|
- ªâª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ í»Ýªò «æ«À«ä ìѪȪȪʪ¨£¬ ×ÈÛöªò ò¥ªÄª³ªÈªË ä̪󪸣¬ ãêªò Σªê£¬
- ªßª³ª³ªíªò ò±ªê£¬ ªÊª¹ªÙªª³ªÈª¬ ù¼ªÇª¢ªëª«ªò ×ÈÛöªË Î窨ªéªìªÆªïªªÞª¨£¬
- ªÞª¿£¬ ò±ãÛªÈ òØ×âªÎ Îýô÷îÜªÊ û¡ªÈª·ªÆ ×ÈÛöªò ò¥ªÃªÆª¤ªëª¿ªá£¬ ØîìѪΠäÐÒ®ìÑ£¬ ªäªßªÎ ñéªËª¤ªë íºªÎ Î㬠éת«ªÊ íºªÎ Óôª ⢣¬ êêíªÎ ÎçÞÔªÀªÈ í»ìòª·ªÆª¤ªëªÎªÊªé£¬
- îñï½ªË ùêï½
- ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ìѪò Î窨ªÊª¬ªé£¬ í»ÝÂí»ãóªò Î窨ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® Ô¨ªàªÊªÈ æòªªÊª¬ªé£¬ í»ÝÂªÏ Ô¨ªàªÎªÇª¹ª«£®
|
- Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and brag about your relationship to God;
- if you know his will and approve of what is superior because you are instructed by the law;
- if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those who are in the dark,
- an instructor of the foolish, a teacher of infants, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth--
- you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?
|
- ÊÍë⪹ªëªÊªÈ å몤ªÊª¬ªé£¬ í»ÝÂªÏ ÊÍë⪹ªëªÎªÇª¹ª«£® éÏßÀªò Ðûªßªªéª¤ªÊª¬ªé£¬ í»ÝÂªÏ ãêîüªÎ Úªªòª«ª¹ªáªëªÎªÇª¹ª«£®
- ×ÈÛöªò ΣªêªÈª·ªÆª¤ªëª¢ªÊª¿ª¬£¬ ªÉª¦ª·ªÆ ×ÈÛöªË êÞÚ㪷ªÆ£¬ ãêªò Ù²ªëªÎªÇª¹ª«£®
- ª³ªìªÏ£¬ ¡¸ãêªÎ Ù£ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªæª¨ªË£¬ ì¶ÛÀìѪΠñéªÇª±ª¬ªµªìªÆª¤ªë£® ¡¹ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªëªÈªªªêªÇª¹£®
- ªâª· ×ÈÛöªò áúªëªÊªé£¬ ùÜçßªËªÏ Ê¤ö·ª¬ª¢ªêªÞª¹£® ª·ª«ª·£¬ ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ ×ÈÛöªËª½ªàª¤ªÆª¤ªëªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ùÜçߪϣ¬ ÙíùÜçߪ˪ʪ꿪ΪǪ¹£®
- ªâª· ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ ìѪ¬ ×ÈÛöªÎ ЮïÒªò áúªëªÊªé£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¯ªÆªâ£¬ ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªë íºªÈªßªÊªµªìªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£®
|
- You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
- You who brag about the law, do you dishonor God by breaking the law?
- As it is written: "God's name is blasphemed among the Gentiles because of you."
- Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, you have become as though you had not been circumcised.
- If those who are not circumcised keep the law's requirements, will they not be regarded as though they were circumcised?
|
- ªÞª¿£¬ ª«ªéªÀªË ùÜçߪò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ªÇ ×ÈÛöªò áúªë íºª¬£¬ ×ÈÛöªÎ Ùþí®ªÈ ùÜçߪ¬ª¢ªêªÊª¬ªé ×ÈÛöªËª½ªàª¤ªÆª¤ªëª¢ªÊª¿ªò£¬ ªµªÐª¯ª³ªÈªËªÊªéªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£®
- èâ̸߾ªÎ «æ«À«ä ìѪ¬ «æ«À«ä ìѪʪΪǪϪʪ¯£¬ èâ̸߾ªÎª«ªéªÀªÎ ùÜçߪ¬ ùÜçߪʪΪǪϪ¢ªêªÞª»ªó£®
- ª«ª¨ªÃªÆ ìÑÙÍªË ëߪ쪿 «æ«À«ä ìѪ¬ «æ«À«ä ìѪǪ¢ªê£¬ Ùþí®ªÇªÏªÊª¯£¬ åÙçϪ˪èªë£¬ ãýªÎ ùÜçߪ³ª½ ùÜçߪǪ¹£® ª½ªÎ çâªìªÏ£¬ ìѪ«ªéªÇªÏªÊª¯£¬ ãꪫªé ÕΪëªâªÎªÇª¹£®
|
- The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
- A man is not a Jew if he is only one outwardly, nor is circumcision merely outward and physical.
- No, a man is a Jew if he is one inwardly; and circumcision is circumcision of the heart, by the Spirit, not by the written code. Such a man's praise is not from men, but from God.
|
|
|