|
- ò¢ªÈª½ªìªË Ø»ªÁªÆª¤ªëªâªÎ£¬ á¦Í£ªÈª½ªÎ ñéªË ñ¬ªàªâªÎªÏ ñ«ªÎªâªÎªÇª¢ªë£®
- ªÞª³ªÈªË ñ«ªÏ£¬ úªË ò¢ªÎ Ðñªò Ëߪ¨£¬ ªÞª¿£¬ ªâªíªâªíªÎ ô¹ªÎ ß¾ªË£¬ ª½ªìªò õéª ß¾ª²ªéªìª¿£®
- ªÀªìª¬£¬ ñ«ªÎ ߣªË Ôôªêª¨ªèª¦ª«£® ªÀªìª¬£¬ ª½ªÎ ᡪʪë á¶ªË Ø¡ªÁª¨ªèª¦ª«£®
- ⢪¬ªªèª¯£¬ ãýª¬ªªèªéª«ªÊ íº£¬ ª½ªÎª¿ªÞª·ª¤ªòªàªÊª·ª¤ª³ªÈªË ú¾ª±ªº£¬ ѧª ४ïªÊª«ªÃª¿ ìÑ£®
- ª½ªÎ ìÑªÏ ñ«ª«ªé õæÜتò áôª±£¬ ª½ªÎ Ϫ¤ªÎ ãꪫªé ëùªò áôª±ªë£®
|
- The earth is the LORD's, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
- For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
- Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
- He that hath clean hands, and a pure heart; who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
- He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
|
- ª³ªìª³ª½£¬ ãêªò Ï´ªáªë íºªÎ ìéð飬 ª¢ªÊª¿ªÎ åÙäÔªò Ù·ª¤ Ï´ªáªë ìÑ¢¯£¬ «ä«³«Ö ªÇª¢ªë£® «»«é
- Ú¦ªè£® ªªªÞª¨ª¿ªÁªÎª«ª·ªéªò ß¾ª²ªè£® çµêÀªÎ ûª裮 ß¾ª¬ªì£® ç´ÎêΠèݪ¬ªÏª¤ªÃªÆ ÕΪéªìªë£®
- ç´ÎêΠèݪȪϣ¬ ªÀªìª«£® ˪¯£¬ Õôª¢ªë ñ«£® îúª¤ªË Õôª¢ªë ñ«£®
- Ú¦ªè£® ªªªÞª¨ª¿ªÁªÎª«ª·ªéªò ß¾ª²ªè£® çµêÀªÎ ûª裮 ß¾ª¬ªì£® ç´ÎêΠèݪ¬ªÏª¤ªÃªÆ ÕΪéªìªë£®
- ª½ªÎ ç´ÎêΠèݪȪϪÀªìª«£® زÏڪΠñ«£® ª³ªìª¾£¬ ç´ÎêΠèÝ£® «»«é
|
- This is the generation of them that seek him, that seek thy face, O Jacob. Selah.
- Lift up your heads, O ye gates; and be ye lift up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
- Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
- Lift up your heads, O ye gates; even lift them up, ye everlasting doors; and the King of glory shall come in.
- Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. Selah.
|
|
|