|
- زÏڪΠñ«£® ª¢ªÊª¿ªÎªª ñ¬ªÞª¤ªÏªÊªóªÈ£¬ Ù·ªïª·ª¤ª³ªÈªÇª·ªçª¦£®
- ÞçªÎª¿ªÞª·ª¤ªÏ£¬ ñ«ªÎ ÓÞïÔªò æǪ¤ Ù·ªÃªÆ ᆰ¨ ìýªëªÐª«ªêªÇª¹£® ÞçªÎ ãýªâ£¬ ãóªâ£¬ ß檱ªë ãêªË ýìªÓªÎ Ê°ªò Ê°ª¤ªÞª¹£®
- íͪµª¨ªâ£¬ ñ¬ªßª«ªò ̸ªÄª±ªÞª·ª¿£® ªÄªÐªáªâ£¬ ªÒªÊªò ìýªìªë áµ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ð®Ó¦ªò ̸ªÄª±ªÞª·ª¿£® زÏڪΠñ«£® ÞçªÎ èÝ£¬ ÞçªÎ ãêªè£®
- ªÊªóªÈ ú¹ª¤ªÊª³ªÈªÇª·ªçª¦£® ª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªË ñ¬ªà ìѪ¿ªÁªÏ£® ù¨ªéªÏ£¬ ª¤ªÄªâ£¬ ª¢ªÊª¿ªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªÆª¤ªÞª¹£® «»«é
- ªÊªóªÈ ú¹ª¤ªÊª³ªÈªÇª·ªçª¦£® ª½ªÎ Õôª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªËª¢ªê£¬ ª½ªÎ ãýªÎ ñéªË «·«ª«ó ªØªÎ ÓÞÖتΪ¢ªë ìѪϣ®
|
- How lovely is your dwelling place, O LORD Almighty!
- My soul yearns, even faints, for the courts of the LORD; my heart and my flesh cry out for the living God.
- Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young-- a place near your altar, O LORD Almighty, my King and my God.
- Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah
- Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.
|
- ù¨ªéªÏ רªÎ ÍÛªò Φª®ªëªÈªªâ£¬ ª½ª³ªò ô»ªÎªïª¯ ᶪȪ·ªÞª¹£® ôøªáªÎ éëªâªÞª¿ª½ª³ªò õæÜتǪªªªª¤ªÞª¹£®
- ù¨ªéªÏ£¬ Õôª«ªé ÕôªØªÈ òäªß£¬ «·«ª«ó ªËªªª¤ªÆ£¬ ãêªÎ åÙîñªË úÞªïªìªÞª¹£®
- زÏڪΠã꣬ ñ«ªè£® ÞçªÎ Ñ·ªêªò Ú¤ª¤ªÆª¯ªÀªµª¤£® «ä«³«Ö ªÎ ãêªè£® 켪ò Ì˪±ªÆª¯ªÀªµª¤£® «»«é
- ãêªè£® ªïªìªéªÎ âêªòª´ Õª¯ªÀªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªË êúª½ª½ª¬ªìª¿ íºªÎ äÔªË Ùͪò ñ¼ª¤ªÇª¯ªÀªµª¤£®
- ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÓÞïԪ˪¤ªë ìéìíªÏ ô¶ìíªËªÞªµªêªÞª¹£® ÞçªÏ ç÷ªÎ ô¸ØªË ñ¬ªàªèªêªÏªàª·ªí ãêªÎ ÏàªÎ ڦϢªË Ø¡ªÁª¿ª¤ªÎªÇª¹£®
|
- As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
- They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.
- Hear my prayer, O LORD God Almighty; listen to me, O God of Jacob. Selah
- Look upon our shield, O God; look with favor on your anointed one.
- Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.
|
- ªÞª³ªÈªË£¬ ãêªÊªë ñ«ªÏ ÷¼åժǪ¹£® âêªÇª¹£® ñ«ªÏ û³ªßªÈ ç´Îêò ⣪±£¬ ï᪷ª¯ Üƪ¯ íºª¿ªÁªË£¬ ÕÞª¤ªâªÎªò ËÞªÞªìªÞª»ªó£®
- زÏڪΠñ«ªè£® ªÊªóªÈ ú¹ª¤ªÊª³ªÈªÇª·ªçª¦£® ª¢ªÊª¿ªË ãáÖ󪹪몽ªÎ ìѪϣ®
|
- For the LORD God is a sun and shield; the LORD bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
- O LORD Almighty, blessed is the man who trusts in you.
|
|
|