´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 19ÀÏ (2)

 

»çµµÇàÀü 12:24-13:12

¾Èµð¿Á ±³È¸·ÎºÎÅÍ Æļ۹ÞÀº ¹Ù¿ï°ú ¹Ù³ª¹Ù´Â Á¦1Â÷ ¼±±³ ¿©Çà±æ¿¡ ¿Ã¶ó ±¸ºê·Î ¼¶¿¡¼­ º¹À½À» ÀüÆÄÇÏ°í ¼º·ÉÀÇ ±Ç´ÉÀ» ³ªÅ¸³Â´Ù.
 
  ¹Ù¿ï°ú ¹Ù³ª¹ÙÀÇ ÆļÛ(12:24-13:12)    
 
  1. ñ«ªÎªßª³ªÈªÐªÏ£¬ ªÞª¹ªÞª¹ àüªóªËªÊªê£¬ ÎÆªÞªÃªÆ ú¼ªÃª¿£®
  2. ìòÙâªò Íýª¿ª·ª¿ «Ð«ë«Ê«Ð ªÈ «µ«¦«í ªÏ£¬ «Þ«ë«³ ªÈ û¼ªÐªìªë «è«Ï«Í ªò Ö§ªìªÆ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ª«ªé ÏýªÃªÆ ÕΪ¿£®
  1. But the word of God continued to increase and spread.
  2. When Barnabas and Saul had finished their mission, they returned from Jerusalem, taking with them John, also called Mark.
 
 
  1. ªµªÆ£¬ «¢«ó«Æ«ª«± ªËªÏ£¬ ª½ª³ªËª¢ªë ÎçüåªË£¬ «Ð«ë«Ê«Ð £¬ «Ë«²«ë ªÈ û¼ªÐªìªë «·«á«ª«ó £¬ «¯«ì«Í ìÑ «ë«­«ª £¬ ÏÐñ« «Ø«í«Ç ªÎ êáúüð© «Þ«Ê«¨«ó £¬ «µ«¦«í ªÊªÉªÈª¤ª¦ çèåëíºªä ÎçÞÔª¬ª¤ª¿£®
  2. ù¨ªéª¬ ñ«ªò çßÛȪ·£¬ Ó¨ãݪòª·ªÆª¤ªëªÈ£¬ á¡çϪ¬£¬ ¡¸«Ð«ë«Ê«Ð ªÈ «µ«¦«í ªòªïª¿ª·ªÎª¿ªáªË á¡Ü¬ª·ªÆ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ᯪ·ª¿ ìòÙâªËªÄª«ª»ªÊªµª¤£® ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£®
  3. ª½ª³ªÇ ù¨ªéªÏ£¬ Ó¨ãÝªÈ Ñ·ªêªòª·ªÆ£¬ ªÕª¿ªêªÎ ß¾ªË ⢪ò öǪ¤ªÆª«ªé£¬ áêªê õóª·ª¿£®
  4. ªÕª¿ªêªÏ á¡çÏªË ÌºªïªµªìªÆ£¬ «»«ë«­«ä ªË ù»ªê£¬ ª½ª³ª«ªé à컂 «­«×«í«¹ ªË Ô¤ªÃª¿£®
  5. «µ«é«ß«¹ ªË 󷪯ªÈ£¬ «æ«À«ä ìѪΠð³üåÓÑªÇ ãêªÎª³ªÈªÐªò ྪ٠㷪ᪿ£® ù¨ªéªÏ «è«Ï«Í ªò ð¾â¢ªÈª·ªÆ Ö§ªìªÆª¤ª¿£®
  1. In the church at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen (who had been brought up with Herod the tetrarch) and Saul.
  2. While they were worshiping the Lord and fasting, the Holy Spirit said, "Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them."
  3. So after they had fasted and prayed, they placed their hands on them and sent them off.
  4. The two of them, sent on their way by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.
  5. When they arrived at Salamis, they proclaimed the word of God in the Jewish synagogues. John was with them as their helper.
  1. Óöîïô÷ªò âÞüÞª·ªÆ£¬ «Ñ«Ý«¹ ªÞªÇ ú¼ªÃª¿ªÈª³ªí£¬ ªËª» çèåëíºªÇ£¬ Ù£ªò «Ð«ë«¤«¨«¹ ªÈª¤ª¦ «æ«À«ä ìѪΠتâúÞÔªË õóüåªÃª¿£®
  2. ª³ªÎ ÑûªÏ ò¢Û°õÅÔ½ «»«ë«®«ª ¡¤ «Ñ«¦«í ªÎªâªÈªËª¤ª¿£® ª³ªÎ õÅÔ½ªÏ úçÙ¥ªÊ ìѪǪ¢ªÃªÆ£¬ «Ð«ë«Ê«Ð ªÈ «µ«¦«í ªò ôýª¤ªÆ£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªò Ú¤ª­ª¿ª¤ªÈ Þ֪êƪ¤ª¿£®
  3. ªÈª³ªíª¬£¬ تâúÞÔ «¨«ë«Þ £¨«¨«ë«Þ ªÈª¤ª¦ Ù£ªò 滪¹ªÈ تâúÞÔ £©ªÏ£¬ ªÕª¿ªêªË ÚãÓߪ·ªÆ£¬ õÅÔ½ªò ãáäæªÎ Ô³ª«ªé êÀª¶ª±ªèª¦ªÈª·ª¿£®
  4. ª·ª«ª·£¬ «µ«¦«í £¬ ܬ٣ªÇ «Ñ«¦«í ªÏ£¬ á¡çÏªË Ø»ª¿ªµªì£¬ ù¨ªòªËªéªßªÄª±ªÆ£¬
  5. åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ª¢£¬ ª¢ªéªæªë êʪêªÈªèª³ª·ªÞªË Ø»ªÁª¿ íº£¬ ç÷تªÎ í­£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ïáëùªÎ îØ£® ªªªÞª¨ªÏ£¬ ñ«ªÎªÞªÃª¹ª°ªÊ Ô³ªò Íت²ªëª³ªÈªòªäªáªÊª¤ªÎª«£®
  1. They traveled through the whole island until they came to Paphos. There they met a Jewish sorcerer and false prophet named Bar-Jesus,
  2. who was an attendant of the proconsul, Sergius Paulus. The proconsul, an intelligent man, sent for Barnabas and Saul because he wanted to hear the word of God.
  3. But Elymas the sorcerer (for that is what his name means) opposed them and tried to turn the proconsul from the faith.
  4. Then Saul, who was also called Paul, filled with the Holy Spirit, looked straight at Elymas and said,
  5. "You are a child of the devil and an enemy of everything that is right! You are full of all kinds of deceit and trickery. Will you never stop perverting the right ways of the Lord?
  1. ̸ªè£® ñ«ªÎ åÙ⢪¬ ÐÑ£¬ ªªªÞª¨ªÎ ß¾ªËª¢ªë£® ªªªÞª¨ªÏ ØîªËªÊªÃªÆ£¬ ª·ªÐªéª¯ªÎ Ê࣬ ìíªÎ Îêò ̸ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¯ªÊªë£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£® ª¹ªëªÈª¿ªÁªÞªÁ£¬ ª«ª¹ªßªÈªäªßª¬ ù¨ªòªªªªªÃª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªÏ ⢪ò ìÚª¤ªÆª¯ªìªë ìѪò ⤪· üުê¿£®
  2. ª³ªÎ õóÕÎÞÀªò ̸ª¿ õÅÔ½ªÏ£¬ ñ«ªÎ Î窨ªË Ìó÷£ª·ªÆ ãáäæªËªÏª¤ªÃª¿£®
  1. Now the hand of the Lord is against you. You are going to be blind, and for a time you will be unable to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.
  2. When the proconsul saw what had happened, he believed, for he was amazed at the teaching about the Lord.
 
  Á¥µ¿»ý( 13:1)  ÇÔ²² ¾çÀ°µÈ ¾Æ¿ì, ÀÚ±âÀÇ À¯¸ð°¡ ³ºÀº ÀÚ³à  

  - 6¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >