|
- «Ä«í ªË Óߪ¹ªë à¾Í±£® «¿«ë«·«·«å ªÎ àϪ裮 ë說ïªáª±£® «Ä«í ªÏ üت骵ªìªÆ£¬ Ê«ªâ ùûªâªÊª¯ªÊªÃª¿£¬ ªÈ ««Æ«£«à ªÎ ò¢ª«ªé£¬ ù¨ªéªË ãƪµªìª¿ªÎªÀ£®
- úÜ«ªÎ ñ¬ÚŪ裮 Ùùª»£® úªò Ô¤ªë «·«É«ó ªÎ ßÂìѪϪ¢ªÊª¿ªò Ý£ªÞª»ªÆª¤ª¿£®
- ÓÞúªËªèªÃªÆ£¬ «·«Û«ë ªÎ ÍÚÚª£¬ «Ê«¤«ë ªÎ çÔªê ìýªìª¬ª¢ªÊª¿ªÎ â¥ü®ªÈªÊªê£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ð³ÏÐªÈ ßª¤ªòª·ªÆª¤ª¿£®
- «·«É«ó ªè£¬ ö»ªò ̸ªè£¬ ªÈ úª¬ å몦£® úªÎªÈªêªÇª¬ª³ª¦ åëªÃªÆª¤ªë£® ¡¸ÞçªÏ ߧªßªÎ ÍȪ·ªßªòª»ªº£¬ íªò ߧªÞªº£¬ å´ª¤ Ñûªò ëÀªÆªº£¬ å´ª¤ Ò³ªò åת꿪³ªÈªâªÊª¤£® ¡¹
- «¨«¸«×«È ª¬ª³ªÎ «Ä«í ªÎª¦ªïªµªò Ú¤ª¤ª¿ªÊªé£¬ ªÒªÉª¯ ÍȪ·ªâª¦£®
|
- An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.
- Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.
- On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.
- Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: "I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters."
- When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.
|
- úÜ«ªÎ ñ¬ÚŪ裮 «¿«ë«·«·«å ªØ Ô¤ªê£¬ ë說ïªáª±£®
- ª³ªìª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªªª´ªÃª¿ ïëªÊªÎª«£® ª½ªÎ Ñ곪êªÏ ͯª¯£¬ ª½ªÎ ðëªò êÀª¯ªË ꡪóªÇ ì¹ñ¬ª·ª¿ªâªÎªò£®
- ªÀªìª¬£¬ èÝήªòª¤ª¿ªÀª¯ «Ä«í ªË Óߪ·ªÆª³ªìªò ͪªÃª¿ªÎª«£® ª½ªÎ ßÂìÑªÏ ÏÖñ«ª¿ªÁ£¬ ª½ªÎª¢ªªåª¦ªÉªÏ á¦Í£ªÇ õ̪â ðîªÐªìªÆª¤ª¿ªÎªË£®
- زÏڪΠñ«ª¬ª½ªìªò ͪªê£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Õòª·ª¤ Σªêªò çýª·£¬ ª¹ªÙªÆ á¦Í£ªÇ õ̪â ðîªÐªìªÆª¤ªë íºªò Ý䪷ªáªéªìª¿£®
- «¿«ë«·«·«å ªÎ Ò¦ªè£® «Ê«¤«ë ô¹ªÎªèª¦ªË£¬ í»ÝªΠÏЪ˪¢ªÕªìªè£® ªÀª¬£¬ ªâª¦ª³ªìªò 𤪹ªë íºª¬ª¤ªÊª¤£®
|
- Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.
- Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?
- Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?
- The LORD Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.
- Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.
|
- ñ«ªÏ åÙ⢪ò úªÎ ß¾ªË ãߪЪ·£¬ èÝÏЪòªªªÎªÎª«ª»ª¿£® ñ«ªÏ Ù¤Öµªò ù»ª·ªÆ «««Ê«ó ªÎªÈªêªÇªò ØþªÜª·ª¿£®
- ª½ª·ªÆ ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ªâª¦ ì£ÓøªÈª³ªªªÉªêª·ªÆ ýìªÖªÊ£® ª·ª¤ª¿ª²ªéªìª¿ªªªÈªá£¬ «·«É«ó ªÎ Ò¦ªè£® Ø¡ªÃªÆ ««Æ«£«à ªË Ô¤ªì£® ª½ª³ªÇªâª¢ªÊª¿ªÏ ý̪áªÊª¤£® ¡¹
- ̸ªè «««ë«Ç«ä ìѪΠÏЪò£® ¡¤¡¤ª³ªÎ ÚŪϪ⪦ª¤ªÊª¤£® «¢«Ã«·«ê«ä ìѪ¬ª³ªìªò üØ寪Π¢¯ªÎ ñ¬ªà ᶪ˪·ª¿£® ¡¤¡¤ù¨ªéªÏ£¬ ªäª°ªéªò Ø¡ªÆªÆ£¬ ª½ªÎ Ïàîüªòª«ª¹ªá£¬ ª½ª³ªò øÈúǪ˪·ª¿£®
- «¿«ë«·«·«å ªÎ àϪ裮 ë說ïªáª±£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈªêªÇª¬ üت骵ªìª¿ª«ªéªÀ£®
- ª½ªÎ ìíªËªÊªëªÈ£¬ «Ä«í ªÏ£¬ ªÒªÈªêªÎ èݪΠҴÓ۪ΠöÒä¨Ò´ªÎ ÊàØΪìªéªìªë£® öÒä¨Ò´ª¬ ðûªïªÃªÆ£¬ «Ä«í ªÏ ë´Ò³ªÎ Ê°ªÎªèª¦ªËªÊªë£®
|
- The LORD has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.
- He said, "No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! "Up, cross over to Cyprus ; even there you will find no rest."
- Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.
- Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!
- At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king's life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:
|
- ¡¸Ø¡ÐÖªò ö¢ªê£¬ ïëªò âު죬 ØΪìªéªìª¿ ë´Ò³ªè£® ª¦ªÞª¯ªÒª±£¬ ªâªÃªÈ Ê°ª¨£¬ ÞÖª¤ õ󪷪ƪâªéª¦ª¿ªáªË£® ¡¹
- öÒä¨Ò´ª¬ª¿ªÄªÈ£¬ ñ«ªÏ «Ä«í ªò ÍӪߪéªìªëªÎªÇ£¬ ù¨Ò³ªÏ î¢ªÓ ë´Ò³ªÎ ÜÃâƪò Ô𣬠ò¢ªÎª¹ªÙªÆªÎ èÝÏÐªÈ ëâú¼ªò ú¼ªÊª¦£®
- ª½ªÎ ±£¬ ë´Ò³ªÎ ÜÃâƪϣ¬ ñ«ªËªµªµª²ªéªì£¬ ª½ªìªÏª¿ª¯ªïª¨ªéªìªº£¬ îÝªß Ø¡ªÆªéªìªÊª¤£® ª½ªÎ ±ªÏ£¬ ñ«ªÎ îñªË ñ¬ªà íºª¿ªÁª¬£¬ ø骪ëªÛªÉ ãݪ٣¬ ß¾ÔõªÎ ó·Úªªò ó·ªëª¿ªáªÎªâªÎªÈªÊªëª«ªéªÀ£®
|
- "Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered."
- At the end of seventy years, the LORD will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.
- Yet her profit and her earnings will be set apart for the LORD; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the LORD, for abundant food and fine clothes.
|
|
|