|
- ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ «¨«¸«×«È ª«ªé£¬ ªÖªÉª¦ªÎ Ùʪò ýͪ¨ õóª·£¬ ÏТ¯ªò õÚª¤ õ󪷪ƣ¬ ª½ªìªò ãÕª¨ªéªìªÞª·ª¿£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª½ªÎª¿ªáªË£¬ ò¢ªò ï·ªê ËÒª«ªìª¿ªÎªÇ£¬ ªÖªÉª¦ªÎ ÙÊªÏ ä¢ª¯ Ðƪò íåªê£¬ ò¢ªËªÏªÓª³ªêªÞª·ª¿£®
- ߣ¢¯ªâª½ªÎ 篪˪ªªªªïªì£¬ ãêªÎ ß´ªÎ Ùʪ⪽ªÎ ÓÞò«ªËªªªªªïªìªÞª·ª¿£®
- ªÖªÉª¦ªÎ ÙʪϪ½ªÎ ò«ªò úªËªÞªÇ£¬ å´ò«ªòª¢ªÎ ô¹ªËªÞªÇ ãߪЪ·ªÞª·ª¿£®
- ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ à´ê¯ªò ÷òªê£¬ Ô³ªò ú¼ª¯ª¹ªÙªÆªÎ íºªË£¬ ª½ªÎ ãùªò î×ªß ö¢ªéª»ªÊªµªëªÎªÇª¹ª«£®
|
- You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.
- You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
- The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
- It sent out its boughs to the Sea, its shoots as far as the River.
- Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
|
- ×ùªÎª¤ªÎª·ª·ªÏª³ªìªò ãݪ¤ üت骷£¬ å¯ªË Ïت¬ªëªâªÎªâ£¬ ª³ªìªò ãݪ٪ު¹£®
- زÏڪΠãêªè£® ªÉª¦ª«£¬ ÏýªÃªÆ ÕΪƪ¯ªÀªµª¤£® ô¸ª«ªé Ùͪò ñ¼ª®£¬ ªèª¯ ̸ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ª³ªÎªÖªÉª¦ªÎ Ùʪò ëÀªÆªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ éӪΠ⢪¬ ãÕª¨ª¿ ÙàªÈ£¬ ª´ í»ÝªΪ¿ªáªË ˪¯ªµªìª¿ ò«ªÈªò£®
- ª½ªìªÏ ûýªÇ áÀª«ªì£¬ ï·ªê ÓªìªÞª·ª¿£® ù¨ªéªÏ£¬ åÙäԪΪȪ¬ªáªËªèªÃªÆ£¬ ØþªÓªëªÎªÇª¹£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ éӪΠ⢪ΠìѪΠ߾ªË£¬ åÙ⢪¬£¬ ª´ í»ÝªΪ¿ªá ˪¯ªµªìª¿ ìѪΠíªÎ ß¾ªË£¬ åÙ⢪¬ª¢ªêªÞª¹ªèª¦ªË£®
|
- Boars from the forest ravage it and the creatures of the field feed on it.
- Return to us, O God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
- the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.
- Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.
- Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself.
|
- ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ Þ窿ªÁªÏª¢ªÊª¿ªò ×êï·ªêªÞª»ªó£® Þ窿ªÁªò ß檫ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® Þ窿ªÁªÏ åÙÙ£ªò û¼ªÓ Ï´ªáªÞª¹£®
- زÏڪΠã꣬ ñ«ªè£® Þ窿ªÁªòªâªÈªË Ú÷ª·£¬ åÙäÔªò ðΪê ýʪ«ª»ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ Þ窿ªÁªÏ ϪïªìªÞª¹£®
|
- Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
- Restore us, O LORD God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.
|
|
|