|
- ªµªÆ£¬ Þ窿ªÁª¬ à컂 «¤«¿«ê«ä ªØ ú¼ª¯ª³ªÈª¬ ̽ªÞªÃª¿ªÈª£¬ «Ñ«¦«í ªÈ£¬ ªÛª«ªÎ â¦ìѪΠáöìѪϣ¬ «æ«ê«¢«¹ ªÈª¤ª¦ öÑêÛÓéªÎ ÛÝìÑÓéíþªË ìÚª Ô¤ªµªìª¿£®
- Þ窿ªÁªÏ£¬ «¢«¸«ä ªÎ æÍäͪΠÊÀò¢ªË Ðöùûª·ªÆ ú¼ª¯ «¢«É«é«ß«Æ«ª ªÎ àÏªË ã«ªê ¢¯ªóªÇ õóÛª¿£® «Æ«µ«í«Ë«± ªÎ «Þ«±«É«Ë«ä ìÑ «¢«ê«¹«¿«ë«³ ªâ ÔÒú¼ª·ª¿£®
- ìÎìí£¬ «·«É«ó ªË ìýùûª·ª¿£® «æ«ê«¢«¹ ªÏ «Ñ«¦«í ªò öÑï·ªË ö¢ªê Ð⪤£¬ éÒìѪ¿ªÁªÎªÈª³ªíªØ ú¼ªÃªÆ£¬ ªâªÆªÊª·ªò áôª±ªëª³ªÈªò úɪ·ª¿£®
- ª½ª³ª«ªé õóÛª¿ª¬£¬ ú¾ª«ª¤ ù¦ªÊªÎªÇ£¬ ««×«í«¹ ªÎ Óöëäªò ùþú¼ª·ª¿£®
- ª½ª·ªÆ ««ê««ä ªÈ «Ñ«ó«Õ«ê«ä ªÎ õøªò ùþú¼ª·ªÆ£¬ «ë««ä ªÎ «ß«é ªË ìýùûª·ª¿£®
|
- When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.
- We boarded a ship from Adramyttium about to sail for ports along the coast of the province of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.
- The next day we landed at Sidon; and Julius, in kindness to Paul, allowed him to go to his friends so they might provide for his needs.
- From there we put out to sea again and passed to the lee of Cyprus because the winds were against us.
- When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.
|
- ª½ª³ªË£¬ «¤«¿«ê«ä ªØ ú¼ª¯ «¢«ì««µ«ó«É«ê«ä ªÎ àϪ¬ª¢ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ÛÝìÑÓéíþªÏ Þ窿ªÁªòª½ªìªË ã«ªê ¢¯ªÞª»ª¿£®
- Ðúìíª«ªÎ Ê࣬ àϪΠòäªßªÏªªª½ª¯£¬ ªèª¦ªäª¯ªÎª³ªÈªÇ «¯«Ë«É ªÎ õøªË 󷪤ª¿ª¬£¬ ù¦ªÎª¿ªáªËª½ªì ì¤ß¾òäªàª³ªÈª¬ªÇªªº£¬ «µ«ë«â«Í õøªÎ «¯«ì«Æ ªÎ Óöëäªò ùþú¼ª·£¬
- ª½ªÎ äÍªË æÍªÃªÆ òäªßªÊª¬ªé£¬ ªèª¦ªäª¯£¬ ÕÞª¤ ùûªÈ û¼ªÐªìªë á¶ªË ó·ª¤ª¿£® ª½ªÎ ÐΪ¯ªË «é«µ«ä ªÎ ï몬ª¢ªÃª¿£®
- ª«ªÊªêªÎ ìí⦪¬ ÌèΦª·ªÆªªªê£¬ Ó¨ãݪΠÌùェ⪹ªÇªË Φª®ªÆª¤ª¿ª¿ªá£¬ ªâª¦ ùþúªÏ êËúϪǪ¢ªÃª¿ªÎªÇ£¬ «Ñ«¦«í ªÏ ìÑ¢¯ªË ñ¼ëòª·ªÆ£¬
- ¡¸Ë˪µªó£® ª³ªÎ ùþúªÇªÏ£¬ ªªÃªÈ£¬ îÝùêä àÏô÷ªÀª±ªÇªÏªÊª¯£¬ Þ窿ªÁªÎ ßæÙ¤ªËªâ£¬ êËúªªÈ ÓÞªªÊ áßã÷ª¬ ÐàªÖªÈ£¬ ÞçªÏ ÍŪ¨ªÞª¹£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
|
- There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.
- We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone.
- We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.
- Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Fast. So Paul warned them,
- "Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also."
|
- ª·ª«ª· ÛÝìÑÓéíþªÏ£¬ «Ñ«¦«í ªÎª³ªÈªÐªèªêªâ£¬ ùþúÞͪä àÏíþªÎªÛª¦ªò ãáéĪ·ª¿£®
- ªÞª¿£¬ ª³ªÎ ùûª¬ ÔϪò Φª´ª¹ªÎªË îꪷªÆª¤ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ÓÞÒýâ¦ªÎ íºªÎ ëò̸ªÏ£¬ ª³ª³ªò õóÛªÆ£¬ ªÇªªìªÐ ù¼ªÈª«ª·ªÆ£¬ Ñõà¤ªÈ ÝÁà¤ªÈªË Øüª·ªÆª¤ªë «¯«ì«Æ ªÎ ùû «Ô«Ë«¯«¹ ªÞªÇ ú¼ªÃªÆ£¬ ª½ª³ªÇ ÔϪò Φª´ª·ª¿ª¤ªÈª¤ª¦ª³ªÈªËªÊªÃª¿£®
- ªªªêª«ªé£¬ 豪䪫ªÊ Ñõù¦ª¬ ö£ª¤ªÆ ÕΪëªÈ£¬ ìÑ¢¯ªÏª³ªÎ ãÁªÈªÐª«ªê Ùáªò ß¾ª²ªÆ£¬ «¯«ì«Æ ªÎ úäÍªË æÍªÃªÆ ùþú¼ª·ª¿£®
- ªÈª³ªíª¬£¬ ªÞªâªÊª¯ «æ ¡ª «é«¯«í«ó ªÈª¤ª¦ øìù¦ª¬ ×Áª«ªé ö£ªªªªíª·ªÆ ÕΪƣ¬
- àϪϪ½ªìªË Ïéª ¢¯ªÞªì£¬ ù¦ªË 潪éªÃªÆ òäªàª³ªÈª¬ªÇªªÊª¤ªÎªÇ£¬ ª·ª«ª¿ªÊª¯ ö£ª ×µªµªìªëªÞªÞªËª·ª¿£®
|
- But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship.
- Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.
- When a gentle south wind began to blow, they thought they had obtained what they wanted; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.
- Before very long, a wind of hurricane force, called the "northeaster," swept down from the island.
- The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along.
|
- ª·ª«ª· «¯«é«¦«À ªÈª¤ª¦ ᳪµªÊ ÓöªÎ ëäªËªÏª¤ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ªèª¦ªäª¯ªÎª³ªÈªÇ á³ñǪò ô¥öǪ¹ªëª³ªÈª¬ªÇªª¿£®
- á³ñǪò àÏªË ìÚª ß¾ª²£¬ Ý᪨ ˵ªÇ àÏô÷ªò Ï骤ª¿£® ªÞª¿£¬ «¹«ë«Æ«¹ ªÎ ô¼ÖîªË 㫪ê ß¾ª²ªëªÎªò ÍðªìªÆ£¬ àÏÎýªòªÏªºª·ªÆ ×µªìªëªË ìòª»ª¿£®
- Þ窿ªÁªÏ øìù¦ªË ̪·ª¯ ÛèÖ窵ªìªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ ìÎìí£¬ ìÑ¢¯ªÏ îÝùêò Þ×ªÆ ã·ªá£¬
- ß²ìíÙͪ˪ϣ¬ í»ÝÂªÎ â¢ªÇ àÏÎýªÞªÇªâ ÷᪲ Þתƪ¿£®
- ÷¼åÕªâ àøªâ ̸ª¨ªÊª¤ ìíª¬ Ðúìíªâ áÙª£¬ ̪·ª¤ øìù¦ª¬ ö£ªªÞª¯ªëªÎªÇ£¬ Þ窿ªÁª¬ 𾪫ªë õÌýªÎ ØЪߪâ ÐѪä ᆰ¿ªìªèª¦ªÈª·ªÆª¤ª¿£®
|
- As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure.
- When the men had hoisted it aboard, they passed ropes under the ship itself to hold it together. Fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.
- We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.
- On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
- When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.
|
- ªÀªìªâ íþª¤ª³ªÈ ãÝÞÀªòªÈªéªÊª«ªÃª¿ª¬£¬ ª½ªÎªÈª «Ñ«¦«í ª¬ ù¨ªéªÎ ñéªË Ø¡ªÃªÆ£¬ ª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸Ë˪µªó£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ÞçªÎ õ÷ͱªò Ú¤ª ìýªìªÆ£¬ «¯«ì«Æ ªò õóÛªÊª«ªÃª¿ªé£¬ ª³ªóªÊ êËúªªä áßã÷ªòª³ª¦ªàªéªÊª¯ªÆ ðªóªÀªÎªÇª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ ÐÑ£¬ ªª Ïèªáª·ªÞª¹£® êªÑ¨ªò õ󪷪ʪµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁ£¬ ª¤ªÎªÁªò ã÷ª¦ íºªÏªÒªÈªêªâª¢ªêªÞª»ªó£® ã÷ªïªìªëªÎªÏ àϪÀª±ªÇª¹£®
- íÆ娣¬ ÞçªÎ ñ«ªÇ£¬ ÞçªÎ Þª¨ªÆª¤ªë ãêªÎ åÙÞŪ¤ª¬£¬ ÞçªÎ îñªË Ø¡ªÃªÆ£¬
- ª³ª¦ å몤ªÞª·ª¿£® ¡ºÍðªìªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® «Ñ«¦«í £® ª¢ªÊª¿ªÏ ù±ªº «««¤«¶«ë ªÎ îñªË Ø¡ªÁªÞª¹£® ª½ª·ªÆ£¬ ãêªÏª¢ªÊª¿ªÈ ÔÒàϪ·ªÆª¤ªë ìÑ¢¯ªòªßªÊ£¬ ª¢ªÊª¿ªËªª 横¨ªËªÊªÃª¿ªÎªÇª¹£® ¡»
- ªÇª¹ª«ªé£¬ Ë˪µªó£® êªÑ¨ªò õ󪷪ʪµª¤£® ª¹ªÙªÆ ÞçªË ͱª²ªéªìª¿ªÈªªªêªËªÊªëªÈ£¬ ÞçªÏ ãêªËªèªÃªÆ ã᪸ªÆª¤ªÞª¹£®
|
- After the men had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: "Men, you should have taken my advice not to sail from Crete; then you would have spared yourselves this damage and loss.
- But now I urge you to keep up your courage, because not one of you will be lost; only the ship will be destroyed.
- Last night an angel of the God whose I am and whom I serve stood beside me
- and said, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.'
- So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will happen just as he told me.
|
- Þ窿ªÁªÏ ù±ªº£¬ ªÉª³ª«ªÎ ÓöªË öèªÁ ß¾ª²ªéªìªÞª¹£® ¡¹
|
- Nevertheless, we must run aground on some island."
|
|
|