|
- ªÞª¿ª¢ªë æµìѪ¬£¬ «¤«¨«¹ ªË òõÙýª·ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ð à»ß森 ÞçªÏ ù¼ªòª·ª¿ªé£¬ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò í»ÝªΪâªÎªÈª·ªÆ áôª±ªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÊª¼£¬ ªïª¿ª·ªò¡ºð ¡»ªÈ å몦ªÎªÇª¹ª«£® ð Û°ªÏ£¬ ãꪪªÒªÈªêªÎªÛª«ªËªÏªÀªìªâª¢ªêªÞª»ªó£®
- ÌüªáªÏª¢ªÊª¿ªâªèª¯ ò±ªÃªÆª¤ªëªÏªºªÇª¹£® ¡ºÊÍë⪷ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ߯ª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ô¨ªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® êÊñûªò Ø¡ªÆªÆªÏªÊªéªÊª¤£® Ý«ªÈ Ù½ªò Ìת¨£® ¡»¡¹
- ª¹ªëªÈ ù¨ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªÏªßªÊ£¬ ᳪµª¤ ãÁª«ªé áúªÃªÆªªªêªÞª¹£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ ìÑªË åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªËªÏ£¬ ªÞªÀ ìéªÄªÀª± ý⪱ª¿ªâªÎª¬ª¢ªêªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÎ ò¥ªÁ Úªªò îïÝ»Øãªê ÝÙª¤£¬ Þ¸ª·ª¤ ìÑ¢¯ªË ݪ±ªÆªäªêªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ô¸ªË ÜĪò îݪળªÈªËªÊªêªÞª¹£® ª½ªÎª¦ª¨ªÇ£¬ ªïª¿ª·ªËªÄª¤ªÆ ÕΪʪµª¤£® ¡¹
|
- And a certain ruler asked him, saying, Good Master, what shall I do to inherit eternal life?
- And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
- Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
- And he said, All these have I kept from my youth up.
- Now when Jesus heard these things, he said unto him, Yet lackest thou one thing: sell all that thou hast, and distribute unto the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
|
- ª¹ªëªÈ ù¨ªÏ£¬ ª³ªìªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ÞªßÈªË Ý誷ªóªÀ£® ª¿ª¤ªØªóªÊ ÑÑò¥ªÁªÀªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªò ̸ªÆª³ª¦ åëªïªìª¿£® ¡¸ë®ÜØªÊ íºª¬ ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëª³ªÈªÏ£¬ ù¼ªÈªàªºª«ª·ª¤ª³ªÈªÇª·ªçª¦£®
- ÑÑò¥ªÁª¬ ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëªèªêªÏ£¬ ªéª¯ªÀª¬ öܪΠúëªò ÷תëªÛª¦ª¬ªâªÃªÈªäªµª·ª¤£® ¡¹
- ª³ªìªò Ú¤ª¤ª¿ ìÑ¢¯ª¬ åëªÃª¿£® ¡¸ª½ªìªÇªÏ£¬ ªÀªìª¬ Ϫïªìªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÇª·ªçª¦£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ìѪ˪ϪǪªÊª¤ª³ªÈª¬£¬ ãêªËªÏªÇªªëªÎªÇª¹£® ¡¹
|
- And when he heard this, he was very sorrowful: for he was very rich.
- And when Jesus saw that he was very sorrowful, he said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God!
- For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
- And they that heard it said, Who then can be saved?
- And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
|
- ª¹ªëªÈ£¬ «Ú«Æ«í ª¬ åëªÃª¿£® ¡¸ª´ Õª¯ªÀªµª¤£® Þ窿ªÁªÏ í»ÝªΠʫªò Þ×ªÆªÆ ðôªÃªÆªÞª¤ªêªÞª·ª¿£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ãêªÎ ÏЪΪ¿ªáªË£¬ Ê«£¬ ô££¬ úü𩣬 å»öÑ£¬ íªÉªâªò Þתƪ¿ íºªÇ£¬ ªÀªìªÒªÈªêªÈª·ªÆ£¬
- ª³ªÎ ᦪ˪¢ªÃªÆª½ªÎ ÐúÛꫪò áôª±ªÊª¤ íºªÏªÊª¯£¬ ýªÎ á¦ªÇ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò áôª±ªÊª¤ íºªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ¡¹
|
- Then Peter said, Lo, we have left all, and followed thee.
- And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
- Who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
|
|
|