´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 11ÀÏ (1)

 

¿ª´ë»ó 7:1-8:40

Àջ簥, º£³Ä¹Î, ³³´Þ¸®, ¿¡ºê¶óÀÓ, ¾Æ¼¿, ¿ä´Ü ¼­Æí ¹Ç³´¼¼ ¹Ý ÁöÆÄÀÇ Á·º¸°¡ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ, º£³Ä¹Î ÁöÆÄ Áß¿¡¼­µµ ¿¡ÈÊ°ú »ç¿ïÀ» Áß½ÉÀ¸·Î ÇÑ Á·º¸¿Í ¿ä³ª´ÜÀÇ Èļյ鿡 °üÇÑ Á·º¸°¡ »ó¼¼È÷ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Ù.
 
  ºÏ¹æ¿¡ Á¤ÂøÇÑ ÁöÆĵéÀÇ Á·º¸(7:1-7:40)    
 
  1. «¤«Ã«µ«««ë ðéªÎ íºªÏ£¬ «È«é £¬ «×«¢ £¬ «ä«·«å«Ö £¬ «·«à«í«ó ªÎ ÞÌìÑ£®
  2. «È«é ªÎ í­ªÏ£¬ «¦«¸ £¬ «ì«Õ«¡«ä £¬ «¨«ê«¨«ë £¬ «ä«Õ«Þ«¤ £¬ «¤«Ö«µ«à £¬ «·«§«à«¨«ë £® ª³ªìªÏ ù¨ªé ìéðéªÎ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ «È«é ªÎª«ª·ªéªÇª¢ªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÎ ʫͧªÎ é¸ÞͪǪ¢ªÃª¿£® ª½ªÎ â¦ªÏ «À«Ó«Ç ªÎ ãÁÓÛªËªÏ ì£Ø²ì£ô¶×¿ÛÝìѪǪ¢ªÃª¿£®
  3. «¦«¸ ªÎ í­ª¿ªÁªÏ£¬ «¤«¼«é«Ø«ä £® «¤«¼«é«Ø«ä ªÎ í­ª¿ªÁªÏ£¬ «ß«««¨«ë £¬ «ª«Ð«Ç«ä £¬ «è«¨«ë £¬ «¤«·«ä £® ùêªïª»ªÆ çéìÑ£® ù¨ªéªÏªßªÊª«ª·ªéªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ª³ªÎ ìÑ¢¯ªË Ê¥ª¨ªÆ£¬ ù¨ªé ìéðéªÎ íº£¬ ù¨ªéªÎ ʫͧªÎ íºªÇ£¬ îúª¤ªË Ý᪨ª¿ ÏÚÓéªÏ ߲ز׿ô¶ìѪǪ¢ªÃª¿£® ù¨ªéªÏ Òýª¯ªÎ ô£í­ªò Ô𪿪«ªéªÇª¢ªë£®
  5. «¤«Ã«µ«««ë îïä«ðéªÎ ÔÒøàªÇ£¬ ͧÓñªË î°ª»ªéªìª¿ é¸ÞÍªÏ îïÝ»ªÇ ø¢Ø²öÒô¶ìѪǪ¢ªÃª¿£®
  1. The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron--four in all.
  2. The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel--heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.
  3. The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.
  4. According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.
  5. The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.
  1. «Ù«Ë«ä«ß«ó ªÏ£¬ «Ù«é £¬ «Ù«±«ë £¬ «¨«Ç«£«¢«¨«ë ªÎ ß²ìÑ£®
  2. «Ù«é ªÎ í­ªÏ£¬ «¨«Ä«Ü«ó £¬ «¦«¸ £¬ «¦«¸«¨«ë £¬ «¨«ê«â«Æ £¬ «¤«ê ªÎ çéìÑ£® ª³ªìªéªÏ ù¨ªé ìéðéªÎª«ª·ªéªÇª¢ªê£¬ é¸ÞͪǪ¢ªÃª¿£® ͧÓñªË î°ª»ªéªìª¿ íºªÏ ì£Ø²ì£ô¶ß²ä¨ÞÌìѪǪ¢ªÃª¿£®
  3. «Ù«±«ë ªÎ í­ªÏ£¬ «¼«ß«é £¬ «è«¢«·«å £¬ «¨«ê«¨«¼«ë £¬ «¨«ë«è«¨«Ê«¤ £¬ «ª«à«ê £¬ «¨«ì«â«Æ £¬ «¢«Ó«ä £¬ «¢«Ê«È«Æ £¬ «¢«ì«á«Æ £® ª³ªìªéªÏªßªÊ «Ù«±«ë ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ª½ªÎ í­áݪΪ¦ªÁ£¬ ù¨ªéªÎ ͧÓñªË î°ª»ªéªìª¿ ìéðéªÎª«ª·ªéªÇ é¸ÞͪǪ¢ªë íºªÎ â¦ªÏ£¬ ì£Ø²ì£ÛÝìѪǪ¢ªÃª¿£®
  5. «¨«Ç«£«¢«¨«ë ªÎ í­ª¿ªÁªÏ£¬ «Ó«ë«Ï«ó £® «Ó«ë«Ï«ó ªÎ í­ª¿ªÁªÏ£¬ «¨«¦«·«å £¬ «Ù«Ë«ä«ß«ó £¬ «¨«Õ«Ç £¬ «±«Ê«¢«Ê £¬ «¼«¿«ó £¬ «¿«ë«·«·«å £¬ «¢«Ò«·«ã«Ï«ë £®
  1. Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael.
  2. The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families--five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.
  3. The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.
  4. Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.
  5. The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.
  1. ª³ªìªéªÏªßªÊ «¨«Ç«£«¢«¨«ë ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£® ù¨ªéªÏ£¬ ìéðéªÎª«ª·ªéªÇª¢ªê é¸ÞͪǪ¢ªÃªÆ£¬ ìéزöÒô¶ì£ÛÝìÑ£¬ ðôÏÚª·ªÆ îúª¤ªË õóªë íºªÇª¢ªÃª¿£®
  2. «·«å«Ô«à ªÈ «Õ«Ô«à ªÏ£¬ «¤«ë ªÎ í­ªÇª¢ªê£¬ «Õ«·«à ª¬ «¢«Ø«ë ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  3. «Ê«Õ«¿«ê ªÎ í­ªÏ£¬ «ä«Ï«Ä«£«¨«ë £¬ «°«Ë £¬ «¨«Ä«§«ë £¬ «·«ã«ë«à £® ª³ªìªéªÏ «Ó«ë«Ï ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  4. «Þ«Ê«» ªÎ í­ªÏ£¬ «¢«¹«ê«¨«ë £¬ ¡¤¡¤ù¨ªÎ «¢«é«à ìѪΪ½ªÐªáª¬ ߧªóªÀ£® ù¨Ò³ªÏ «®«ë«¢«Ç ªÎ Ý« «Þ«­«ë ªò ߧªóªÀ£®
  5. «Þ«­«ë ªÏ «Õ«Ô«à ªÈ «·«å«Ô«à ªÎª¿ªáªË ô£ªòªáªÈªÃª¿£® ù¨ªÎ Ø٪Π٣ªò «Þ«¢«« ªÈ åëªÃª¿£® ¡¤¡¤ª½ªìª«ªé ó­ÑûªÎ Ù£ªÏ «Ä«§«í«Õ«Ï«Ç £® «Ä«§«í«Õ«Ï«Ç ªËªÏ Ò³ªÎ í­ªÉªâª¿ªÁª¬ª¢ªÃª¿£®
  1. All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.
  2. The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher.
  3. The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem --the descendants of Bilhah.
  4. The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.
  5. Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.
  1. «Þ«­«ë ªÎ ô£ «Þ«¢«« ªÏ ÑûªÎ í­ªò ߧªß£¬ ª½ªÎ Ù£ªò «Ú«ì«·«å ªÈ û¼ªóªÀ£® ª½ªÎ ð©ªÎ Ù£ªÏ «·«§«ì«·«å ªÇª¢ªê£¬ ª½ªÎ í­ªÏ «¦«é«à ªÈ «ì«±«à ªÇª¢ªÃª¿£®
  2. «¦«é«à ªÎ í­ªÏ£¬ «Ù«À«ó £® ª³ªìªéª¬ «Þ«Ê«» ªÎ í­ «Þ«­«ë ªÎ í­ «®«ë«¢«Ç ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  3. ªÞª¿£¬ ù¨ªÎ ØÙ «â«ì«±«Æ ªÏ£¬ «¤«·«å«Û«Ç £¬ «¢«Ó«¨«¼«ë £¬ «Þ«Õ«é ªò ߧªóªÀ£®
  4. ª½ªìª«ªé£¬ «·«§«ß«À ªÎ í­ªÏ£¬ «¢«Õ«ä«ó £¬ «·«§«±«à £¬ «ê«¯«Ò £¬ «¢«Ë«¢«à ªÇª¢ªÃª¿£®
  5. «¨«Õ«é«¤«à ªÎ í­ª¿ªÁªÏ£¬ «·«å«Æ«é«Õ £¬ ª½ªÎ í­£¬ «Ù«ì«Ç £¬ ª½ªÎ í­ªÎ «¿«Ï«Æ £¬ ª½ªÎ í­ªÎ «¨«ë«¢«À £¬ ª½ªÎ í­ªÎ «¿«Ï«Æ £¬
  1. Makir's wife Maacah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.
  2. The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.
  3. His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.
  4. The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.
  5. The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,
  1. ª½ªÎ í­ªÎ «¶«Ð«Ç £¬ ª½ªÎ í­ªÎ «·«å«Æ«é«Õ £® ª½ªìªË£¬ «¨«¼«ë £¬ «¨«ë«¢«Ç ªÇª¢ªëª¬£¬ ù¨ªéªÏª³ªÎ ò¢ªÎ ßæªÞªìªÇª¢ªë «¬«Æ ªÎ ìÑ¢¯ªË ߯ªµªìª¿£® ù¨ªéª¬ Ê«õåªò ÷¬ªªª¦ªÈª·ªÆ ù»ªÃªÆ ú¼ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ù¨ªéªÎ Ý« «¨«Õ«é«¤«à ªÏ£¬ ù¼ìíªâªÎ Ê࣬ ßÃªË Üת·ª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªÎ úü𩪿ªÁª¬ ÕΪƣ¬ ù¨ªò êЪᪿ£®
  3. ª½ªÎ ý­£¬ «¨«Õ«é«¤«à ªÏ£¬ ô£ªÎªÈª³ªíªËªÏª¤ªÃª¿£® ù¨Ò³ªÏªßª´ªâªÃªÆ ÑûªÎ í­ªò ߧªóªÀ£® ù¨ªÏª½ªÎ í­ªò «Ù«ê«¢ ªÈ Ù£ªÅª±ª¿£® ª½ªÎ Ê«ª¬ªïª¶ªïª¤ªÎªµªÊª«ªËª¢ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  4. ù¨ªÎ Ò¦ªÏ «·«§«¨«é ªÇª¢ªÃª¿£® ù¨Ò³ªÏ ß¾ªªªèªÓ ù» «Ù«Æ ¡¤ «Û«í«ó £¬ ªªªèªÓ «¦«¼«ó ¡¤ «·«§«¨«é ªò ËïªÆª¿£®
  5. ù¨ªÎ í­ªÏ «ì«Õ«¡«Õ £¬ «ì«·«§«Õ £® ª½ªÎ í­ªÏ «Æ«é«Õ £¬ ª½ªÎ í­ªÏ «¿«Ï«ó £¬
  1. Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.
  2. Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.
  3. Then he lay with his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family.
  4. His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.
  5. Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,
  1. ª½ªÎ í­ªÏ «é«À«ó £¬ ª½ªÎ í­ªÏ «¢«ß«Õ«Ç £¬ ª½ªÎ í­ªÏ «¨«ê«·«ã«Þ £¬
  2. ª½ªÎ í­ªÏ «Ì«ó £¬ ª½ªÎ í­ªÏ «è«·«å«¢ £®
  3. ªÞª¿£¬ ù¨ªéªÎ á¶êóò¢ªÈ ËÜñ¬ò¢ªÏ£¬ «Ù«Æ«ë ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õª£¬ ÔÔÛ°ªÇªÏ «Ê«¢«é«ó £¬ à¤Û°ªÇªÏ «²«¼«ë ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õª£¬ ª½ªìª«ªé «·«§«±«à ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õª£¬ ª½ª·ªÆ «¢«ä ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½ÕªªË ò¸ªë£®
  4. «Þ«Ê«» ðéªÈªÎ ÌѪǪϣ¬ «Ù«Æ ¡¤ «·«§«¢«ó ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õª£¬ «¿«Ê«¯ ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õª£¬ «á«®«É ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õª£¬ «É«ë ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½ÕªªÇª¢ªÃª¿£® ª³ªìªéªÎ ò¢ªË£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ í­ «è«»«Õ ªÎ í­áÝªÏ ñ¬ªóªÀ£®
  5. «¢«·«§«ë ªÎ í­ªÏ£¬ «¤«à«Ê £¬ «¤«·«å«ï £¬ «¤«·«å«Ó £¬ «Ù«ê«¢ ªÈ ù¨ªéªÎ í«ØÙ «»«é«Õ £®
  1. Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
  2. Nun his son and Joshua his son.
  3. Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages.
  4. Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.
  5. The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.
  1. «Ù«ê«¢ ªÎ í­ªÏ£¬ «Ø«Ù«ë £¬ «Þ«ë«­«¨«ë £® «Þ«ë«­«¨«ë ªÏ «Ó«ë«¶«¤«Æ ªÎ Ý«£®
  2. «Ø«Ù«ë ªÏ£¬ «ä«Õ«ì«Æ £¬ «·«ç«á«ë £¬ «Û«¿«à ªÈ ù¨ªéªÎ í«ØÙ «·«å«¢ ªò ßæªóªÀ£®
  3. «ä«Õ«ì«Æ ªÎ í­ªÏ£¬ «Ñ«µ«¯ £¬ «Ó«à«Ï«ë £¬ «¢«·«å«ï«Æ £® ª³ªìª¬ «ä«Õ«ì«Æ ªÎ í­ªéªÇª¢ªÃª¿£®
  4. «·«ç«á«ë ªÎ í­ªÏ£¬ «¢«Ò £¬ «í«Õ«¬ £¬ «Õ«Ð £¬ «¢«é«à £®
  5. ù¨ªÎ úüð© «Ø«ì«à ªÎ í­ªÏ£¬ «Ä«©«Õ«¡«Õ £¬ «¤«à«Ê £¬ «·«§«ì«·«å £¬ «¢«Þ«ë £®
  1. The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.
  2. Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.
  3. The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet's sons.
  4. The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.
  5. The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh and Amal.
  1. «Ä«©«Õ«¡«Õ ªÎ í­ªÏ£¬ «¹«¢«Ï £¬ «Ï«ë«Í«Õ«§«ë £¬ «·«å«¢«ë £¬ «Ù«ê £¬ «¤«à«é £¬
  2. «Ù«Ä«§«ë £¬ «Û«Ç £¬ «·«ã«Þ £¬ «·«ë«·«ã £¬ «¤«Æ«é«ó £¬ «Ù«¨«é £®
  3. «¨«Æ«ë ªÎ í­ªÏ£¬ «¨«Õ«Í £¬ «Ô«¹«Ñ £¬ «¢«é £®
  4. «¦«é ªÎ í­ªÏ£¬ «¢«é«Õ £¬ «Ï«Ë«¨«ë £¬ «ê«Ä«ä £®
  5. ª³ªìªéªÏªßªÊ «¢«·«§«ë ªÎ í­ªÇ£¬ ìéðéªÎª«ª·ªé£¬ ª¨ªê Úûª­ªÎ é¸ÞÍ£¬ íþª¿ªÁªÎª«ª·ªéªÇª¢ªÃª¿£® îúª¤ªÎªÈª­ ÏÚÙâªËªÄª¯ íºªÈª·ªÆ ù¨ªéªÎ ͧÓñªË î°ª»ªéªìª¿ íºªÎ â¦ªÏ£¬ ì£Ø²×¿ô¶ìѪǪ¢ªÃª¿£®
  1. The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,
  2. Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.
  3. The sons of Jether: Jephunneh, Pispah and Ara.
  4. The sons of Ulla: Arah, Hanniel and Rizia.
  5. All these were descendants of Asher--heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.
 
  º£³Ä¹Î ÁöÆÄÀÇ Á·º¸(8:1-8:40)    
 
  1. «Ù«Ë«ä«ß«ó ªÏ£¬ ª½ªÎ íþí­ «Ù«é £¬ ó­Ñû «¢«·«å«Ù«ë £¬ ß²Ñû «¢«Õ«é«Õ £¬
  2. ÞÌÑû «Î«Ï £¬ çéÑû «é«Õ«¡ ªò ßæªóªÀ£®
  3. «Ù«é ªÎ í­ªÏ£¬ «¢«À«ë £¬ «²«é £¬ «¢«Ó«Õ«Ç £¬
  4. «¢«Ó«·«å«¢ £¬ «Ê«¢«Þ«ó £¬ «¢«Û«¢«Ï £¬
  5. «²«é £¬ «·«§«Õ«Õ«¡«ó ªÈ «Õ«é«à ªÇª¢ªÃª¿£®
  1. Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,
  2. Nohah the fourth and Rapha the fifth.
  3. The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,
  4. Abishua, Naaman, Ahoah,
  5. Gera, Shephuphan and Huram.
  1. «¨«Õ«Ç ªÎ í­ªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ¡¤¡¤ù¨ªéªÏ «²«Ð ªÎ ñ¬ÚŪΠìéðéªÎª«ª·ªéªÇ£¬ «Þ«Ê«Ï«Æ ªË øÚª¨ 칪µªìª¿ íºª¿ªÁªÇª¢ªë£®
  2. ª¹ªÊªïªÁ£¬ ª³ªÎ ìÑ¢¯ªò øÚª¨ 칪·ª¿ªÎªÏ «Ê«¢«Þ«ó ªÈ «¢«Ò«ä ªÈ «²«é ªÇª¢ªë£® ¡¤¡¤ «¨«Õ«Ç ªÏ£¬ «¦«¶ ªÈ «¢«Ò«Õ«Ç ªò ßæªóªÀ£®
  3. «·«ã«Ï«é«¤«à ªÏ£¬ ª½ªÎ ô£ «Õ«·«à ªÈ «Ð«¢«é ªò Ë۪骻ªÆ ý­£¬ «â«¢«Ö ªÎ å¯ªÇ í­ªòªâª¦ª±ª¿£®
  4. ù¨ªÏ£¬ ª½ªÎ ô£ «Û«Ç«·«å ªËªèªÃªÆ£¬ «è«Ð«Ö £¬ «Ä«£«Ö«ä £¬ «á«·«ã £¬ «Þ«ë«««à £¬
  5. «¨«¦«Ä £¬ «µ«±«ä £¬ «ß«ë«Þ ªò ßæªóªÀ£® ª³ªìªéªÏ ù¨ªÎ í­ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ìéðéªÎª«ª·ªéªÇª¢ªÃª¿£®
  1. These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:
  2. Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.
  3. Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
  4. By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
  5. Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.
  1. ù¨ªÏ «Õ«·«à ªËªèªÃªÆ£¬ «¢«Ó«È«Ö ªÈ «¨«ë«Ñ«¢«ë ªò ßæªóªÀ£®
  2. «¨«ë«Ñ«¢«ë ªÎ í­ªÏ£¬ «¨«Ù«ë £¬ «ß«·«å«¢«à £¬ «·«§«á«Ç £¬ ¡¤¡¤ù¨ªÏ «ª«Î ªÈ «í«Ç ªªªèªÓª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õªªò ËïªÆª¿£® ¡¤¡¤
  3. «Ù«ê«¢ £¬ «·«§«Þ £¬ ¡¤¡¤ù¨ªéªÏ «¢«ä«í«ó ªÎ ñ¬ÚŪΠìéðéªÎª«ª·ªéªÇ£¬ «¬«Æ ªÎ ñ¬ÚŪò õÚª¤ Ý٪ê¿ íº£®
  4. «¢«Õ«è £¬ «·«ã«·«ã«¯ £¬ «¨«ì«â«Æ £¬
  5. «¼«Ð«Ç«ä £¬ «¢«é«Ç £¬ «¨«Ç«ë £¬
  1. By Hushim he had Abitub and Elpaal.
  2. The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),
  3. and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.
  4. Ahio, Shashak, Jeremoth,
  5. Zebadiah, Arad, Eder,
  1. «ß«««¨«ë £¬ «¤«·«å«Ñ £¬ «è«Ï ªÏ «Ù«ê«¢ ªÎ í­ ¡¤¡¤
  2. «¼«Ð«Ç«ä £¬ «á«·«å«é«à £¬ «Ò«º«­ £¬ «Ø«Ù«ë £¬
  3. «¤«·«å«á«é«¤ £¬ «¤«º«ê«¢ £¬ «è«Ð«Ö £® ª³ªìªéªÏ «¨«ë«Ñ«¢«ë ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  4. «ä«­«à £¬ «¸«¯«ê £¬ «¶«Ö«Ç«£ £¬
  5. «¨«ê«¨«Ê«¤ £¬ «Ä«£«ë«¿«¤ £¬ «¨«ê«¨«ë £¬
  1. Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.
  2. Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
  3. Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.
  4. Jakim, Zicri, Zabdi,
  5. Elienai, Zillethai, Eliel,
  1. «¢«À«ä £¬ «Ù«é«ä £¬ «·«à«é«Æ £® ª³ªìªéªÏ «·«à«¤ ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  2. «¤«·«å«Ñ«ó £¬ «¨«Ù«ë £¬ «¨«ê«¨«ë £¬
  3. «¢«Ö«É«ó £¬ «¸«¯«ê £¬ «Ï«Ê«ó £¬
  4. «Ï«Ê«Ì«ä £¬ «¨«é«à £¬ «¢«Ì«È«Æ«£«ä £¬
  5. «¤«Õ«Ç«ä £¬ «Ú«Ì«¨«ë £® ª³ªìªéªÏ «·«ã«·«ã«¯ ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  1. Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
  2. Ishpan, Eber, Eliel,
  3. Abdon, Zicri, Hanan,
  4. Hananiah, Elam, Anthothijah,
  5. Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.
  1. «·«ã«à«·«§«é«¤ £¬ «·«§«Ï«ë«ä £¬ «¢«¿«ë«ä £¬
  2. «ä«¢«ì«·«å«ä £¬ «¨«ê«ä £¬ «¸«¯«ê £® ª³ªìªéªÏ «¨«í«Ï«à ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  3. ª³ªìªéªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ʫͧªÎ ìéðéªÎª«ª·ªéªÇ£¬ ªªªâªÀªÃª¿ íºª¿ªÁªÇª¢ªë£® ù¨ªéªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªË ñ¬ªóªÀ£®
  4. «®«Ö«ª«ó ªËªÏ «®«Ö«ª«ó ªÎ Ý«ª¬ ñ¬ªóªÀ£® ª½ªÎ ô£ªÎ Ù£ªÏ «Þ«¢«« £®
  5. ª½ªÎ í­ªÏ£¬ íþí­ª¬ «¢«Ö«É«ó £¬ ª½ªìªË «Ä«ë £¬ «­«·«å £¬ «Ð«¢«ë £¬ «Ê«À«Ö £¬
  1. Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
  2. Jaareshiah, Elijah and Zicri were the sons of Jeroham.
  3. All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.
  4. Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife's name was Maacah,
  5. and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
  1. «²«É«ë £¬ «¢«Õ«è £¬ «¼«±«ë £®
  2. «ß«¯«í«Æ ªÏ «·«à«¢ ªò ßæªóªÀ£® ù¨ªéªâ£¬ ª½ªÎ úü𩪿ªÁªÈªÈªâªË «¨«ë«µ«ì«à ªË ñ¬ªß£¬ ª½ªÎ úü𩪿ªÁªÎª¹ª° îñªËª¤ª¿£®
  3. «Í«ë ªÏ «­«·«å ªò ßæªß£¬ «­«·«å ªÏ «µ«¦«ë ªò ßæªß£¬ «µ«¦«ë ªÏ «è«Ê«¿«ó £¬ «Þ«ë«­ ¡¤ «·«å«¢ £¬ «¢«Ó«Ê«À«Ö £¬ «¨«·«å«Ð«¢«ë ªò ßæªóªÀ£®
  4. «è«Ê«¿«ó ªÎ í­ªÏ «á«ê«Ö ¡¤ «Ð«¢«ë £® «á«ê«Ö ¡¤ «Ð«¢«ë ªÏ «ß«« ªò ßæªóªÀ£®
  5. «ß«« ªÎ í­ªÏ£¬ «Ô«È«ó £¬ «á«ì«¯ £¬ «¿«¢«ì«¢ £¬ «¢«Ï«º £®
  1. Gedor, Ahio, Zeker
  2. and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.
  3. Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.
  4. The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.
  5. The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.
  1. «¢«Ï«º ªÏ «¨«Û«¢«À ªò ßæªß£¬ «¨«Û«¢«À ªÏ£¬ «¢«ì«á«Æ £¬ «¢«º«Þ«Ù«Æ £¬ «¸«à«ê ªò ßæªß£¬ «¸«à«ê ªÏ «â«Ä«¡ ªò ßæªóªÀ£®
  2. «â«Ä«¡ ªÏ «Ó«Ì«¢ ªò ßæªóªÀ£® ª½ªÎ í­ªÏ «é«Õ«¡ £¬ ª½ªÎ í­ªÏ «¨«ë«¢«µ £¬ ª½ªÎ í­ªÏ «¢«Ä«§«ë £®
  3. «¢«Ä«§«ë ªËªÏ ׿ìÑªÎ í­ª¬ª¤ª¿£® ª½ªÎ Ù£ªÞª¨ªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® «¢«º«ê«««à £¬ «Ü«¯«ë £¬ «¤«·«å«Þ«¨«ë £¬ «·«§«¢«ë«ä £¬ «ª«Ð«Ç«ä £¬ «Ï«Ê«ó £® ª³ªìªéªÏªßªÊ£¬ «¢«Ä«§«ë ªÎ í­ªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ù¨ªÎ úüð© «¨«·«§«¯ ªÎ í­ªÏ£¬ íþí­ª¬ «¦«é«à £¬ ó­Ñûª¬ «¨«¦«·«å £¬ ß²Ñûª¬ «¨«ê«Õ«§«ì«Æ £®
  5. «¦«é«à ªÎ í­ª¿ªÁªÏ é¸ÞͪǪ¢ªê£¬ Ïáªò ìÚª¯ ìÑ¢¯ªÇª¢ªÃª¿£® í­ªä áݪ¬ Òýª¯£¬ ÛÝçéä¨ìѪǪ¢ªÃª¿£® ì¤ß¾ªÏªßªÊ£¬ «Ù«Ë«ä«ß«ó ðéªÎ íºªÇª¢ªÃª¿£®
  1. Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
  2. Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.
  3. Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.
  4. The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.
  5. The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons--150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
 

  - 7¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >