|
- «è«Ö ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ÞçªÎ å몤 ݪòªèª¯ Ú¤ª±£® ª³ªìªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÞçªØªÎ êЪáªÈª·ªÆª¯ªì£®
- ªÞªº£¬ Þ窬 åÞªëªÎªò úɪ·ªÆª¯ªì£® Þ窬 åÞªÃªÆ ý£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª¢ª¶ª±ªÃªÆªâªèª¤£®
- ÞçªÎ ÜôøÁªÏ ìÑªË ú¾ª«ªÃªÆªÇª¢ªíª¦ª«£® ªÊª¼£¬ Þ窬ª¤ªéªÀªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤ªÎª«£®
- ÞçªÎªÛª¦ªò ̸ªÆ Ì󪱣® ª½ª·ªÆ ⢪ò Ï¢ªË Óתƪ裮
|
- Then Job replied:
- "Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.
- Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.
- "Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?
- Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth.
|
- ÞçªÏ ÞÖª¤ õ󪹪ȪªªÓª¨£¬ ªªªÎªÎªª¬ ÞçªÎ 뿪˪Ī«ªßª«ª«ªë£®
- ªÊª¼ ç÷íºªÉªâª¬ ß檪ʪ¬ªéª¨£¬ Ò´ªòªÈªÃªÆªâ£¬ ªÊªª Õôªò ñòª¹ªÎª«£®
- ù¨ªéªÎª¹ª¨ªÏ ù¨ªéªÈªÈªâªË ̱ª¯ Ø¡ªÁ£¬ ª½ªÎ íáÝªÏ ù¨ªéªÎ îñªË ̱ª¯ Ø¡ªÄ£®
- ù¨ªéªÎ Ê«ªÏ øÁûúªÇ Íðªìª¬ªÊª¯£¬ ãêªÎ íèªÏ ù¨ªéªÎ ß¾ªË ù»ªµªìªÊª¤£®
- ª½ªÎ éڪϣ¬ ªÏªéªÞª»ªÆ£¬ ã÷ø¨ª¹ªëª³ªÈª¬ªÊª¯£¬ ª½ªÎ íÁéڪϣ¬ íªò ߧªóªÇ£¬ ÞÂáߪ¸ª¬ªÊª¤£®
|
- When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.
- Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
- They see their children established around them, their offspring before their eyes.
- Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them.
- Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
|
- ù¨ªéªÏ í»ÝªΠêêíª¿ªÁªò åϪΠÏتìªÎªèª¦ªË í»ë¦ªËªµª»£¬ ù¨ªéªÎ íªÉªâª¿ªÁªÏªÈªÓªÏªÍªë£®
- ù¨ªéªÏ «¿«ó«Ð«ê«ó ªÈ Ø¡ÐÖªË ùêªïª»ªÆ Ê°ª¤£¬ îުΠëåªÇ èùª·ªà£®
- ù¨ªéªÏª·ª¢ªïª»ªÎª¦ªÁªË áøÙ¤ªò î益ª·£¬ ª¹ª°ªËªèªßªË ù»ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªÏ ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ å몦£® ¡¸Þ窿ªÁª«ªé ×îªìªè£® Þ窿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ô³ªò ò±ªêª¿ª¯ªÊª¤£®
- îïÒöíºª¬ ù¼íºªÊªÎªÇ£¬ Þ窿ªÁªÏ ù¨ªË Þª¨ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎª«£® Þ窿ªÁª¬ ù¨ªË Ñ·ªÃªÆ£¬ ªÉªóªÊ ××ì̪¬ª¢ªëªÎª«£® ¡¹ªÈ£®
|
- They send forth their children as a flock; their little ones dance about.
- They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute.
- They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.
- Yet they say to God, 'Leave us alone! We have no desire to know your ways.
- Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'
|
- ̸ªè£® ù¨ªéªÎ Ûå紪Ϫ½ªÎ ⢪ΠñéªËªÊª¤£® ç÷íºªÎªÏª«ªêª´ªÈªÏ£¬ ÞçªÈ ù¼ªÎ μÌõªâªÊª¤£®
- Ðúª¿ªÓ£¬ ç÷íºªÎªÈªâª·ªÓª¬ Ἢ¨£¬ ªïª¶ªïª¤ª¬ ù¨ªéªÎ ß¾ªË ù»ªê£¬ ãꪬ ÒÁªÃªÆ ù¨ªéªË ØþªÓªò ݪ± 横¨ªëª³ªÈª«£®
- ù¨ªéªÏ£¬ ù¦ªÎ îñªÎªïªéªÎªèª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£® ªÄªàª¸ ù¦ªË ö£ª ËÛªéªìªëªâªßª¬ªéªÎªèª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ãêªÏª½ªÎªèª¦ªÊ íºªÎ íªéªÎª¿ªáªË£¬ ù¨ªÎªïª¶ªïª¤ªòª¿ª¯ªïª¨ªÆªªªéªìªëªÎª«£® ù¨í»ãóª¬ Üꤪò áôª±ªÆ ÞÖª¤ ò±ªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ù¨ªÎ Ùͪ¬ í»ÝªΠØþªÓªò ̸£¬ ù¨ª¬ îïÒöíºªÎ ÝɪêªòªÎªÞªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
|
- But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked.
- "Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?
- How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?
- It is said, 'God stores up a man's punishment for his sons.' Let him repay the man himself, so that he will know it!
- Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty.
|
- ù¨ªÎ ìíªÎ ⦪¬ Óª¯ ïÒªáªéªìªÆª¤ªëªÎªË£¬ í»ÝªΠýªÎ Ê«ªÎª³ªÈªË ù¼ªÎ ØЪߪ¬ª¢ªíª¦ª«£®
- ù¨ªÏ ãêªË ò±ãÛªò Î窨ªèª¦ªÈª¹ªëªÎª«£® ÍÔª¤ ᶪ˪ªªéªìªë Û°ª¬ªµªÐªªò ù»ª¹ªÎªÀ£®
- ª¢ªë íºªÏ êªÑ¨àüªêªÎ ãÁªË£¬ î絛 øÁ豪Ϊ¦ªÁªË Þݪ̪Àªíª¦£®
- ù¨ªÎª«ªéªÀªÏ ò·Û¸ªÇ Ø»ªÁ£¬ ª½ªÎ ÍéªÎ ¢¯ªÏ ëȪêƪ¤ªë£®
- ª¢ªë íºªÏ ÍÈÒݪΪ¦ªÁªË Þݪˣ¬ ù¼ªÎ ú¹ª¤ªâ Ú«ªïª¦ª³ªÈª¬ªÊª¤£®
|
- For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?
- "Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?
- One man dies in full vigor, completely secure and at ease,
- his body well nourished, his bones rich with marrow.
- Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.
|
- ù¨ªéªÏ ÍìªËªÁªêªË ÜѪ·£¬ ª¦ª¸ª¬ ù¨ªéªòªªªªª¦£®
- ª¢ª¢£¬ ÞçªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ͪûþªò ò±ªÃªÆª¤ªë£® Þçªòª½ª³ªÊªªª¦ªÈª¹ªëª¿ª¯ªéªßªò£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ å몦£® ¡¸ÏíÚ¦ªÎ Ê«ªÏªÉª³ªËª¢ªëª«£® ç÷íºªÎ ñ¬ªóªÀ ô¸ØªÏªÉª³ªËª¢ªëª«£® ¡¹ªÈ£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ Ô³ú¼ª¯ ìÑªË ãüªÍªÊª«ªÃª¿ª«£® ù¨ªéªÎª¢ª«ª·ªòªèª¯ ðàªÙªÊª¤ªÎª«£®
- ¡¸ç÷ìѪϪ襁ªïª¤ªÎ ìíªò Øóªì£¬ ̪·ª¤ ÒÁªêªÎ ìíª«ªé Ö§ªì õ󪵪ìªë£® ¡¹ªÈª¤ª¦£®
|
- Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.
- "I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.
- You say, 'Where now is the great man's house, the tents where wicked men lived?'
- Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts-
- that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath?
|
- ªÀªìª¬ ù¨ªË ØüªÈ ú¾ª«ªÃªÆ ù¨ªÎ Ô³ªò ͱª²ª¨ªèª¦ª«£® ªÀªìª¬ ù¨ªÎªÊª·ª¿ª³ªÈªò ù¨ªË Üꤪ¨ªèª¦ª«£®
- ù¨ªÏ Ù×ªË ê¡ªÐªì£¬ ª½ªÎ õÀªÎ ß¾ªËªÏ ̸íåªêª¬ Ø¡ªÄ£®
- Í۪Π÷Ϫ¯ªìªÏ ù¨ªË ö᪯£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ ù¨ªÎª¢ªÈªËªÄª¤ªÆ ú¼ª¯£® ù¨ªèªê à»ªË ú¼ªÃª¿ íºªâ ⦪¨ªªìªÊª¤£®
- ªÉª¦ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ Þçªò êЪáªèª¦ªÈª¹ªëªÎª«£® ªàªÀªÊª³ªÈªÀ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Óͪ¨ªëª³ªÈªÏ£¬ ª¿ªÀ ÜôãáãùªÀ£®
|
- Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done?
- He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb.
- The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him.
- "So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!"
|
|
|