|
- ÏØñëªÎ ñéªÎªÒªÈªêª¬£¬ ¡¸à»ß森 ÞçªÈ ë¶ß§ªò ݪ±ªëªèª¦ªË ÞçªÎ úüð©ªË ü¥ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
- ª¹ªëªÈ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìª¬£¬ ªïª¿ª·ªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ î®÷÷ίªä ðàïÎíºªË ìòÙ¤ª·ª¿ªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
- ª½ª·ªÆ ìÑ¢¯ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÉªóªÊ ¡¤é°ªËªâ ñ¼ëòª·ªÆ£¬ ªèª¯ ÌíÌüª·ªÊªµª¤£® ªÊª¼ªÊªé£¬ ª¤ª¯ªé ù¥ª«ªÊ ìѪǪ⣬ ª½ªÎ ìѪΪ¤ªÎªÁªÏ î¯ß§ªËª¢ªëªÎªÇªÏªÊª¤ª«ªéªÇª¹£® ¡¹
- ª½ªìª«ªé ìÑ¢¯ªËª¿ªÈª¨ªò ü¥ªµªìª¿£® ¡¸ª¢ªë ÑÑò¥ªÁªÎ 索¬ ù¥íªǪ¢ªÃª¿£®
- ª½ª³ªÇ ù¨ªÏ£¬ ãýªÎ ñéªÇª³ª¦ å몤ªÊª¬ªé ÍŪ¨ª¿£® ¡ºªÉª¦ª·ªèª¦£® íÂÚªªòª¿ª¯ªïª¨ªÆªªª¯ íÞᶪ¬ªÊª¤£® ¡»
|
- And one of the company said unto him, Master, speak to my brother, that he divide the inheritance with me.
- And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
- And he said unto them, Take heed, and beware of covetousness: for a man's life consisteth not in the abundance of the things which he possesseth.
- And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
- And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
|
- ª½ª·ªÆ åëªÃª¿£® ¡ºª³ª¦ª·ªèª¦£® ª¢ªÎ óÚªò ö¢ªêª³ªïª·ªÆ£¬ ªâªÃªÈ ÓÞªª¤ªÎªò ËïªÆ£¬ ÍÚÚªªä î¯ß§ªÏªßªÊª½ª³ªËª·ªÞªÃªÆªªª³ª¦£®
- ª½ª·ªÆ£¬ í»ÝªΪ¿ªÞª·ª¤ªËª³ª¦ å몪ª¦£® ¡¸ª¿ªÞª·ª¤ªè£® ª³ªìª«ªé à»ù¼Ò´Ýª⪤ªÃªÑª¤ Úªª¬ª¿ªáªéªìª¿£® ªµª¢£¬ äÌãýª·ªÆ£¬ ãݪ٪ƣ¬ ëæªóªÇ£¬ èùª·ªá£® ¡¹¡»
- ª·ª«ª· ãêªÏ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡ºéת« íº£® ªªªÞª¨ªÎª¿ªÞª·ª¤ªÏ£¬ ÐÑ娪ªªÞª¨ª«ªé ö¢ªê ËÛªéªìªë£® ª½ª¦ª·ª¿ªé£¬ ªªªÞª¨ª¬ éÄëòª·ª¿ ÚªªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìªÎªâªÎªËªÊªëªÎª«£® ¡»
- í»ÝªΪ¿ªáªËª¿ª¯ªïª¨ªÆªâ£¬ ãêªÎ îñªË Ý£ªÞªÊª¤ íºªÏª³ªÎªÈªªªêªÇª¹£® ¡¹
- ª½ªìª«ªé ð©íª¿ªÁªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÀª«ªé£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몤ªÞª¹£® ª¤ªÎªÁªÎª³ªÈªÇ ù¼ªò ãݪ٪誦ª«ªÈ ãýÛÕª·ª¿ªê£¬ ª«ªéªÀªÎª³ªÈªÇ ù¼ªò ó·ªèª¦ª«ªÈ ãýÛÕª·ª¿ªêª¹ªëªÎªÏªäªáªÊªµª¤£®
|
- And he said, This will I do: I will pull down my barns, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods.
- And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
- But God said unto him, Thou fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
- So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
- And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
|
- ª¤ªÎªÁªÏ ãݪ٠ڪªèªêª¿ª¤ª»ªÄªÇª¢ªê£¬ ª«ªéªÀªÏ ó·Úªªèªêª¿ª¤ª»ªÄªÀª«ªéªÇª¹£®
- 衪Ϊ³ªÈªò ÍŪ¨ªÆªßªÊªµª¤£® ãȪªâª»ªº£¬ çÔªê ìýªìªâª»ªº£¬ ҡ詪â óڪ⪢ªêªÞª»ªó£® ª±ªìªÉªâ£¬ ãꪬ ù¨ªéªò åתêƪ¤ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ðèªèªêªâ£¬ ªÏªëª«ªËª¹ª°ªìª¿ªâªÎªÇª¹£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªÎªÀªìª¬£¬ ãýÛÕª·ª¿ª«ªéªÈª¤ªÃªÆ£¬ í»ÝªΪ¤ªÎªÁªò á´ª·ªÇªâ æŪЪ¹ª³ªÈª¬ªÇªªÞª¹ª«£®
- ª³ªóªÊ ᳪµªÊª³ªÈªµª¨ªÇªªÊª¤ªÇ£¬ ªÊª¼ªÛª«ªÎª³ªÈªÞªÇ ãýÛÕª¹ªëªÎªÇª¹ª«£®
- ªæªêªÎ ü£ªÎª³ªÈªò ÍŪ¨ªÆªßªÊªµª¤£® ªÉª¦ª·ªÆ ëÀªÄªÎª«£® Û·ª®ªâª»ªº£¬ òĪêªâª·ªÊª¤ªÎªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË å몤ªÞª¹£® ç´ü¤ªò Ïãªáª¿ «½«í«â«ó ªÇªµª¨£¬ ª³ªÎªèª¦ªÊ ü£ªÎ ìéªÄªÛªÉªËªâ ó·ãުêƪϪ¤ªÞª»ªóªÇª·ª¿£®
|
- The life is more than meat, and the body is more than raiment.
- Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls?
- And which of you with taking thought can add to his stature one cubit?
- If ye then be not able to do that thing which is least, why take ye thought for the rest?
- Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
|
- ª·ª«ª·£¬ ªªçª¦ªÏ 寪˪¢ªÃªÆ£¬ ª¢ª¹ªÏ ÖÓªË ÷᪲ ¢¯ªÞªìªë õ®ªòªµª¨£¬ ãêªÏª³ªÎªèª¦ªË íûªÃªÆª¯ªÀªµªëªÎªÇª¹£® ªÞª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ£¬ ªÉªóªÊªËªèª¯ª·ªÆª¯ªÀªµªëª³ªÈªÇª·ªçª¦£® ª¢ª¢£¬ ãáäæªÎ Úݪ¤ ìѪ¿ªÁ£®
- ù¼ªò ãݪ٪¿ªéªèª¤ª«£¬ ù¼ªò ëæªóªÀªéªèª¤ª«£¬ ªÈ ⤪· Ï´ªáªëª³ªÈªòªäªá£¬ Ѩªòªâªàª³ªÈªòªäªáªÊªµª¤£®
- ª³ªìªéªÏªßªÊ£¬ ª³ªÎ ᦪΠì¶ÛÀìѪ¿ªÁª¬ ï·ªË Ï´ªáªÆª¤ªëªâªÎªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý«ªÏ£¬ ª½ªìª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªâ ù±é©ªÇª¢ªëª³ªÈªò ò±ªÃªÆªªªéªìªÞª¹£®
- ù¼ªÏªÈªâª¢ªì£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ãêªÎ ÏЪò Ï´ªáªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ª³ªìªéªÎ ÚªªÏ£¬ ª½ªìªË Ê¥ª¨ªÆ 横¨ªéªìªÞª¹£®
- ᳪµªÊ Ïتìªè£® Íðªìªëª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý«ªÇª¢ªë ãêªÏ£¬ ýìªóªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åÙÏЪòªª 横¨ªËªÊªëª«ªéªÇª¹£®
|
- If then God so clothe the grass, which is to day in the field, and to morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith?
- And seek not ye what ye shall eat, or what ye shall drink, neither be ye of doubtful mind.
- For all these things do the nations of the world seek after: and your Father knoweth that ye have need of these things.
- But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you.
- Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom.
|
- ò¥ªÁ Úªªò ØãªÃªÆ£¬ 㿪·ªòª·ªÊªµª¤£® í»ÝªΪ¿ªáªË£¬ ͯª¯ªÊªéªÊª¤ î¯øÖªò íª꣬ ý®ªÁªëª³ªÈªÎªÊª¤ ÜĪò ô¸ªË îÝªß ß¾ª²ªÊªµª¤£® ª½ª³ªËªÏ£¬ Ô¨ìѪâ ÐÎÐöªéªº£¬ ª·ªßªâª¤ª¿ªáªëª³ªÈª¬ª¢ªêªÞª»ªó£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÜĪΪ¢ªëªÈª³ªíªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýªâª¢ªëª«ªéªÇª¹£®
|
- Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
- For where your treasure is, there will your heart be also.
|
|
|