|
- ああ 愚かな ガラテヤ 人. 十字架につけられた イエス · キリスト が, あなたがたの 目の 前に, あんなにはっきり 示されたのに, だれがあなたがたを 迷わせたのですか.
- ただこれだけをあなたがたから 聞いておきたい. あなたがたが 御靈を 受けたのは, 律法を 行なったからですか. それとも 信仰をもって 聞いたからですか.
- あなたがたはどこまで 道理がわからないのですか. 御靈で 始まったあなたがたが, いま 肉によって 完成されるというのですか.
- あなたがたがあれほどのことを 經驗したのは, むだだったのでしょうか. 万が 一にもそんなことはないでしょうが.
- とすれば, あなたがたに 御靈を 與え, あなたがたの 間で 奇蹟を 行なわれた 方は, あなたがたが 律法を 行なったから, そうなさったのですか. それともあなたがたが 信仰をもって 聞いたからですか.
|
- You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
- I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by observing the law, or by believing what you heard?
- Are you so foolish? After beginning with the Spirit, are you now trying to attain your goal by human effort?
- Have you suffered so much for nothing--if it really was for nothing?
- Does God give you his Spirit and work miracles among you because you observe the law, or because you believe what you heard?
|
- アブラハム は 神を 信じ, それが 彼の 義とみなされました. それと 同じことです.
- ですから, 信仰による 人¿こそ アブラハム の 子孫だと 知りなさい.
- 聖書は, 神が 異邦人をその 信仰によって 義と 認めてくださることを, 前から 知っていたので, アブラハム に 對し, 「あなたによってすべての 國民が 祝福される. 」と 前もって 福音を 告げたのです.
- そういうわけで, 信仰による 人¿が, 信仰の 人 アブラハム とともに, 祝福を 受けるのです.
- というのは, 律法の 行ないによる 人¿はすべて, のろいのもとにあるからです. こう 書いてあります. 「律法の 書に 書いてある, すべてのことを 堅く 守って 實行しなければ, だれでもみな, のろわれる. 」
|
- Consider Abraham: "He believed God, and it was credited to him as righteousness."
- Understand, then, that those who believe are children of Abraham.
- The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: "All nations will be blessed through you."
- So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
- All who rely on observing the law are under a curse, for it is written: "Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law."
|
- ところが, 律法によって 神の 前に 義と 認められる 者が, だれもいないということは 明らかです. 「義人は 信仰によって 生きる. 」のだからです.
- しかし 律法は, 「信仰による. 」のではありません. 「律法を 行なう 者はこの 律法によって 生きる. 」のです.
- キリスト は, 私たちのためにのろわれたものとなって, 私たちを 律法ののろいから ·い 出してくださいました. なぜなら, 「木にかけられる 者はすべてのろわれたものである. 」と 書いてあるからです.
- このことは, アブラハム への 祝福が, キリスト · イエス によって 異邦人に 及ぶためであり, その 結果, 私たちが 信仰によって 約束の 御靈を 受けるためなのです.
|
- Clearly no one is justified before God by the law, because, "The righteous will live by faith."
- The law is not based on faith; on the contrary, "The man who does these things will live by them."
- Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: "Cursed is everyone who is hung on a tree."
- He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
|
|
|