|
- ª½ªìª«ªé ä¨ÞÌÒ´ª¿ªÃªÆ£¬ ÞçªÏ£¬ «Ð«ë«Ê«Ð ªÈª¤ªÃª·ªçªË£¬ «Æ«È«¹ ªâ Ö§ªìªÆ£¬ î¢ªÓ «¨«ë«µ«ì«à ªË ß¾ªêªÞª·ª¿£®
- ª½ªìªÏ Ìöãƪ˪èªÃªÆ ß¾ªÃª¿ªÎªÇª¹£® ª½ª·ªÆ£¬ ì¶ÛÀìѪΠÊàªÇ ÞçªÎ ྪ٪ƪ¤ªë ÜØëåªò£¬ ìÑ¢¯ªÎ îñªË ãƪ·£¬ ªªªâªÀªÃª¿ ìѪ¿ªÁªËªÏ ËÁìÑîܪ˪½ª¦ª·ªÞª·ª¿£® ª½ªìªÏ£¬ Þ窬 Õôªò òת¯ª·ªÆª¤ªÞ ñ˪êƪ¤ªëª³ªÈ£¬ ªÞª¿ª¹ªÇªË ñ˪꿪³ªÈª¬£¬ ªàªÀªËªÊªéªÊª¤ª¿ªáªÇª·ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ ÞçªÈª¤ªÃª·ªçªËª¤ª¿ «Æ«È«¹ ªÇªµª¨£¬ «®«ê«·«ä ìѪǪ¢ªÃª¿ªÎªË£¬ ùÜçߪò ˪¤ªéªìªÞª»ªóªÇª·ª¿£®
- ãùªÏ£¬ ìÛªÓ ¢¯ªóªÀªËª» úü𩪿ªÁª¬ª¤ª¿ªÎªÇ£¬ ˪¤ªéªìªë Íðªìª¬ª¢ªÃª¿ªÎªÇª¹£® ù¨ªéªÏ Þ窿ªÁªò Ò¿ÖËªË ìÚª ÕªªÈª½ª¦ªÈª·ªÆ£¬ ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªËª¢ªÃªÆ Þ窿ªÁªÎ ò¥ªÄ í»ë¦ªòª¦ª«ª¬ª¦ª¿ªáªË ìÛªÓ ¢¯ªóªÇª¤ª¿ªÎªÇª¹£®
- Þ窿ªÁªÏ ù¨ªéªË ìéãÁªâ åÓÜƪ·ªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ª½ªìªÏ ÜØëåªÎ òØ×⪬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÇ ßÈªË ÜÁª¿ªìªëª¿ªáªÇª¹£®
|
- Fourteen years later I went up again to Jerusalem, this time with Barnabas. I took Titus along also.
- I went in response to a revelation and set before them the gospel that I preach among the Gentiles. But I did this privately to those who seemed to be leaders, for fear that I was running or had run my race in vain.
- Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.
- This matter arose because some false brothers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves.
- We did not give in to them for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
|
- ª½ª·ªÆ£¬ ªªªâªÀªÃª¿ íºªÈ Ì¸ªéªìªÆª¤ª¿ ìѪ¿ªÁª«ªéªÏ£¬ ¡¤¡¤ù¨ªéª¬ªÉªìªÛªÉªÎ ìѪ¿ªÁªÇª¢ªëªËª·ªÆªâ£¬ ÞçªËªÏ Ùýð¹ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ãêªÏ ìѪò ݪ± Ì°ªÆªÊªµª¤ªÞª»ªó£® ¡¤¡¤ª½ªÎªªªâªÀªÃª¿ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ÞçªË Óߪ·ªÆ£¬ ù¼ªâªÄª± Ê¥ª¨ªëª³ªÈªòª·ªÞª»ªóªÇª·ª¿£®
- ª½ªìªÉª³ªíª«£¬ «Ú«Æ«í ª¬ ùÜçߪò áôª±ª¿ íºªØªÎ ÜØëåªòªæªÀªÍªéªìªÆª¤ªëªèª¦ªË£¬ Þ窬 ùÜçߪò áôª±ªÊª¤ íºªØªÎ ÜØëåªòªæªÀªÍªéªìªÆª¤ªëª³ªÈªò ×âú°ª·ªÆª¯ªìªÞª·ª¿£®
- «Ú«Æ«í ªËªßªïª¶ªòªÊª·ªÆ£¬ ùÜçߪò áôª±ª¿ íºªØªÎ ÞÅÓùªÈªÊªµªÃª¿ Û°ª¬£¬ ÞçªËªâªßªïª¶ªòªÊª·ªÆ£¬ ì¶ÛÀìѪتΠÞÅÓùªÈª·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªÎªÇª¹£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ÞçªË 横¨ªéªìª¿ª³ªÎ û³ªßªò ìãªá£¬ ñºªÈª·ªÆ ñìªóª¸ªéªìªÆª¤ªë «ä«³«Ö ªÈ «±«Ñ ªÈ «è«Ï«Í ª¬£¬ ÞçªÈ «Ð«ë«Ê«Ð ªË£¬ ÎߪïªêªÎª·ªëª·ªÈª·ªÆ éÓ⢪ò 󬪷 ãߪ٪ު·ª¿£® ª½ªìªÏ£¬ Þ窿ªÁª¬ ì¶ÛÀìѪΪȪ³ªíªØ ú¼ª£¬ ù¨ªéª¬ ùÜçߪò áôª±ª¿ ìÑ¢¯ªÎªÈª³ªíªØ ú¼ª¯ª¿ªáªÇª¹£®
- ª¿ªÀ Þ窿ªÁª¬ Þ¸ª·ª¤ ìѪ¿ªÁªòª¤ªÄªâ ÍӪߪëªèª¦ªËªÈªÎª³ªÈªÇª·ª¿ª¬£¬ ª½ªÎª³ªÈªÊªé Þçªâ ÓÞª¤ªË Ò½ªáªÆ ÕΪ¿ªÈª³ªíªÇª¹£®
|
- As for those who seemed to be important--whatever they were makes no difference to me; God does not judge by external appearance--those men added nothing to my message.
- On the contrary, they saw that I had been entrusted with the task of preaching the gospel to the Gentiles, just as Peter had been to the Jews.
- For God, who was at work in the ministry of Peter as an apostle to the Jews, was also at work in my ministry as an apostle to the Gentiles.
- James, Peter and John, those reputed to be pillars, gave me and Barnabas the right hand of fellowship when they recognized the grace given to me. They agreed that we should go to the Gentiles, and they to the Jews.
- All they asked was that we should continue to remember the poor, the very thing I was eager to do.
|
- ªÈª³ªíª¬£¬ «±«Ñ ª¬ «¢«ó«Æ«ª«± ªË ÕΪ¿ªÈª£¬ ù¨ªË ÞªÑñª¹ªÙªª³ªÈª¬ª¢ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ÞçªÏ ØüªÈ ú¾ª«ªÃªÆ ù÷졪·ªÞª·ª¿£®
- ªÊª¼ªÊªé£¬ ù¨ªÏ£¬ ª¢ªë ìÑ¢¯ª¬ «ä«³«Ö ªÎªÈª³ªíª«ªé ÕΪë îñªÏ ì¶ÛÀìѪȪ¤ªÃª·ªçªË ãÝÞÀªòª·ªÆª¤ª¿ªÎªË£¬ ª½ªÎ ìÑ¢¯ª¬ ÕΪëªÈ£¬ ùÜçß÷ïªÎ ìÑ¢¯ªò ÍðªìªÆ£¬ ªÀªóªÀªóªÈ ì¶ÛÀìѪ«ªé ãóªò ìÚª£¬ ×îªìªÆ ú¼ªÃª¿ª«ªéªÇª¹£®
- ª½ª·ªÆ£¬ ªÛª«ªÎ «æ«À«ä ìѪ¿ªÁªâ£¬ ù¨ªÈª¤ªÃª·ªçªË Üâãýªò êʪê¿ ú¼ÔѪòªÈªê£¬ «Ð«ë«Ê«Ð ªÞªÇªâª½ªÎ êʪêªÎ ú¼ÔÑªË ìÚª ¢¯ªÞªìªÆª·ªÞª¤ªÞª·ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéª¬ ÜØëåªÎ òØ×âªËªÄª¤ªÆªÞªÃª¹ª°ªË ÜƪóªÇª¤ªÊª¤ªÎªò ̸ªÆ£¬ ÞçªÏªßªÊªÎ ØüîñªÇ «±«Ñ ªËª³ª¦ å몤ªÞª·ª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ í»Ýª¬ «æ«À«ä ìѪǪ¢ªêªÊª¬ªé «æ«À«ä ìѪΪ誦ªËªÏ ßæüÀª»ªº£¬ ì¶ÛÀìѪΪ誦ªË ßæüÀª·ªÆª¤ª¿ªÎªË£¬ ªÉª¦ª·ªÆ ì¶ÛÀìÑªË Óߪ·ªÆ£¬ «æ«À«ä ìѪΠßæüÀªò ˪¤ªëªÎªÇª¹ª«£®
- Þ窿ªÁªÏ£¬ ßæªÞªìªÊª¬ªéªÎ «æ«À«ä ìѪǪ¢ªÃªÆ£¬ ì¶ÛÀìѪΪ誦ªÊ ñªìѪǪϪ¢ªêªÞª»ªó£®
|
- When Peter came to Antioch, I opposed him to his face, because he was clearly in the wrong.
- Before certain men came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.
- The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.
- When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel, I said to Peter in front of them all, "You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew. How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?
- "We who are Jews by birth and not 'Gentile sinners'
|
- ª·ª«ª·£¬ ìÑªÏ ×ÈÛöªÎ ú¼ªÊª¤ªËªèªÃªÆªÏ ëùªÈ ìãªáªéªìªº£¬ ª¿ªÀ ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ªë ãáäæªËªèªÃªÆ ëùªÈ ìãªáªéªìªë£¬ ªÈª¤ª¦ª³ªÈªò ò±ªÃª¿ª«ªéª³ª½£¬ Þ窿ªÁªâ ««ê«¹«È ¡¤ «¤«¨«¹ ªò ã᪸ª¿ªÎªÇª¹£® ª³ªìªÏ£¬ ×ÈÛöªÎ ú¼ªÊª¤ªËªèªÃªÆªÇªÏªÊª¯£¬ ««ê«¹«È ªò ã᪸ªë ãáäæªËªèªÃªÆ ëùªÈ ìãªáªéªìªëª¿ªáªÇª¹£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ×ÈÛöªÎ ú¼ªÊª¤ªËªèªÃªÆ ëùªÈ ìãªáªéªìªë íºªÏ£¬ ªÒªÈªêªâª¤ªÊª¤ª«ªéªÇª¹£®
|
- know that a man is not justified by observing the law, but by faith in Jesus Christ. So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in Christ and not by observing the law, because by observing the law no one will be justified.
|
|
|