty One has done great things for me-- holy is his name.
- His mercy extends to those who fear him, from generation to generation.
|
- ñ«ªÏ£¬ åÙèÓªòªâªÃªÆ Õô˪¤ªïª¶ªòªÊª·£¬ ãýªÎ ÞÖª¤ªÎ ÍԪ֪êƪ¤ªë íºªò õÚª¤ ߤªéª·£¬
- ÏíÕôª¢ªë íºªò èÝêȪ«ªé ìÚª ˽ªíªµªìªÞª¹£® ¤ íºªò ÍÔª¯ ìÚª ß¾ª²£¬
- Ñƪ¨ª¿ íºªò ÕÞª¤ªâªÎªÇ Ø»ªÁ ðëªéª»£¬ Ý£ªà íºªò ù¼ªâ ò¥ª¿ª»ªÊª¤ªÇ õÚª¤ Ú÷ªµªìªÞª·ª¿£®
- ñ«ªÏª½ªÎª¢ªïªìªßªòª¤ªÄªÞªÇªâ ØΪìªÊª¤ªÇ£¬ ª½ªÎª·ªâªÙ «¤«¹«é«¨«ë ªòªª 𾪱ªËªÊªêªÞª·ª¿£®
- Þ窿ªÁªÎ à»ðÓª¿ªÁ£¬ «¢«Ö«é«Ï«à ªÈª½ªÎ íáÝªË åÞªéªìª¿ªÈªªªêªÇª¹£® ¡¹
|
- He has performed mighty deeds with his arm; he has scattered those who are proud in their inmost thoughts.
- He has brought down rulers from their thrones but has lifted up the humble.
- He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty.
- He has helped his servant Israel, remembering to be merciful
- to Abraham and his descendants forever, even as he said to our fathers."
|
- «Þ«ê«ä ªÏ ß²ª« êÅªÛªÉ «¨«ê«µ«Ù«Ä ªÈ Ùºªéª·ªÆ£¬ Ê«ªË ÏýªÃª¿£®
|
- Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.
|
|
|