´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 7ÀÏ (1)

 

»ç¹«¿¤ÇÏ 22:1-23:7

´ÙÀ­Àº ÀÚ½ÅÀÇ »ý¾Ö °¡¿îµ¥¼­ °æÇèÇÑ Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¿Í »ç¶ûÀ» Âù¾çÇÏ¿´´Ù. ´ÙÀ­Àº ÅëÄ¡ ¸»±â¿¡ ¼º·ÉÀÇ °¨µ¿ÇϽÉÀ¸·Î ÀåÂ÷ ÀÌ·ç¾îÁú ¸Þ½Ã¾Æ ¿Õ±¹¿¡ ´ëÇÑ ¸¶Áö¸· ¸Þ½ÃÁö¸¦ ³²°å´Ù.
 
  ´ÙÀ­ÀÇ Âù¾ç(22:1-22:51)    
 
  1. ñ«ª¬£¬ «À«Ó«Ç ªÎª¹ªÙªÆªÎ îتΠ⢣¬ ÷åªË «µ«¦«ë ªÎ ⢪«ªé ù¨ªò Ï­ª¤ õ󪵪쪿 ìíªË£¬ «À«Ó«Ç ªÏª³ªÎ Ê°ªÎª³ªÈªÐªò ñ«ªË Ê°ªÃª¿£®
  2. ù¨ªÏª³ª¦ Ê°ªÃª¿£® ¡¸ñ«ªÏªïª¬ äÜ£¬ ªïª¬ªÈªêªÇ£¬ ªïª¬ Ï­ª¤ ñ«£¬
  3. ªïª¬ ãóªò ù­ª±ªëªïª¬ ä۪ʪë ã꣮ ªïª¬ â꣬ ªïª¬ Ï­ª¤ªÎ ÊÇ£¬ ªïª¬ªäª°ªé£® Þçªò øìù˪«ªé Ï­ª¦ ÞçªÎ Ï­ª¤ ñ«£¬ ÞçªÎ Ô±ª² íÞ£®
  4. ªÛªáª¿ª¿ª¨ªéªìªë Û°£¬ ª³ªÎ ñ«ªò û¼ªÓ Ï´ªáªëªÈ£¬ ÞçªÏ£¬ îت«ªé Ï­ªïªìªë£®
  5. ÞݪΠ÷îªÏ Þçªò ö¢ªê Ï骭£¬ ØþªÓªÎ ô¹ªÏ£¬ Þçªò Íðªìªµª»ª¿£®
  1. David sang to the LORD the words of this song when the LORD delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.
  2. He said: "The LORD is my rock, my fortress and my deliverer;
  3. my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior-- from violent men you save me.
  4. I call to the LORD, who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.
  5. "The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.
  1. ªèªßªÎ ˵ªÏ Þçªò ö¢ªê ê̪ߣ¬ ÞݪΪïªÊªÏ ÞçªË Ø¡ªÁ ú¾ª«ªÃª¿£®
  2. ÞçªÏ ÍȪ·ªßªÎ ñéªË ñ«ªò û¼ªÓ Ï´ªá£¬ ªïª¬ ãêªË УªóªÀ£® ñ«ªÏª½ªÎ ÏàªÇ ÞçªÎ ᢪò Ú¤ª«ªì£¬ ÞçªÎ УªÓªÏ£¬ åÙì¼ªË Ìúª¤ª¿£®
  3. ª¹ªëªÈ£¬ ò¢ªÏªæªëª®£¬ ÔѪ¤ª¿£® ªÞª¿£¬ ô¸ªÎ Ðñªâ ò誨£¬ ¢¯ªìª¿£® ñ«ª¬ªª ÒÁªêªËªÊªÃª¿ªÎªÀ£®
  4. æÕªÏ Þ¬ª«ªé Ø¡ªÁ ß¾ªê£¬ ª½ªÎ Ï¢ª«ªé õóªë ûýªÏªàªµªÜªê ãݪ¤£¬ ÷©ûýªÏ ñ«ª«ªé æת¨ ß¾ª¬ªÃª¿£®
  5. ñ«ªÏ£¬ ô¸ªò ä㪷 Íت²ªÆ ˽ªêªÆ ÕΪéªìª¿£® äÞªäªßªòª½ªÎ ðëªÎ ù»ªËª·ªÆ£®
  1. The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
  2. In my distress I called to the LORD; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.
  3. "The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry.
  4. Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
  5. He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.
  1. ñ«ªÏ£¬ «±«ë«Ö ªË ã«ªÃªÆ Þ«ªÓ£¬ ù¦ªÎ ìϪΠ߾ªË úÞªïªìª¿£®
  2. ñ«ªÏ£¬ ªäªßªò üÞªêªË öǪ«ªìª¿£® Ê£äÝªÏ â©ªÎ ó¢ªÞªêªÈ£¬ Òت¤ ꣣®
  3. åÙîñªÎ ýʪ­ª«ªé£¬ ÷©ûýª¬ æת¨ ß¾ª¬ªÃª¿£®
  4. ñ«ªÏ£¬ ô¸ª«ªé ÖôÙ°ªò úª«ª»£¬ ª¤ªÈ ÍÔª­ Û°ªÏ åÙᢪò Û¡ª»ªéªìª¿£®
  5. ñ«ªÏ£¬ ãŪò Û¯ªÃªÆ ù¨ªéªò ߤªéª·£¬ ª¤ªÊªºªÞªÇ ù¨ªéªòª«ª­ Õ¯ªµªìª¿£®
  1. He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.
  2. He made darkness his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky.
  3. Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.
  4. The LORD thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.
  5. He shot arrows and scattered the enemies , bolts of lightning and routed them.
  1. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ú­ªÎ ¬ úÞªïªì£¬ ò¢ªÎ Ðñª¬ª¢ªéªïªËªµªìª¿£® ñ«ªÎªÈª¬ªáªËªèªê£¬ ª½ªÎ Þ¬ªÎ üت¤ª¤ªÖª­ªËªèªÃªÆ£®
  2. ñ«ªÏ£¬ ª¤ªÈ ÍÔª­ ᶪ«ªé åÙ⢪ò ãßªÙªÆ Þçªò øÚª¨£¬ Þçªò ÓÞ⩪«ªé ìÚª­ ß¾ª²ªéªìª¿£®
  3. ñ«ªÏ£¬ ÞçªÎ Ë­ª¤ îتȣ¬ Þçªò ñóªà íºªÈª«ªé Þçªò Ï­ª¤ õ󪵪쪿£® ù¨ªéªÏ Þçªèªê Ë­ª«ªÃª¿ª«ªé£®
  4. ù¨ªéªÏ ÞçªÎªïª¶ªïª¤ªÎ ìíªË ÞçªË Ø¡ªÁ ú¾ª«ªÃª¿£® ªÀª¬£¬ ñ«ªÏ ÞçªÎªµªµª¨ªÇª¢ªÃª¿£®
  5. ñ«ªÏ£¬ Þçªò Îƪ¤ á¶ªË Ö§ªì õóª·£¬ Þçªò 𾪱 õ󪵪쪿£® ñ«ª¬ Þçªò ýìªÓªÈªµªìª¿ª«ªé£®
  1. The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the LORD, at the blast of breath from his nostrils.
  2. "He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.
  3. He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.
  4. They confronted me in the day of my disaster, but the LORD was my support.
  5. He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
  1. ñ«ªÏ£¬ ÞçªÎ ëùªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ ÞçªË Üꤣ¬ ÞçªÎ ⢪Ϊ­ªèªµªË ðôªÃªÆ ÞçªË ßÁª¤ªòªµªìª¿£®
  2. ÞçªÏ ñ«ªÎ Ô³ªò áúªê£¬ ÞçªÎ ãêªË Óߪ·ªÆ ç÷ªò ú¼ªÊªïªÊª«ªÃª¿£®
  3. ñ«ªÎª¹ªÙªÆªÎªµªÐª­ªÏ ÞçªÎ îñªËª¢ªê£¬ ª½ªÎªªª­ªÆª«ªé ÞçªÏ êÀª¶ª«ªéªÊª«ªÃª¿£®
  4. ÞçªÏ ñ«ªÎ îñªË î絛£¬ ÞçªÎ ñªª«ªé ãóªò áúªë£®
  5. ñ«ªÏ£¬ ÞçªÎ ëùªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ªÞª¿£¬ åÙÙͪΠîñªÎ ÞçªÎª­ªèªµªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ ÞçªË ßÁª¤ªòªµªìª¿£®
  1. "The LORD has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
  2. For I have kept the ways of the LORD; I have not done evil by turning from my God.
  3. All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.
  4. I have been blameless before him and have kept myself from sin.
  5. The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.
  1. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ û³ªß 䢪¤ íºªËªÏ£¬ û³ªß 䢪¯£¬ î節 íºªËªÏ£¬ î絛ª¢ªéªì£¬
  2. ª­ªèª¤ íºªËªÏ£¬ ª­ªèª¯£¬ Íت¬ªÃª¿ íºªËªÏ£¬ ªÍª¸ Íت²ªë Û°£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ Òݪà ÚŪò Ï­ªïªìªÞª¹ª¬£¬ ÍÔªÖªë íºªË Ùͪò ú¾ª±ªÆ£¬ ª³ªìªò ¯ªµªìªÞª¹£®
  4. ñ«ªè£® ª¢ªÊª¿ªÏ ÞçªÎªÈªâª·ªÓ£® ñ«ªÏ£¬ ÞçªÎªäªßªò ðΪ骵ªìªÞª¹£®
  5. ª¢ªÊª¿ªËªèªÃªÆ ÞçªÏ ÏÚá§ªË ã©ª¤ª«ª«ªê£¬ ÞçªÎ ãêªËªèªÃªÆ ÞçªÏ àòÛúªò Þ«ªÓ êƪ¨ªÞª¹£®
  1. "To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
  2. to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.
  3. You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.
  4. You are my lamp, O LORD; the LORD turns my darkness into light.
  5. With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall.
  1. ã꣬ ª½ªÎ Ô³ªÏ èÇî ñ«ªÎªßª³ªÈªÐªÏ âíⶣ® ñ«ªÏª¹ªÙªÆ ù¨ªË ãóªò ù­ª±ªë íºªÎ â꣮
  2. ªÞª³ªÈªË£¬ ñ«ªÎªÛª«ªËªÀªìª¬ ãêªÇª¢ªíª¦ª«£® Þ窿ªÁªÎ ãêªÎªÛª«ªËªÀªìª¬ ä۪Ǫ¢ªíª¦ª«£®
  3. ª³ªÎ ãꪳª½£¬ ÞçªÎ ÕôË­ª¤ªÈªêªÇ£® ÞçªÎ Ô³ªò èÇîïªË ÷®ªê õ󪵪ìªë£®
  4. ù¨ªÏ ÞçªÎ ðëªò íÁÖãªÎªèª¦ªËª·£¬ Þçªò ÍÔª¤ á¶ªË Ø¡ª¿ª»ªÆª¯ªÀªµªë£®
  5. îúª¤ªÎª¿ªáªË ÞçªÎ ⢪ò Ó´ª¨£¬ ÞçªÎ èÓªò ôìÔުΠÏáªÇªâ ìÚª±ªëªèª¦ªËªµªìªë£®
  1. "As for God, his way is perfect; the word of the LORD is flawless. He is a shield for all who take refuge in him.
  2. For who is God besides the LORD ? And who is the Rock except our God?
  3. It is God who arms me with strength and makes my way perfect.
  4. He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.
  5. He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.
  1. ª³ª¦ª·ªÆª¢ªÊª¿ªÏ£¬ åÙÏ­ª¤ªÎ âêªò ÞçªË ù»ªµª¤ªÞª·ª¿£® ª¢ªÊª¿ªÎ ÌÅááªÏ£¬ Þçªò ÓÞª­ª¯ªµªìªÞª¹£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏ Þçªò ÓÞªÞª¿ªÇ Üƪ«ª»ªÞª¹£® ÞçªÎª¯ªëªÖª·ªÏªèªíª±ªÞª»ªóªÇª·ª¿£®
  3. ÞçªÏ£¬ îتò õڪêƣ¬ ª³ªìªò ÐÆᆰ䪷ªËª·£¬ ᆰÁ ØþªÜª¹ªÞªÇªÏ£¬ ìÚª­ Ú÷ª·ªÞª»ªóªÇª·ª¿£®
  4. Þ窬 ù¨ªéªò ᆰÁ ØþªÜª·£¬ öèªÁ ¢¯ª¤ª¿ª¿ªá£¬ ù¨ªéªÏ Ø¡ªÆªº£¬ ÞçªÎ ðëªâªÈªË ÓîªìªÞª·ª¿£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ îúª¤ªÎª¿ªáªË£¬ ÞçªË Õôªò ÓáªÓªµª»£¬ ÞçªË Ø¡ªÁ ú¾ª«ª¦ íºªò ÞçªÎªâªÈªËªÒªì ÜѪµª»ªÞª·ª¿£®
  1. You give me your shield of victory; you stoop down to make me great.
  2. You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.
  3. "I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed.
  4. I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.
  5. You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.
  1. ªÞª¿£¬ îت¬ ÞçªË ÛΪò ̸ª»ªëªèª¦ªËªµªìª¿ªÎªÇ£¬ ÞçªÏ Þçªò ñóªà íºªò ØþªÜª·ªÞª·ª¿£®
  2. ù¨ªéª¬ УªóªÇªâ£¬ Ï­ª¦ íºªÏªÊª«ªÃª¿£® ñ«ªË УªóªÇªâ£¬ Óͪ¨ªÏªÊª«ªÃª¿£®
  3. ÞçªÏ£¬ ù¨ªéªò ò¢ªÎªÁªêªÎªèª¦ªË öèªÁ ¢¯ª­£¬ Ô³ªÎªÉªíªÎªèª¦ªË£¬ ÝÏ¢¯ªË ¢¯ª¤ªÆ ÓΪߪĪ±ª¿£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ÞçªÎ ÚŪΠ¤ª«ªé£¬ Þçªò 𾪱 õóª·£¬ Þçªò ÏТ¯ªÎª«ª·ªéªÈª·ªÆ ÜÁª¿ªìªÞª¹£® ÞçªÎ ò±ªéªÊª«ªÃª¿ ÚŪ¬ ÞçªË Þª¨ªÞª¹£®
  5. èâÏÐìѪéªÏ£¬ ÞçªËªªªâªÍªê£¬ ì¼ªÇ Ú¤ª¯ªÈª¹ª°£¬ ÞçªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª­ ìýªìªÞª¹£®
  1. You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
  2. They cried for help, but there was no one to save them-- to the LORD, but he did not answer.
  3. I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.
  4. "You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me,
  5. and foreigners come cringing to me; as soon as they hear me, they obey me.
  1. èâÏÐìѪéªÏª·ªÊª¨ªÆ£¬ ù¨ªéªÎªÈªêªÇª«ªé ò誨ªÆ õóªÆ ÕΪު¹£®
  2. ñ«ªÏ ß檭ªÆªªªéªìªë£® ªÛªàªÙª­ª«ªÊ£® ªïª¬ äÛ£® ª¢ª¬ªàªÙª­ª«ªÊ£® ªïª¬ Ï­ª¤ªÎ ä۪ʪë ã꣮
  3. ª³ªÎ ãêªÏ ÞçªÎª¿ªáªË£¬ ÜÖ⪹ªë Û°£® ð³ÏЪΠÚŪò ÞçªÎªâªÈªË ù»ªéª»ªë Û°£®
  4. ÞçªÎ îت«ªé Þçªò ýͪ¨ õ󪵪ìªë Û°£® ª¢ªÊª¿ªÏ ÞçªË Ø¡ªÁ ú¾ª«ª¦ íºª«ªé Þçªò ìÚª­ ß¾ª²£¬ øìùËªÎ íºª«ªé Þçªò Ï­ª¤ õ󪵪ìªÞª¹£®
  5. ª½ªìªæª¨£¬ ñ«ªè£® ÞçªÏ£¬ ÏТ¯ªÎ ñéªÇª¢ªÊª¿ªòªÛªáª¿ª¿ª¨£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ åÙÙ£ªò£¬ ªÛªá Ê°ª¤ªÞª¹£®
  1. They all lose heart; they come trembling from their strongholds.
  2. "The LORD lives! Praise be to my Rock! Exalted be God, the Rock, my Savior!
  3. He is the God who avenges me, who puts the nations under me,
  4. who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.
  5. Therefore I will praise you, O LORD, among the nations; I will sing praises to your name.
  1. ñ«ªÏ£¬ èÝªË Ï­ª¤ªò ñòª· Ê¥ª¨£¬ êúª½ª½ª¬ªìª¿ íº£¬ «À«Ó«Ç ªÈª½ªÎª¹ª¨ªË£¬ ªÈª³ª·ª¨ªË û³ªßªò 㿪µªìªÞª¹£® ¡¹
  1. He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever."
 
  ´ÙÀ­ÀÇ À¯¾ð(23:1-23:7)    
 
  1. ª³ªìªÏ «À«Ó«Ç ªÎ õÌý­ªÎª³ªÈªÐªÇª¢ªë£® «¨«Ã«µ«¤ ªÎ í­ «À«Ó«Ç ªÎ ͱª²ª¿ª³ªÈªÐ£® ÍÔª¯ª¢ª²ªéªìª¿ íº£¬ «ä«³«Ö ªÎ ãêªË êúª½ª½ª¬ªìª¿ íºªÎ Í±ª²ª¿ª³ªÈªÐ£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Õòª·ª¤ Ê°£®
  2. ¡¸ñ«ªÎ çϪϣ¬ Þçªò ÷ת·ªÆ åު꣬ ª½ªÎª³ªÈªÐªÏ£¬ ÞçªÎ àߪΠ߾ªËª¢ªë£®
  3. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªÏ ä檻ªéªìª¿£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ äÛªÏ ÞçªË åÞªéªìª¿£® ¡ºëùªòªâªÃªÆ ìѪò ö½ªáªë íº£¬ ãêªò ÍðªìªÆ ö½ªáªë íºªÏ£¬
  4. ÷¼åժΠ߾ªë ðȪΠÎ㬠ê£ìéªÄªÊª¤ ðȪΠÎêΪ誦ªÀ£® éëªÎ ý­ªË£¬ ò¢ªÎ å´õ®ªò ðΪ骹ªèª¦ªÀ£® ¡»
  5. ªÞª³ªÈªËªïª¬ Ê«ªÏ£¬ ª³ªÎªèª¦ªË ãêªÈªÈªâªËª¢ªë£® ªÈª³ª·ª¨ªÎ Ìø峪¬ ÞçªË Ø¡ªÆªéªìªÆª¤ªëª«ªéªÀ£® ª³ªÎª¹ªÙªÆªÏ Ý᪨ªéªì£¬ ªÞª¿ áúªéªìªë£® ªÞª³ªÈªË ãêªÏ£¬ ÞçªÎ Ï­ª¤ªÈ êꤪȪò£¬ ª¹ªÙªÆ£¬ ëÀªÆ ß¾ª²ªÆª¯ªÀªµªë£®
  1. These are the last words of David: "The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man exalted by the Most High, the man anointed by the God of Jacob, Israel's singer of songs :
  2. "The Spirit of the LORD spoke through me; his word was on my tongue.
  3. The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me: 'When one rules over men in righteousness, when he rules in the fear of God,
  4. he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings the grass from the earth.'
  5. "Is not my house right with God? Has he not made with me an everlasting covenant, arranged and secured in every part? Will he not bring to fruition my salvation and grant me my every desire?
  1. ªèª³ª·ªÞªÊ íºªÏª¤ªÐªéªÎªèª¦ªË£¬ ªßªÊ ÷᪲ Þתƪéªìªë£® â¢ªÇ ö¢ªë ö·ª¦ªÁª¬ªÊª¤ª«ªéªÀ£®
  2. ª³ªìªË õºªìªë íºªÏªÀªìªÇªâ£¬ ôѪä óæªÎ Ü·ªÇª³ªìªò ó¢ªá£¬ ª½ªÎ íުǣ¬ ª³ªìªéªÏª³ªÈª´ªÈª¯ ûýªÇ áÀª«ªìªÆª·ªÞª¦£® ¡¹
  1. But evil men are all to be cast aside like thorns, which are not gathered with the hand.
  2. Whoever touches thorns uses a tool of iron or the shaft of a spear; they are burned up where they lie."
 
  ±×·ì( 22:11)  Çϳª´ÔÀ» ¼öÁ¾ µå´Â õ»ç  

  - 6¿ù 7ÀÏ ¸ñ·Ï -- »ç¹«¿¤ÇÏ -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >