|
- ª½ªÎª³ªí£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÇ£¬ ÏપèªáªÎ ð®ªêª¬ª¢ªÃª¿£®
- ãÁªÏ ÔϪǪ¢ªÃª¿£® «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ÏàªÎ ñéªÇ£¬ «½«í«â«ó ªÎ Õƪò Üƪ¤ªÆªªªéªìª¿£®
- ª½ªìªÇ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ö¢ªê ê̪óªÇ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¤ªÄªÞªÇ Þ窿ªÁªË ѨªòªâªÞª»ªëªÎªÇª¹ª«£® ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ ««ê«¹«È ªÊªé£¬ ªÏªÃªªêªÈª½ª¦ åë‚ «Á ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË Óͪ¨ªéªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ ü¥ª·ªÞª·ª¿£® ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ã᪸ªÊª¤ªÎªÇª¹£® ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªÎ åÙÙ£ªËªèªÃªÆ ú¼ªÊª¦ªïª¶ª¬£¬ ªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ ñûå몷ªÆª¤ªÞª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ã᪸ªÞª»ªó£® ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªïª¿ª·ªÎ åÏªË áÕª·ªÆª¤ªÊª¤ª«ªéªÇª¹£®
|
- Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter,
- and Jesus was in the temple area walking in Solomon's Colonnade.
- The Jews gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly."
- Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father's name speak for me,
- but you do not believe because you are not my sheep.
|
- ªïª¿ª·ªÎ åϪϪ謹ª·ªÎ ᢪò Ú¤ª ݪ±ªÞª¹£® ªÞª¿ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò ò±ªÃªÆª¤ªÞª¹£® ª½ª·ªÆ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ ÕΪު¹£®
- ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªË çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò 横¨ªÞª¹£® ù¨ªéªÏ ̽ª·ªÆ ØþªÓªëª³ªÈª¬ªÊª¯£¬ ªÞª¿£¬ ªÀªìªâªïª¿ª·ªÎ ⢪«ªé ù¨ªéªò ÷¬ª¤ ËÛªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- ªïª¿ª·ªË ù¨ªéªòªª 横¨ªËªÊªÃª¿ Ý«ªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªËªÞªµªÃªÆ êÉÓުǪ¹£® ªÀªìªâªïª¿ª·ªÎ Ý«ªÎ åÙ⢪«ªé ù¨ªéªò ÷¬ª¤ Ë۪몳ªÈªÏªÇªªÞª»ªó£®
- ªïª¿ª·ªÈ Ý«ªÈªÏ ìéªÄªÇª¹£® ¡¹
- «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò à´öèªÁªËª·ªèª¦ªÈª·ªÆ£¬ ªÞª¿ à´ªò ö¢ªê ß¾ª²ª¿£®
|
- My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me.
- I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand.
- My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand.
- I and the Father are one."
- Again the Jews picked up stones to stone him,
|
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË Óͪ¨ªéªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ£¬ Ý«ª«ªé õóª¿ Òýª¯ªÎ ÕÞª¤ªïª¶ªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ãƪ·ªÞª·ª¿£® ª½ªÎª¦ªÁªÎªÉªÎªïª¶ªÎª¿ªáªË£¬ ªïª¿ª·ªò à´öèªÁªËª·ªèª¦ªÈª¹ªëªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
- «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªÏ «¤«¨«¹ ªË Óͪ¨ª¿£® ¡¸ÕÞª¤ªïª¶ªÎª¿ªáªËª¢ªÊª¿ªò à´öèªÁªËª¹ªëªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® Ù³Ô¹ªÎª¿ªáªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏ ìÑÊàªÇª¢ªêªÊª¬ªé£¬ í»Ýªò ãêªÈª¹ªëª«ªéªÇª¹£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË Óͪ¨ªéªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ×ÈÛöªË£¬ ¡ºªïª¿ª·ªÏ åëªÃª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ãêªÇª¢ªë£® ¡»ªÈ ßöª¤ªÆªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
- ªâª·£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªò áôª±ª¿ ìÑ¢¯ªò£¬ ãêªÈ û¼ªóªÀªÈª¹ªìªÐ£¬ á¡ßöªÏ øÈÑ¥ªµªìªëªâªÎªÇªÏªÊª¤ª«ªé£¬
- ¡ºªïª¿ª·ªÏ ãêªÎ íªÇª¢ªë£® ¡»ªÈªïª¿ª·ª¬ åëªÃª¿ª«ªéªÈª¤ªÃªÆ£¬ ªÉª¦ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ Ý«ª¬£¬ ᡪǪ¢ªëª³ªÈªò ãƪ·ªÆ á¦ªË Ìºªïª·ª¿ íºªËªÄª¤ªÆ£¬ ¡ºãêªò Ù³Ô¹ª·ªÆª¤ªë£® ¡»ªÈ å몦ªÎªÇª¹ª«£®
|
- but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?"
- "We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God."
- Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods'?
- If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken--
- what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse me of blasphemy because I said, 'I am God's Son'?
|
- ªâª·ªïª¿ª·ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ý«ªÎªßªïª¶ªò ú¼ªÊªÃªÆª¤ªÊª¤ªÎªÊªé£¬ ªïª¿ª·ªò ã᪸ªÊª¤ªÇª¤ªÊªµª¤£®
- ª·ª«ª·£¬ ªâª· ú¼ªÊªÃªÆª¤ªëªÊªé£¬ ª¿ªÈª¤ªïª¿ª·ªÎ å몦ª³ªÈª¬ ã᪸ªéªìªÊª¯ªÆªâ£¬ ªïª¶ªò ãáéĪ·ªÊªµª¤£® ª½ªìªÏ£¬ Ý«ª¬ªïª¿ª·ªËªªªéªì£¬ ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªËª¤ªëª³ªÈªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ çöªê£¬ ªÞª¿ ò±ªëª¿ªáªÇª¹£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ ù¨ªéªÏªÞª¿ «¤«¨«¹ ªò øÚª¨ªèª¦ªÈª·ª¿£® ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªÎ ⢪«ªéªÎª¬ªìªéªìª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏªÞª¿ «è«ë«À«ó ªò Ô¤ªÃªÆ£¬ «è«Ï«Í ª¬ ôøªáªË «Ð«×«Æ«¹«Þ ªò ⣪±ªÆª¤ª¿ á¶ªË ú¼ª«ªì£¬ ª½ª³ªË ôòµªìª¿£®
- Òýª¯ªÎ ìÑ¢¯ª¬ «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË ÕΪ¿£® ù¨ªéªÏ£¬ ¡¸«è«Ï«Í ªÏ ù¼ìéªÄª·ªëª·ªò ú¼ªÊªïªÊª«ªÃª¿ª±ªìªÉªâ£¬ ù¨ª¬ª³ªÎ Û°ªËªÄª¤ªÆ ü¥ª·ª¿ª³ªÈªÏªßªÊ òØãùªÇª¢ªÃª¿£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
|
- Do not believe me unless I do what my Father does.
- But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father."
- Again they tried to seize him, but he escaped their grasp.
- Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he stayed
- and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John said about this man was true."
|
- ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ò¢Û°ªÇ Òýª¯ªÎ ìÑ¢¯ª¬ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ª¿£®
|
- And in that place many believed in Jesus.
|
|
|