- ªäªßªÈ ÞݪΠëäªË ñ¨ª¹ íº£¬ ÒÝªßªÈ ôѪΪ«ª»ªÈªË ÚÚªéªìªÆª¤ªë íº£¬
- ù¨ªéªÏ£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªË 潪骤£¬ ª¤ªÈ ÍÔª Û°ªÎªµªÈª·ªò Ù²ªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£®
- ª½ªìªæª¨ ñ«ªÏ ÍÈ浪òªâªÃªÆ ù¨ªéªÎ ãýªò ¯ªµªìª¿£® ù¨ªéªÏªèªíª±ª¿ª¬£¬ ªÀªìªâ 𾪱ªÊª«ªÃª¿£®
- ª³ªÎ ÍȪ·ªßªÎªÈªªË£¬ ù¨ªéª¬ ñ«ªË ú¾ª«ªÃªÆ УªÖªÈ£¬ ñ«ªÏ ù¨ªéªò ÍÈÒݪ«ªé Ϫïªìª¿£®
- ñ«ªÏ ù¨ªéªòªäªßªÈ ÞݪΠë䪫ªé Ö§ªì õóª·£¬ ù¨ªéªÎª«ª»ªò öèªÁ ¢¯ª«ªìª¿£®
|
- Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains,
- for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.
- So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help.
- Then they cried to the LORD in their trouble, and he saved them from their distress.
- He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains.
|