´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 9ÀÏ (1)

 

½Å¸í±â 17:1-19:14

¸ð¼¼´Â ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¿ì»ó ¼þ¹èÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Ã³¹ú°ú ÀçÆÇ, ¿ÕÀ¸·Î ¼¼¿ò¹ÞÀº ÀÚÀÇ Çà½Ç¿¡ °üÇÑ ±ÔÁ¤À» Áö½ÃÇØ ÁÖ¾ú´Ù. ±×¸®°í ±â¾÷À» ºÐ¹è¹ÞÁö ¸øÇÏ´Â ·¹À§ ÁöÆÄ¿¡°Ô´Â Çϳª´Ô²²¼­ Ä£È÷ ±â¾÷ÀÌ µÇ½Å´Ù´Â °ÍÀ» ¹àÈ÷°í, À̹æ Á¾±³ÀÇ ¿µ¸Å³ª º¹¼úÀÚ¸¦ ¿ë³³ÇÏÁö ¸»°í Çϳª´Ô²²¼­ º¸³»½Ç ¼±ÁöÀÚ¸¦ ûÁ¾ÇÒ °ÍÀ» ¸íÇß´Ù. ¶ÇÇÑ °ú½Ç Ä¡»ç¸¦ ¹üÇÑ ÀÚµéÀÌ ÇÇÇÒ µµÇǼºÀ» ÅÃÁ¤ÇÏ°í ÅäÁöÀÇ °æ°èÇ¥¸¦ ¿Å±âÁö ¸» °ÍÀ» ¸íÇß´Ù.
 
  ÀçÆÇ°ú ¿Õ¿¡ ´ëÇÑ ±Ô·Ê(17:1-17:20)    
 
  1. ç÷àõªÎ ýâùèªÎª¢ªë éÚªä åϪò£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªËª¤ª±ªËª¨ªÈª·ªÆªµªµª²ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ Ðûªßª­ªéªïªìªëªâªÎªÀª«ªéªÇª¢ªë£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªË 横¨ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªë ïëê̪ߪΪɪìªÇªâ£¬ ª½ªÎ ñéªÇ£¬ ÑûªÇª¢ªì£¬ Ò³ªÇª¢ªì£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ ÙͪΠîñªË ç÷ªò ú¼ªÊª¤£¬ ñ«ªÎ Ìø峪ò ÷òªê£¬
  3. ú¼ªÃªÆªÛª«ªÎ ãꢯªË Þª¨£¬ ªÞª¿£¬ ìíªä êŪä ô¸ªÎ زßڪʪɣ¬ Þ窬 Ù¤ª¸ªâª·ªÊª«ªÃª¿ªâªÎªò ÛȪà íºª¬ª¢ªê£¬
  4. ª½ªìª¬ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªéªìªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ Ú¤ª¤ª¿ªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÏªèª¯ ðàÞÛª·ªÊªµª¤£® ªâª·£¬ ª½ªÎª³ªÈª¬ ÞÀãùªÇ£¬ ü¬ª«ªÇª¢ªê£¬ ª³ªÎ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¦ªÁªË ú¼ªÊªïªìª¿ªÎªÊªé£¬
  5. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª³ªÎ ç÷ÞÀªò ú¼ªÊªÃª¿ ÑûªÞª¿ªÏ Ò³ªò ïëªÎ ÎÆíÞªË Ö§ªì õóª·£¬ ÑûªÇªâ Ò³ªÇªâ£¬ ù¨ªéªò à´ªÇ öèªÁªÊªµª¤£® ù¨ªéªÏ Þݪʪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. Thou shalt not sacrifice unto the LORD thy God any bullock, or sheep, wherein is blemish, or any evilfavouredness: for that is an abomination unto the LORD thy God.
  2. If there be found among you, within any of thy gates which the LORD thy God giveth thee, man or woman, that hath wrought wickedness in the sight of the LORD thy God, in transgressing his covenant,
  3. And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
  4. And it be told thee, and thou hast heard of it, and enquired diligently, and, behold, it be true, and the thing certain, that such abomination is wrought in Israel:
  5. Then shalt thou bring forth that man or that woman, which have committed that wicked thing, unto thy gates, even that man or that woman, and shalt stone them with stones, till they die.
  1. ªÕª¿ªêªÎ ñûìѪު¿ªÏ ß²ìѪΠñûìѪΠñûåëªËªèªÃªÆ£¬ ÞÝúýªË ô¥ªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ªÒªÈªêªÎ ñûåëªÇ ÞÝúýªËª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  2. ÞÝúýªË ô¥ª¹ªëªËªÏ£¬ ªÞªº ñûìѪ¿ªÁª¬ ⢪ò ù»ª·£¬ ªÄª¤ªÇ£¬ ÚŪ¬ªßªÊ£¬ ⢪ò ù»ªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª³ª¦ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁª«ªé ç÷ªò 𶪭 ËÛªêªÊªµª¤£®
  3. ªâª·£¬ ïëê̪ߪΪ¦ªÁªÇ ¤ ÞÀª¬ Ñ곪꣬ ª½ªìª¬ ×µúìÞÀË죬 Ïí×תΠáÍá裬 øìÕôÞÀËìªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªµªÐª­ª«ªÍªëªâªÎªÇª¢ªìªÐ£¬ ª¿ªÀªÁªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ àÔªÖ íÞá¶ªË ß¾ªê£¬
  4. «ì«Ó ìѪΠð®Þɪ¿ªÁ£¬ ª¢ªëª¤ªÏ£¬ ª½ªÎ ãÁªË Ø¡ªÆªéªìªÆª¤ªëªµªÐª­ªÄª«ªµªÎªâªÈªË ú¼ª­£¬ ãüªÍªÊªµª¤£® ù¨ªéªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªË ÷÷̽ªÎª³ªÈªÐªò ͱª²ªèª¦£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ñ«ª¬ àÔªÖª½ªÎ íÞᶪǣ¬ ù¨ªéª¬ ͱª²ªë ÷÷̽ªËªèªÃªÆ ú¼ªÊª¤£¬ ª¹ªÙªÆ ù¨ªéª¬ª¢ªÊª¿ªË Î窨ªëª³ªÈªò áúªê ú¼ªÊª¤ªÊªµª¤£®
  1. At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death be put to death; but at the mouth of one witness he shall not be put to death.
  2. The hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. So thou shalt put the evil away from among you.
  3. If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;
  4. And thou shalt come unto the priests the Levites, and unto the judge that shall be in those days, and enquire; and they shall shew thee the sentence of judgment:
  5. And thou shalt do according to the sentence, which they of that place which the LORD shall choose shall shew thee; and thou shalt observe to do according to all that they inform thee:
  1. ù¨ªéª¬ Î窨ªëªªª·ª¨ªËªèªÃªÆ£¬ ù¨ªéª¬ âûªÙªëªµªÐª­ªËªèªÃªÆ ú¼ªÊªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ù¨ªéª¬ ͱª²ªë ÷÷̽ª«ªé éӪ˪â ñ§ªËªâª½ªìªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  2. ªâª· ìѪ¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªË Þª¨ªÆª½ª³ªË Ø¡ªÄ ð®Þɪ䪵ªÐª­ªÄª«ªµªË Ú¤ª­ ðôªïªº£¬ ÜôááªÊªÕªëªÞª¤ªòª¹ªëªÊªé£¬ ª½ªÎ íºªÏ Þݪʪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¦ªÁª«ªé ç÷ªò 𶪭 ËÛªëªÊªé£¬
  3. ÚŪϪߪʣ¬ Ú¤ª¤ªÆ Íðªì£¬ ÜôááªÊªÕªëªÞª¤ªòª¹ªëª³ªÈªÏªâª¦ªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªË 横¨ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªë ò¢ªËªÏª¤ªÃªÆ ú¼ªÃªÆ£¬ ª½ªìªò ï¿ÖŪ·£¬ ª½ª³ªË ñ¬ªàªèª¦ªËªÊªÃª¿ªÈª­£¬ ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ¡¸üÞªêªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªÈ ÔÒª¸ª¯£¬ Þçªâ í»ÝªΠ߾ªË èݪò Ø¡ªÆª¿ª¤£® ¡¹ªÈ å몦ªÊªé£¬
  5. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ àÔªÖ íºªò£¬ ù±ªº£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ß¾ªË èݪȪ·ªÆ Ø¡ªÆªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª¢ªÊª¿ªÎ ÔÒøàªÎ ñ骫ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ß¾ªË èݪò Ø¡ªÆªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ÔÒøàªÇªÊª¤ èâÏЪΠìѪò£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ß¾ªË Ø¡ªÆªëª³ªÈªÏªÇª­ªÊª¤£®
  1. According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
  2. And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the LORD thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
  3. And all the people shall hear, and fear, and do no more presumptuously.
  4. When thou art come unto the land which the LORD thy God giveth thee, and shalt possess it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a king over me, like as all the nations that are about me;
  5. Thou shalt in any wise set him king over thee, whom the LORD thy God shall choose: one from among thy brethren shalt thou set king over thee: thou mayest not set a stranger over thee, which is not thy brother.
  1. èݪϣ¬ í»ÝªΪ¿ªáªË ̽ª·ªÆ Ø©ªò Òýª¯ªÕªäª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ø©ªòªÕªäª¹ª¿ªáªÀªÈª¤ªÃªÆ ÚŪò «¨«¸«×«È ªË Ïýªéª»ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¡¸ì£ÓøªÈª³ªÎ Ô³ªò ÏýªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¡¹ªÈ ñ«ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË åëªïªìª¿£®
  2. Òýª¯ªÎ ô£ªò ò¥ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ãýªòª½ªéª»ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® í»ÝªΪ¿ªáªË ÑÑëÞªò ÞªßÈªË Òýª¯ªÕªäª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  3. ù¨ª¬ª½ªÎ èÝÏЪΠèÝñ¨ªË 󷪯ªèª¦ªËªÊªÃª¿ªÊªé£¬ «ì«Ó ìѪΠð®Þɪ¿ªÁªÎ îñªÎªâªÎª«ªé£¬ í»ÝªΪ¿ªáªË£¬ ª³ªÎªßªªª·ª¨ªò ßöª­ ÞЪ·ªÆ£¬
  4. í»ÝªΠ⢪âªÈªË öǪ­£¬ ìéßæªÎ Ê࣬ ª³ªìªò ÔæªÞªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ù¨ªÎ ã꣬ ñ«ªò Íðªì£¬ ª³ªÎªßªªª·ª¨ªÎª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªÐªÈª³ªìªéªÎªªª­ªÆªÈªò áúªê ú¼ªÊª¦ª³ªÈªò ùʪ֪¿ªáªÇª¢ªë£®
  5. ª½ªìªÏ£¬ èݪΠãýª¬ í»ÝªΠÔÒøàªÎ ß¾ªË ÍԪ֪몳ªÈª¬ªÊª¤ª¿ªá£¬ ªÞª¿ Ù¤Öµª«ªé£¬ éӪ˪â ñ§ªËªâª½ªìªëª³ªÈª¬ªÊª¯£¬ ù¨ªÈª½ªÎ í­áݪȪ¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¦ªÁªÇ£¬ íþª¯ª½ªÎ èÝÏЪò ö½ªáªëª³ªÈª¬ªÇª­ªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  1. But he shall not multiply horses to himself, nor cause the people to return to Egypt, to the end that he should multiply horses: forasmuch as the LORD hath said unto you, Ye shall henceforth return no more that way.
  2. Neither shall he multiply wives to himself, that his heart turn not away: neither shall he greatly multiply to himself silver and gold.
  3. And it shall be, when he sitteth upon the throne of his kingdom, that he shall write him a copy of this law in a book out of that which is before the priests the Levites:
  4. And it shall be with him, and he shall read therein all the days of his life: that he may learn to fear the LORD his God, to keep all the words of this law and these statutes, to do them:
  5. That his heart be not lifted up above his brethren, and that he turn not aside from the commandment, to the right hand, or to the left: to the end that he may prolong his days in his kingdom, he, and his children, in the midst of Israel.
 
  ·¹À§Àΰú ¼±ÁöÀÚ(18:1-18:22)    
 
  1. «ì«Ó ìѪΠð®Þɪ¿ªÁ£¬ «ì«Ó Ý»ðéîïÝ»ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÈª¤ªÃª·ªçªË£¬ ßÓáÙò¢ªÎ ùܪê Óתƪò áôª±ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ªéªÏ ñ«ªØªÎ ûýªËªèªëªµªµª² Úªªò£¬ í»ÝªتΠùܪê Ó×ªÆ ÝªȪ·ªÆ£¬ ãݪ٪ƪ¤ª«ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  2. ù¨ªéªÏ£¬ ª½ªÎ úü𩪿ªÁªÎ Ý»ðéªÎ ñéªÇ ßÓáÙò¢ªò ò¥ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ñ«ª¬ å³áÖªµªìª¿ªÈªªªê£¬ ñ«ª´ í»ã󪬣¬ ù¨ªéªÎ ßÓáÙò¢ªÇª¢ªë£®
  3. ð®Þɪ¿ªÁª¬ ÚŪ«ªé£¬ éڪǪâ åϪǪ⣬ ª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²ªë íºª«ªé£¬ áôª±ªëªÙª­ªâªÎªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ª½ªÎ ìѪϣ¬ Ì·ªÈ å»Û°ªÎ úúªÈ ê֪Ȫò ð®ÞÉªË æ¨ª¨ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ ÍÚÚªªä£¬ ã檷ª¤ªÖªÉª¦ ñЪ䣬 êúªÊªÉªÎ ôøÚª£¬ åϪΠپªÎ ôøÚªªâ ù¨ªË 横¨ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  5. ù¨ªÈª½ªÎ í­áݪ¬£¬ ª¤ªÄªÞªÇªâ£¬ ñ«ªÎ åÙÙ£ªËªèªÃªÆ ÜåÞÂªË Ø¡ªÄª¿ªáªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ îïÝ»ðéªÎ ñ骫ªé£¬ ù¨ªò àԪЪ쪿ªÎªÇª¢ªë£®
  1. The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Israel: they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and his inheritance.
  2. Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD is their inheritance, as he hath said unto them.
  3. And this shall be the priest's due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it be ox or sheep; and they shall give unto the priest the shoulder, and the two cheeks, and the maw.
  4. The firstfruit also of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the first of the fleece of thy sheep, shalt thou give him.
  5. For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
  1. ªâª·£¬ ªÒªÈªêªÎ «ì«Ó ìѪ¬£¬ í»ÝªΠñ¬ªóªÇª¤ª¿ «¤«¹«é«¨«ë ªÎª¦ªÁªÎªÉªÎ ïëê̪ߪΪ¦ªÁª«ªéªÇªâ õóªÆ£¬ ñ«ªÎ àÔªÖ íÞá¶ªË ú¼ª­ª¿ª¤ªÊªé£¬ ØЪàªÞªÞªË ú¼ª¯ª³ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  2. ù¨ªÏ£¬ ª½ªÎ á¶ªÇ ñ«ªÎ îñªË Þª¨ªÆª¤ªë í»ÝªΠÔÒðé «ì«Ó ìÑªÈ î絛 ÔÒª¸ªèª¦ªË£¬ ù¨ªÎ ã꣬ ñ«ªÎ åÙÙ£ªËªèªÃªÆ ÜåÞª¹ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  3. ù¨ªÎ ݪ± îñªÏ£¬ ßÓáÙî¯ß§ªò ØãªÃª¿ ÝÂªÏ Ü¬ªÈª·ªÆ£¬ ù¨ªéª¬ ãݪ٪ë ݪ± îñªÈ ÔÒª¸ªÇª¢ªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªË 横¨ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªë ò¢ªËªÏª¤ªÃª¿ªÈª­£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ ì¶ÛÀªÎ ÚŪΠÐûªßª­ªéª¦ªÙª­ªÊªéªïª·ªòªÞªÍªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁªË í»ÝªΠãÓí­£¬ Ò¦ªË ûýªÎ ñéªò ÷ת骻ªë íºª¬ª¢ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ↑¤ªòª¹ªë íº£¬ ÜÔíº£¬ ªÞª¸ªÊª¤ ÞÔ£¬ ñ±âúíº£¬
  1. And if a Levite come from any of thy gates out of all Israel, where he sojourned, and come with all the desire of his mind unto the place which the LORD shall choose;
  2. Then he shall minister in the name of the LORD his God, as all his brethren the Levites do, which stand there before the LORD.
  3. They shall have like portions to eat, beside that which cometh of the sale of his patrimony.
  4. When thou art come into the land which the LORD thy God giveth thee, thou shalt not learn to do after the abominations of those nations.
  5. There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch.
  1. ñ±Ùþªò óݪ¨ªë íº£¬ çÏØÚªòª¹ªë íº£¬ Ï¢Ðöª»£¬ ÞÝìÑªË Þꤪò Ø¡ªÆªë íºª¬ª¢ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  2. ª³ªìªéªÎª³ªÈªò ú¼ªÊª¦ íºªÏªßªÊ£¬ ñ«ª¬ Ðûªßª­ªéªïªìªëª«ªéªÇª¢ªë£® ª³ªìªéªÎ Ðûªßª­ªéª¦ªÙª­ª³ªÈªÎª¿ªáªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ îñª«ªé£¬ ù¨ªéªò õÚª¤ ÝÙªïªìªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªË Óߪ·ªÆ î節 íºªÇªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ ï¿ÖŪ·ªèª¦ªÈª·ªÆª¤ªëª³ªìªéªÎ ì¶ÛÀªÎ ÚŪϣ¬ ÜÔíºªä ↑¤ ÞÔªË Ú¤ª­ ðôªÃªÆª­ª¿ªÎªÏ ü¬ª«ªÇª¢ªë£® ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªËªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ ª½ª¦ª¹ªëª³ªÈªò úɪµªìªÊª¤£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¦ªÁª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÔÒøàªÎ ñ骫ªé£¬ ÞçªÎªèª¦ªÊªÒªÈªêªÎ çèåëíºªòª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË Ñ곪µªìªë£® ù¨ªË Ú¤ª­ ðôªïªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  1. Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wizard, or a necromancer.
  2. For all that do these things are an abomination unto the LORD: and because of these abominations the LORD thy God doth drive them out from before thee.
  3. Thou shalt be perfect with the LORD thy God.
  4. For these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the LORD thy God hath not suffered thee so to do.
  5. The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken;
  1. ª³ªìªÏª¢ªÊª¿ª¬£¬ «Û«ì«Ö ªÇª¢ªÎ ó¢ªÞªêªÎ ìíªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªË Ï´ªáª¿ª½ªÎª³ªÈªËªèªëªâªÎªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ¡¸ÞçªÎ ã꣬ ñ«ªÎ ᢪò ì£ÓøªÈ Ú¤ª­ª¿ª¯ª¢ªêªÞª»ªó£® ªÞª¿ª³ªÎ ÓÞª­ªÊ ûýªòªâª¦ ̸ª¿ª¯ª¢ªêªÞª»ªó£® ÞçªÏ Þݪ˪¿ª¯ª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  2. ª½ªìªÇ ñ«ªÏ ÞçªË åëªïªìª¿£® ¡¸ù¨ªéªÎ åëªÃª¿ª³ªÈªÏªâªÃªÈªâªÀ£®
  3. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªÎ ÔÒøàªÎª¦ªÁª«ªé£¬ ù¨ªéªÎª¿ªáªËª¢ªÊª¿ªÎªèª¦ªÊªÒªÈªêªÎ çèåëíºªò Ñ곪½ª¦£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÎ Ï¢ªËªïª¿ª·ªÎª³ªÈªÐªò ⣪±ªèª¦£® ù¨ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ Ù¤ª¸ªëª³ªÈªòªßªÊ£¬ ù¨ªéªË ͱª²ªë£®
  4. ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ ù¨ª¬ ͱª²ªëªïª¿ª·ªÎª³ªÈªÐªË Ú¤ª­ ðôªïªÊª¤ íºª¬ª¢ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªË ô¡ìòªò Ùýª¦£®
  5. ª¿ªÀª·£¬ ªïª¿ª·ª¬ ͱª²ªèªÈ Ù¤ª¸ªÆª¤ªÊª¤ª³ªÈªò£¬ ÜôááªËªâªïª¿ª·ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ ͱª²ª¿ªê£¬ ª¢ªëª¤ªÏ£¬ ªÛª«ªÎ ãꢯªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ ͱª²ª¿ªêª¹ªë çèåëíºª¬ª¢ªëªÊªé£¬ ª½ªÎ çèåëíºªÏ Þݪʪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¡¹
  1. According to all that thou desiredst of the LORD thy God in Horeb in the day of the assembly, saying, Let me not hear again the voice of the LORD my God, neither let me see this great fire any more, that I die not.
  2. And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
  3. I will raise them up a Prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that I shall command him.
  4. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
  5. But the prophet, which shall presume to speak a word in my name, which I have not commanded him to speak, or that shall speak in the name of other gods, even that prophet shall die.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ ãýªÎ ñéªÇ£¬ ¡¸Þ窿ªÁªÏ£¬ ñ«ª¬ åëªïªìª¿ªÎªÇªÊª¤ª³ªÈªÐªò£¬ ªÉª¦ª·ªÆ ̸ݪ±ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ¡¹ªÈ å몦ªèª¦ªÊ íÞùêªÏ£¬
  2. çèåëíºª¬ ñ«ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ åުêƪ⣬ ª½ªÎª³ªÈª¬ Ñ곪骺£¬ ãùúÞª·ªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªìªÏ ñ«ª¬ åÞªéªìª¿ª³ªÈªÐªÇªÏªÊª¤£® ª½ªÎ çèåëíºª¬ ÜôááªËªâª½ªìªò åު꿪ΪǪ¢ªë£® ù¨ªò ÍðªìªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
  2. When a prophet speaketh in the name of the LORD, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which the LORD hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not be afraid of him.
 
  µµÇǼº(19:1-19:14)    
 
  1. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªË 横¨ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªë ò¢ªÎ ÏТ¯ªò£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ Ó¨ªÁ ØþªÜª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª½ªìªéªò ï¿ÖŪ·£¬ ª½ªìªéªÎ ï뢯ªä Ê«¢¯ªË ñ¬ªàªèª¦ªËªÊªÃª¿ªÈª­ªË£¬
  2. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªË 横¨ªÆ á¶ê󪵪»ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªëª½ªÎ ò¢ªË£¬ ß²ªÄªÎ ïëªò ö¢ªê ݪ±ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏ Ëå×îªò ö´ïÒª·£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªË áôª± Í©ª¬ª»ªë ò¢æ´ªò ß²ªÄªË ϡݪ·ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ߯ìÑíºªÏªÀªìªÇªâ£¬ ª½ª³ªËªÎª¬ªìªëª³ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  4. ߯ìÑíºª¬ª½ª³ªËªÎª¬ªìªÆ ß檭ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªë íÞùêªÏ ó­ªÎªÈªªªê£® ò±ªéªºªË ×öìѪò ߯ª·£¬ ì¤îñª«ªéª½ªÎ ìѪò ñóªóªÇª¤ªÊª«ªÃª¿ íÞùêªÇª¢ªë£®
  5. ª¿ªÈª¨ªÐ£¬ Ùʪò ﷪몿ªá ×öìѪȪ¤ªÃª·ªçªË ßµªËªÏª¤ªê£¬ Ùʪò ﷪몿ªáªË ݨªò ⢪˪·ªÆ òɪê ß¾ª²ª¿ªÈª³ªí£¬ ª½ªÎ Ô骬 Ü·ª«ªé Úûª±£¬ ª½ªìª¬ ×öìÑªË Óת¿ªÃªÆª½ªÎ ìѪ¬ ÞݪóªÀ íÞù꣬ ª½ªÎ íºªÏª³ªìªéªÎ ïëªÎ ìéªÄªËªÎª¬ªìªÆ ß檭ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªë£®
  1. When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;
  2. Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the LORD thy God giveth thee to possess it.
  3. Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.
  4. And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live: Whoso killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past;
  5. As when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
  1. úìªÎ ÜÖâªòª¹ªë íºª¬£¬ ÝɪêªÎ ãýªË æת¨£¬ ª½ªÎ ߯ìÑíºªò õÚª¤ª«ª±£¬ Ô³ª¬ êÀª¤ª¿ªáªË£¬ ª½ªÎ ìÑªË õÚª¤ªÄª¤ªÆ£¬ öèªÁ ߯ª¹ªèª¦ªÊª³ªÈª¬ª¢ªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ª½ªÎ ìѪϣ¬ ì¤îñª«ªé ßÓ⢪ò ñóªóªÇª¤ª¿ªÎªÇªÏªÊª¤ª«ªé£¬ ÞÝúýªË Óת¿ªéªÊª¤£®
  2. ªÀª«ªé ÞçªÏª¢ªÊª¿ªË Ù¤ª¸ªÆ£¬ ¡¸ß²ªÄªÎ ïëªò ö¢ªê ݪ±ªè£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿ªÎªÇª¢ªë£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ à»ðÓª¿ªÁªË ४ïªìª¿ªÈªªªê£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÖÅ÷Ϫò Îƪ²£¬ à»ðÓª¿ªÁªË 横¨ªëªÈ å³áÖªµªìª¿ ò¢ªò£¬ ª³ªÈª´ªÈª¯ª¢ªÊª¿ªË 横¨ªéªìª¿ªÊªé£¬
  4. ¡¤¡¤Þ窬£¬ ª­ªçª¦£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ù¤ª¸ªëª³ªÎª¹ªÙªÆªÎ Ù¤Öµªòª¢ªÊª¿ª¬ áúªê ú¼ªÊª¤£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ªò äñª·£¬ ª¤ªÄªÞªÇªâª½ªÎ Ô³ªò ÜƪàªÊªé ¡¤¡¤ª½ªÎªÈª­£¬ ª³ªÎ ß²ªÄªÎ ïëªË£¬ ªµªéªË ß²ªÄªÎ ïëªò õÚÊ¥ª·ªÊªµª¤£®
  5. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ ßÓáÙò¢ªÈª·ªÆª¢ªÊª¿ªË 横¨ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªë ò¢ªÇ£¬ ñªªÎªÊª¤ íºªÎ ú쪬 ×µªµªìªëª³ªÈª¬ªÊª¯£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ úìªÎ ñªªò ݶª¦ª³ªÈª¬ªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  1. Lest the avenger of the blood pursue the slayer, while his heart is hot, and overtake him, because the way is long, and slay him; whereas he was not worthy of death, inasmuch as he hated him not in time past.
  2. Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee.
  3. And if the LORD thy God enlarge thy coast, as he hath sworn unto thy fathers, and give thee all the land which he promised to give unto thy fathers;
  4. If thou shalt keep all these commandments to do them, which I command thee this day, to love the LORD thy God, and to walk ever in his ways; then shalt thou add three cities more for thee, beside these three:
  5. That innocent blood be not shed in thy land, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and so blood be upon thee.
  1. ª·ª«ª·£¬ ªâª· ìѪ¬ í»ÝªΠ×öìѪò ñóªß£¬ ÓâªÁ ÜѪ»ª·ªÆ 㩪¤ª«ª«ªê£¬ ù¨ªò öèªÃªÆ£¬ Þݪʪ»£¬ ª³ªìªéªÎ ïëªÎ ìéªÄªËªÎª¬ªìªëªèª¦ªÊª³ªÈª¬ª¢ªìªÐ£¬
  2. ù¨ªÎ ïëªÎ íþÖÕª¿ªÁªÏ£¬ ìѪòªäªÃªÆ ù¨ªòª½ª³ª«ªé ìÚª­ õóª·£¬ úìªÎ ÜÖâªòª¹ªë íºªÎ â¢ªË Ô¤ªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ù¨ªÏ Þݪʪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
  3. ù¨ªòª¢ªïªìªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® ñªªÎªÊª¤ íºªÎ úìªò ×µª¹ ñªªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ª«ªé 𶪭 ËÛªêªÊªµª¤£® ª½ªìªÏª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªËªÊªë£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÎ ã꣬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªË 横¨ªÆ á¶ê󪵪»ªèª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªë ò¢ªÎª¦ªÁ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ áôª± Í©ª° ßÓáÙò¢ªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ à»Ó۪ΠìÑ¢¯ªÎ ïҪᪿ ×öìѪȪΠò¢ÌѪò 칪·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. But if any man hate his neighbour, and lie in wait for him, and rise up against him, and smite him mortally that he die, and fleeth into one of these cities:
  2. Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
  3. Thine eye shall not pity him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may go well with thee.
  4. Thou shalt not remove thy neighbour's landmark, which they of old time have set in thine inheritance, which thou shalt inherit in the land that the LORD thy God giveth thee to possess it.
 
  õÀÚ(ôºí°, 17:12)  ¿À¸¸ ºÒ¼ÕÇÏ°í ¹æÀÚÇÏ°Ô ÇàÇÔ  
  ÁõÇè(ñûúÐ, 18:22)  ½ÇÁ¦ »ç½Ç·Î ¹ß»ýÇÏ´Â °Í  

  - 4¿ù 9ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >