´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 5¿ù 11ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 78:9-78:22

¾Æ»ðÀº Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í °è¼ÓÀûÀ¸·Î ¹è¹ÝÀÇ ±æÀ» °É¾î¿Â À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¿ª»ç¸¦ ȸ°íÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. «¨«Õ«é«¤«à ªÎ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ãŪòªÄª¬ª¨ªÆ Ïáªò ÞÒªë íºªÇª¢ªÃª¿ª¬£¬ îúª¤ªÎ ìíªËªÏ ÷ÜÊ¿ª·ª¿£®
  2. ù¨ªéªÏ£¬ ãêªÎ Ìø峪ò áúªéªº£¬ ãêªÎªªª·ª¨ªË ðôªÃªÆ ÜƪળªÈªò Ëުߣ¬
  3. ãêªÎ ⦢¯ªÎªßªïª¶ªÈ£¬ ãꪬ ̸ª»ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ Òýª¯ªÎ Ðôª·ª¤ª³ªÈªÈªò ØΪìªÆª·ªÞªÃª¿£®
  4. ãêªÏ£¬ ù¨ªéªÎ à»ðÓª¿ªÁªÎ îñªÇ£¬ «¨«¸«×«È ªÎ ò¢£¬ «Ä«©«¢«ó ªÎ 寪ǣ¬ Ðôª·ª¤ªïª¶ªò ú¼ªÊªïªìª¿£®
  5. ãêªÏ ú­ªò ݪ±ªÆ ù¨ªéªò ÷ת骻£¬ ª»ª­ªÎªèª¦ªË ⩪ò Ø¡ªÆªéªìª¿£®
  1. The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;
  2. they did not keep God's covenant and refused to live by his law.
  3. They forgot what he had done, the wonders he had shown them.
  4. He did miracles in the sight of their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan.
  5. He divided the sea and led them through; he made the water stand firm like a wall.
  1. ãêªÏ£¬ ¢¯ªÏ ꣪òªâªÃªÆ£¬ ù¨ªéªò Óôª­£¬ 娪ϣ¬ å¨÷ת· æúªÎ ÎÃªÇ ù¨ªéªò Óôª¤ª¿£®
  2. üØå¯ªÇªÏ äÛªò ùܪ꣬ 䢪¤ ⩪«ªéªÎªèª¦ªË ù¥ª«ªË ëæªÞª»ªéªìª¿£®
  3. ªÞª¿£¬ äÛª«ªé ⦢¯ªÎ ×µªìªò õóª·£¬ ⩪ò ô¹ªÎªèª¦ªË ×µªµªìª¿£®
  4. ª½ªìªÊªÎªË£¬ ù¨ªéªÏªÊªªªâ ãêªË ñªªò Ûóª·£¬ ÞãØ®ªÇ£¬ ª¤ªÈ ÍÔª­ Û°ªË 潪éªÃª¿£®
  5. ù¨ªéªÏ é°ª¹ªëªÞªÞªË ãݪ٠ڪªò Ï´ªá£¬ ãýªÎª¦ªÁªÇ ãêªò ã˪ߪ¿£®
  1. He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night.
  2. He split the rocks in the desert and gave them water as abundant as the seas;
  3. he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.
  4. But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.
  5. They willfully put God to the test by demanding the food they craved.
  1. ª½ªÎªÈª­ ù¨ªéªÏ ãêªË 潪éªÃªÆ£¬ ª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ãêªÏ üØ寪ΠñéªÇ ãÝÞÀªò Ý᪨ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£®
  2. ü¬ª«ªË£¬ äÛªò ö調ªìªëªÈ£¬ ⩪¬ªÛªÈªÐª·ªê õóªÆ ×µªìª¬ª¢ªÕªìª¿£® ªÀª¬£¬ ãêªÏ£¬ «Ñ«ó ªòªâ 横¨ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ª´ í»ÝªΠÚÅªË ë¿ªò Ý᪨ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ¡¹
  3. ª½ªìªæª¨£¬ ñ«ªÏ£¬ ª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ Ì­ª·ª¯ ÒÁªéªìª¿£® ûýªÏ «ä«³«Ö ªË ú¾ª«ªÃªÆ æת¨ ß¾ª¬ªê£¬ ÒÁªêªâªÞª¿£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªË ú¾ª«ªÃªÆ Ø¡ªÁ ß¾ªÃª¿£®
  4. ª³ªìªÏ£¬ ù¨ªéª¬ ãêªò ã᪼ªº£¬ åÙÏ­ª¤ªË ãáÖ󪷪ʪ«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. They spoke against God, saying, "Can God spread a table in the desert?
  2. When he struck the rock, water gushed out, and streams flowed abundantly. But can he also give us food? Can he supply meat for his people?"
  3. When the LORD heard them, he was very angry; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,
  4. for they did not believe in God or trust in his deliverance.
 

  - 5¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·í±â -- ¿äÇѺ¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >