|
- «ä«í«Ö«¢«à èݪΠð¯ä¨ø¢Ò´ªË£¬ «¢«Ó«ä ªÏ «æ«À ªÎ èݪȪʪ꣬
- «¨«ë«µ«ì«à ªÇ ß²Ò´Ê࣬ èݪǪ¢ªÃª¿£® ù¨ªÎ Ù½ªÎ Ù£ªÏ «ß«««ä ªÈª¤ª¤£¬ «®«Ö«¢ ªÎ õóªÎ «¦«ê«¨«ë ªÎ Ò¦ªÇª¢ªÃª¿£® «¢«Ó«ä ªÈ «ä«í«Ö«¢«à ªÈªÎ ÊàªËªÏ ¤ª¬ª¢ªÃª¿£®
- «¢«Ó«ä ªÏ ïñçåÞÌä¨Ø²ªÎ é¸ÊòªÊ îúÞͪΠݻÓéªò á㪤ªÆ îúò 㷪ᪿ£® ìéÛ°£¬ «ä«í«Ö«¢«à ªâ ø¢ä¨Ø²ªÎ ïñç壬 é¸Þͪò á㪤ªÆ ù¨ªË Óßù÷ª·£¬ îúª¤ªÎ Ý᪨ªòª·ª¿£®
- «¢«Ó«ä ªÏ «¨«Õ«é«¤«à ªÎ ߣò¢ªËª¢ªë «Ä«§«Þ«é«¤«à ߣªÎ ð¢ß¾ªË Ø¡ªÃªÆ£¬ åëªÃª¿£® ¡¸«ä«í«Ö«¢«à ªªªèªÓ îï «¤«¹«é«¨«ë ªè£® ÞçªÎ å몦ª³ªÈªò Ú¤ª±£®
- «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ª¬£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ èÝÏЪòªÈª³ª·ª¨ªË «À«Ó«Ç ªË 横¨ªéªìª¿ª³ªÈ£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ 礪ΠÌø峪òªâªÃªÆ£¬ ù¨ªÈª½ªÎ íªéªÈªË 横¨ªéªìª¿ª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ò±ªéªÊª¤ªÏªºªÏª¢ªëªÞª¤£®
|
- In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah,
- and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.
- Abijah went into battle with a force of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.
- Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, "Jeroboam and all Israel, listen to me!
- Don't you know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?
|
- ªÈª³ªíª¬£¬ «À«Ó«Ç ªÎ í «½«í«â«ó ªÎª·ªâªÙªÇª¢ªÃª¿ «Í«Ð«Æ ªÎ í «ä«í«Ö«¢«à ª¬ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªÃªÆ£¬ í»ÝªΠñ«ÏÖªË Úã潪·ª¿ª¬£¬
- ù¨ªÎªâªÈªË£¬ ª´ªíªÄª£¬ ªèª³ª·ªÞªÊ íºª¿ªÁª¬ ó¢ªÞªê£¬ «½«í«â«ó ªÎ í «ì«Ï«Ö«¢«à ªèªê éÐ᧪Ȫʪê¿£® ª½ªìªË£¬ «ì«Ï«Ö«¢«à ªÏ å´ª¯ªÆ£¬ ªªª¯ªÓªçª¦ªÇª¢ªê£¬ ù¨ªéªË Óßù÷ª·ªÆ í»ÝªΠÕôªò ñòª· Ê¥ª¨ªëª³ªÈª¬ªÊª«ªÃª¿£®
- ª½ª³ªÇ ÐÑ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ «À«Ó«Ç ªÎ íªéªÎ ò¨ÛÕù»ªËª¢ªë ñ«ªÎ èÝÏÐªË îØÓߪ·ªÆ£¬ Õôªò ñòª· Ê¥ª¨ªèª¦ªÈª·ªÆªªªê£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªªªÓª¿ªÀª·ª¤ ÏتìªòªÊª·ªÆªªªê£¬ «ä«í«Ö«¢«à ª¬ ðãªÃªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË ãêªÈª·ª¿ ÑѪΠíéڪ⪢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈªÈªâªËª¢ªë£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ «¢«í«ó ªÎ íªéªÇª¢ªë ñ«ªÎ ð®Þɪ¿ªÁªÈ «ì«Ó ìѪò õÚÛ¯ª·£¬ ð³ÏЪΠÚŪ˪ʪéªÃªÆ í»Ýª¿ªÁªÎª¿ªáªË ð®Þɪò ìòÙ¤ª·ª¿ªÇªÏªÊª¤ª«£® ªÀªìªÇªâ å´ª¤ ê©éÚìéÔéªÈ ê©åÏöÒÔéªò ýͪ¨ªÆ Õ뻮 ð®ÞÉòŪ˪Ī³ª¦ªÈª¹ªë íºªÏ£¬ ãêªÊªéªÌªâªÎªÎ ð®ÞɪȪʪ꿪ΪǪ¢ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ Þ窿ªÁªÎ íÞùêªÏ£¬ ñ«ª¬ Þ窿ªÁªÎ ãêªÇª¢ªë£® Þ窿ªÁªÏª³ªÎ Û°ªò Þתƪʪ«ªÃª¿£® ªÞª¿£¬ «¢«í«ó ªÎ íªéªÇª¢ªë ð®Þɪ¿ªÁª¬ ñ«ªË Þª¨ªÆªªªê£¬ «ì«Ó ìѪ¬ ÞÂÞÀªòª·ªÆª¤ªë£®
|
- Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master.
- Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.
- "And now you plan to resist the kingdom of the LORD, which is in the hands of David's descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods.
- But didn't you drive out the priests of the LORD, the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.
- "As for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the LORD are sons of Aaron, and the Levites assist them.
|
- ù¨ªéªÏ ðȪ´ªÈªË પ´ªÈªË îïáÀªÎª¤ª±ªËª¨ªò ñ«ªËªµªµª²£¬ ª«ªªªêªÎ ÍÔª¤ úŪòª¿ª£¬ ¢¯ªÙ Íꪨª¿ «Ñ«ó ªò âíÑѪΠÏõªÎ ß¾ªË ïÚª¨£¬ ÑѪΠõ·÷»ªÈª½ªÎ ß¾ªÎªÈªâª·ªÓ Ù©ªËªÏ£¬ પ´ªÈªË ûýªòªÈªâª·ªÆª¤ªë£® Þ窿ªÁªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎ ã꣬ ñ«ªÎ Ìüªáªò áúªÃªÆª¤ªë£® ª½ªìªË Ú㪷£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª³ªÎ Û°ªò Þ×ªÆ Ë۪ê¿
- ̸ªè£® ãêªÏ Þ窿ªÁªÈªÈªâªËª¤ªÆ£¬ ª«ª·ªéªÈªÊªÃªÆªªªéªìªë£® ªÞª¿£¬ ãêªÎ ð®Þɪ¿ªÁªâ Þ窿ªÁªÎ ö°ªËªªªê£¬ ùêÓñªÎ «é«Ã«Ñ ªò ⢪˪·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ· òä̪ªÎ ùêÓñªò ö£ª Ù°ªéª½ª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£® «¤«¹«é«¨«ë ìѪ裮 ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý«ðӪΠã꣬ ñ«ªÈ îúªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ªÈª¦ªÆª¤ ãªÁ ÙͪϪʪ¤ª«ªéªÇª¢ªë£® ¡¹
- «ä«í«Ö«¢«à ªÏ ÜÑܲªò üÞª·ªÆ£¬ ª³ªÎ ìÑ¢¯ªÎ ÛÎýª«ªé Íôªáªëªèª¦ªËªµª»ª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªÏ «æ«À ªÎ ïáØüªËªªªê£¬ ÜÑܲªÏª½ªÎ ÛÎýªËª¤ª¿£®
- «æ«À ª¬ ú¾ª òÁªëªÈ£¬ ̸ªè£¬ îúª¤ªÏ îñýª«ªé Úުêƪ¤ª¿£® ª½ªìªÇ£¬ ù¨ªéªÏ ñ«ªË УªÓ Ï´ªá£¬ ð®Þɪ¿ªÁªÏ «é«Ã«Ñ ªò ö£ª Ù°ªéª·ª¿£®
- ª½ª·ªÆ£¬ «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ªÏªÈªªÎ ᢪòª¢ª²ª¿£® «æ«À ªÎ ìÑ¢¯ª¬ªÈªªÎ ᢪòª¢ª²ª¿ªÈª£¬ ãêªÏ «ä«í«Ö«¢«à ªÈ îï «¤«¹«é«¨«ë ªò£¬ «¢«Ó«ä ªÈ «æ«À ªÎ îñªË öèªÁ ÷òªéªìª¿£®
|
- Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the LORD. They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the LORD our God. But you have forsaken him.
- God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. Men of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed."
- Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was in front of Judah the ambush was behind them.
- Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the LORD. The priests blew their trumpets
- and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.
|
- ª³ª¦ª·ªÆ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìÑªÏ «æ«À ªÎ îñª«ªé Ô±ª² Ë۪꣬ ãêªÏª³ªÎ ìÑ¢¯ªò ù¨ªéªÎ â¢ªË Ô¤ªµªìª¿£®
- «¢«Ó«ä ªÈª½ªÎ ÚÅªÏ ù¨ªéªòªªªÓª¿ªÀª·ª¯ öèªÁ ߯ª·ª¿£® ª½ªÎ Ì¿Íý£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¦ªÁ£¬ ïñçåçéä¨Ø²ª¬ ߯ªµªìªÆ Óîªìª¿£®
- «¤«¹«é«¨«ë ìѪϣ¬ ª³ªÎªÈª ïÖÜתµªì£¬ «æ«À ìѪϣ¬ ã×תò Ô𪿣® ù¨ªéª¬ª½ªÎ Ý«ðӪΠã꣬ ñ«ªË Ëàªê ÖóªóªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
- «¢«Ó«ä ªÏ «ä«í«Ö«¢«à ªÎª¢ªÈªò õÚª¤£¬ «Ù«Æ«ë ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õª£¬ «¨«·«ã«Ê ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½Õª£¬ «¨«Õ«é«¤«ó ªÈª½ªìªË áÕª¹ªë õ½ÕªªÊªÉ£¬ ÐúªÄª«ªÎ ï뢯ªò ù¨ª«ªé ö¢ªÃª¿£®
- ª³ª¦ª·ªÆ£¬ «ä«í«Ö«¢«à ªÏ «¢«Ó«ä ªÎ ãÁÓ۪˪ϣ¬ ªâªÏªä ÕôªòªÈªÉªáªÆªªª¯ª³ªÈª¬ªÇªªÊª«ªÃª¿£® ñ«ª¬ ù¨ªò ö調ªìª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªÏ ÞݪóªÀ£®
|
- The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.
- Abijah and his men inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel's able men.
- The men of Israel were subdued on that occasion, and the men of Judah were victorious because they relied on the LORD, the God of their fathers.
- Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages.
- Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the LORD struck him down and he died.
|
- ìéÛ°£¬ «¢«Ó«ä ªÏ á§Õôªò ñòª· Ê¥ª¨ª¿£® ä¨ÞÌìѪΠô£ªòªáªÈªê£¬ ì£ä¨ì£ìѪΠãÓí£¬ ä¨×¿ìѪΠҦªòªâª¦ª±ª¿£®
- «¢«Ó«ä ªÎª½ªÎ öâªÎ åöî࣬ ù¨ªÎ ú¼ªÊª¤ªÈª³ªÈªÐªÏ£¬ çèåëíº «¤«É ªÎ ñ¼ú°ªËª·ªëªµªìªÆª¤ªë£®
|
- But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.
- The other events of Abijah's reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo.
|
|
|