´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 11ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 26:47-26:68

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â °¡·å À¯´Ù°¡ À̲ø°í ¿Â ¹«¸®¿¡°Ô üÆ÷µÇ¼Ì°í, À̸¦ º» Á¦ÀÚµéÀº ¸ðµÎ µµ¸ÁÇß´Ù. ´ëÁ¦»çÀå °¡¾ß¹Ù ¾Õ¿¡ ²ø·Á ¿Â ¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â ´ëÁ¦»çÀå°ú °øȸ¿øµé¿¡°Ô ½É¹®À» ¹ÞÀ¸¼Ì´Ù. À̵éÀº ¿Â°® °ÅÁþ Áõ°Å·Î ¿¹¼ö´ÔÀ» Á¤ÁËÇÏ·Á ÇÏ¿´´Ù.
 
  üÆ÷µÇ½Å ¿¹¼ö´Ô(26:47-26:68)    
 
  1. «¤«¨«¹ ª¬ªÞªÀ ü¥ª·ªÆªªªéªìªëª¦ªÁªË£¬ ̸ªè£¬ ä¨ì£ð©í­ªÎªÒªÈªêªÇª¢ªë «æ«À ª¬ªäªÃªÆ ÕΪ¿£® Ëüªä Üêªò ⢪˪·ª¿ ÓÞª¼ª¤ªÎ ÏØñëªâª¤ªÃª·ªçªÇª¢ªÃª¿£® ÏØñëªÏªßªÊ£¬ ð®ÞÉíþ£¬ ÚŪΠíþÖÕª¿ªÁª«ªé 󬪷 ú¾ª±ªéªìª¿ªâªÎªÇª¢ªÃª¿£®
  2. «¤«¨«¹ ªò ×êï·ªë íºªÏ£¬ ù¨ªéªÈ ùêÓñªò ̽ªáªÆ£¬ ¡¸Þ窬 Ï¢ªÅª±ªòª¹ªëªÎª¬£¬ ª½ªÎ ìѪÀ£® ª½ªÎ ìѪòªÄª«ªÞª¨ªëªÎªÀ£® ¡¹ªÈ åëªÃªÆªªª¤ª¿£®
  3. ª½ªìªÇ£¬ ù¨ªÏª¹ª°ªË «¤«¨«¹ ªË ÐΪŪ­£¬ ¡¸à»ß森 ªª êªÑ¨ªÇ£® ¡¹ªÈ åëªÃªÆ£¬ Ï¢ªÅª±ª·ª¿£®
  4. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªË£¬ ¡¸éҪ裮 ù¼ªÎª¿ªáªË ÕΪ¿ªÎªÇª¹ª«£® ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£® ª½ªÎªÈª­£¬ ÏØñ몬 ÕΪƣ¬ «¤«¨«¹ ªË ⢪òª«ª±ªÆ øÚª¨ª¿£®
  5. ª¹ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÈª¤ªÃª·ªçªËª¤ª¿ íºªÎªÒªÈªêª¬£¬ ⢪ò ãߪЪ·ªÆ Ëüªò Úûª­£¬ ÓÞð®ÞɪΪ·ªâªÙªË ̪ªÃªÆª«ª«ªê£¬ ª½ªÎ 켪ò ï·ªê ÕªªÈª·ª¿£®
  1. And while he yet spake, lo, Judas, one of the twelve, came, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
  2. Now he that betrayed him gave them a sign, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he: hold him fast.
  3. And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.
  4. And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him.
  5. And, behold, one of them which were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck a servant of the high priest's, and smote off his ear.
  1. ª½ªÎªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ËüªòªâªÈªË Ò¡ªáªÊªµª¤£® Ëüªò ö¢ªë íºªÏªßªÊ ËüªÇ ØþªÓªÞª¹£®
  2. ª½ªìªÈªâ£¬ ªïª¿ª·ª¬ Ý«ªËªª êꤪ·ªÆ£¬ ä¨ì£ÏÚÓ¥ªèªêªâ Òýª¯ªÎ åÙÞŪ¤ªò£¬ ÐѪ謹ª·ªÎ ÛÕù»ªË öǪ¤ªÆª¤ª¿ªÀª¯ª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤ªÈªÇªâ ÞÖª¦ªÎªÇª¹ª«£®
  3. ªÀª¬£¬ ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªòª¹ªìªÐ£¬ ª³ª¦ªÊªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÈ ßöª¤ªÆª¢ªë á¡ßöª¬£¬ ªÉª¦ª·ªÆ ãùúÞªµªìªÞª·ªçª¦£® ¡¹
  4. ª½ªÎªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ÏØñëªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÞªëªÇ Ë­Ô¨ªËªÇªâ ú¾ª«ª¦ªèª¦ªË£¬ Ëüªä Üêªò ò¥ªÃªÆªïª¿ª·ªòªÄª«ªÞª¨ªË ÕΪ¿ªÎªÇª¹ª«£® ªïª¿ª·ªÏ Øßìí£¬ ÏàªÇª¹ªïªÃªÆ Î窨ªÆª¤ª¿ªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªò øÚª¨ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¹£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ª¹ªÙªÆª³ª¦ªÊªÃª¿ªÎªÏ£¬ çèåëíºª¿ªÁªÎ ßöª¬ ãùúÞª¹ªëª¿ªáªÇª¹£® ¡¹ª½ªÎªÈª­£¬ ð©í­ª¿ªÁªÏªßªÊ£¬ «¤«¨«¹ ªò ̸Þתƪƣ¬ Ô±ª²ªÆª·ªÞªÃª¿£®
  1. Then said Jesus unto him, Put up again thy sword into his place: for all they that take the sword shall perish with the sword.
  2. Thinkest thou that I cannot now pray to my Father, and he shall presently give me more than twelve legions of angels?
  3. But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be?
  4. In that same hour said Jesus to the multitudes, Are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.
  5. But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled.
  1. «¤«¨«¹ ªòªÄª«ªÞª¨ª¿ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ÓÞð®ÞÉ «««ä«Ñ ªÎªÈª³ªíªØ Ö§ªìªÆ ú¼ªÃª¿£® ª½ª³ªËªÏ£¬ ×ÈÛöùÊíº£¬ íþÖÕª¿ªÁª¬ ó¢ªÞªÃªÆª¤ª¿£®
  2. ª·ª«ª·£¬ «Ú«Æ«í ªâ êÀª¯ª«ªé «¤«¨«¹ ªÎª¢ªÈªòªÄª±ªÊª¬ªé£¬ ÓÞð®ÞɪΠñéïԪުǪϪ¤ªÃªÆ ú¼ª­£¬ à÷ªê ú¼ª­ªò ̸ªèª¦ªÈ æµìѪ¿ªÁªÈª¤ªÃª·ªçªËª¹ªïªÃª¿£®
  3. ªµªÆ£¬ ð®ÞÉíþª¿ªÁªÈ îïì¡üåªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ÞÝúýªËª¹ªëª¿ªáªË£¬ «¤«¨«¹ ªò áͪ¨ªë êÊñûªò Ï´ªáªÆª¤ª¿£®
  4. êÊñûíºª¬ª¿ª¯ªµªó õóªÆ ÕΪ¿ª¬£¬ ñûËàªÏªÄª«ªáªÊª«ªÃª¿£® ª·ª«ª·£¬ õÌý­ªËªÕª¿ªêªÎ íºª¬ òäªß õóªÆ£¬
  5. åëªÃª¿£® ¡¸ª³ªÎ ìѪϣ¬ ¡ºªïª¿ª·ªÏ ãêªÎ ãêîüªòª³ªïª·ªÆ£¬ ª½ªìªò ß²ìíªÎª¦ªÁªË ËïªÆ òÁª»ªë£® ¡»ªÈ å몤ªÞª·ª¿£® ¡¹
  1. And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
  2. But Peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
  3. Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
  4. But found none: yea, though many false witnesses came, yet found they none. At the last came two false witnesses,
  5. And said, This fellow said, I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
  1. ª½ª³ªÇ£¬ ÓÞð®ÞÉªÏ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªÃªÆ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ù¼ªâ Óͪ¨ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ª³ªÎ ìѪ¿ªÁª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªË Üô××ªÊ ñûåëªòª·ªÆª¤ªÞª¹ª¬£¬ ª³ªìªÏªÉª¦ªÊªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
  2. ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ÙùªÃªÆªªªéªìª¿£® ª½ªìªÇ£¬ ÓÞð®ÞÉªÏ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÏ£¬ ß檱ªë ãêªËªèªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ù¤ª¸ªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏ ãêªÎ í­ «­«ê«¹«È ªÊªÎª«£¬ ªÉª¦ª«£® ª½ªÎ Óͪ¨ªò å몤ªÊªµª¤£® ¡¹
  3. «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ å몦ªÈªªªêªÇª¹£® ªÊªª£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åëªÃªÆªªª­ªÞª¹ª¬£¬ ÐѪ«ªéªÎªÁ£¬ ìÑªÎ í­ª¬£¬ Õôª¢ªë Û°ªÎ éӪΠñ¨ªË ó·ª­£¬ ô¸ªÎ ê£ªË ã«ªÃªÆ ÕΪëªÎªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ̸ªëª³ªÈªËªÊªêªÞª¹£® ¡¹
  4. ª¹ªëªÈ£¬ ÓÞð®Þɪϣ¬ í»ÝªΠëýªò ìÚª­ Ö®ª¤ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ãêªØªÎ Ù³Ô¹ªÀ£® ª³ªìªÇªâªÞªÀ£¬ ñûìѪ¬ ù±é©ªÇª·ªçª¦ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ÐÑ£¬ ãêªòª±ª¬ª¹ª³ªÈªÐªò Ú¤ª¤ª¿ªÎªÇª¹£®
  5. ªÉª¦ ÍŪ¨ªÞª¹ª«£® ¡¹ù¨ªéªÏ Óͪ¨ªÆ£¬ ¡¸ù¨ªÏ ÞÝúýªË Óת¿ªë£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  1. And the high priest arose, and said unto him, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?
  2. But Jesus held his peace, And the high priest answered and said unto him, I adjure thee by the living God, that thou tell us whether thou be the Christ, the Son of God.
  3. Jesus saith unto him, Thou hast said: nevertheless I say unto you, Hereafter shall ye see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
  4. Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
  5. What think ye? They answered and said, He is guilty of death.
  1. ª½ª¦ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªÎ äԪ˪ĪЪ­ªòª«ª±£¬ ª³ªÖª·ªÇªÊª°ªêªÄª±£¬ ªÞª¿£¬ öâªÎ íºª¿ªÁªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò øÁâ¢ªÇ öèªÃªÆ£¬
  2. ª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸Ó×ªÆªÆªßªí£® «­«ê«¹«È £® ª¢ªÊª¿ªò öèªÃª¿ªÎªÏªÀªìª«£® ¡¹
  1. Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,
  2. Saying, Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee?
 

  - 2¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- Ãâ¾Ö±Á±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >