|
- ªµªÆ£¬ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪΠñéªË «Ë«³«Ç«â ªÈª¤ª¦ ìѪ¬ª¤ª¿£® «æ«À«ä ìѪΠò¦ÓôíºªÇª¢ªÃª¿£®
- ª³ªÎ ìѪ¬£¬ 娣¬ «¤«¨«¹ ªÎªâªÈªË Õ뻮 åëªÃª¿£® ¡¸à»ß森 Þ窿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ãêªÎªâªÈª«ªé ÕΪéªìª¿ ÎçÞԪǪ¢ªëª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªÞª¹£® ãꪬªÈªâªËªªªéªìªëªÎªÇªÊª±ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ªÊªµªëª³ªÎªèª¦ªÊª·ªëª·ªÏ£¬ ªÀªìªâ ú¼ªÊª¦ª³ªÈª¬ªÇªªÞª»ªó£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ìѪϣ¬ ã檷ª¯ ßæªÞªìªÊª±ªìªÐ£¬ ãêªÎ ÏЪò ̸ªëª³ªÈªÏªÇªªÞª»ªó£® ¡¹
- «Ë«³«Ç«â ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ìѪϣ¬ ÖÕÒ´ªËªÊªÃªÆª¤ªÆ£¬ ªÉªÎªèª¦ªËª·ªÆ ßæªÞªìªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÎªÇª¹ª«£® ªâª¦ ìéÓø£¬ Ù½ªÎ ÷ê˪Ϫ¤ªÃªÆ ßæªÞªìªëª³ªÈª¬ªÇªªÞª·ªçª¦ª«£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªéªìª¿£® ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ìѪϣ¬ â©ªÈ åÙçϪ˪èªÃªÆ ßæªÞªìªÊª±ªìªÐ£¬ ãêªÎ ÏЪ˪Ϫ¤ªëª³ªÈª¬ªÇªªÞª»ªó£®
|
- There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:
- The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.
- Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
- Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?
- Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
|
- 뿪˪èªÃªÆ ßæªÞªìª¿ íºªÏ ë¿ªÇª¹£® åÙçϪ˪èªÃªÆ ßæªÞªìª¿ íºªÏ çϪǪ¹£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ã檷ª¯ ßæªÞªìªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£¬ ªÈªïª¿ª·ª¬ åëªÃª¿ª³ªÈªò ÜôÞÖì¡ªË Þ֪êƪϪʪêªÞª»ªó£®
- ù¦ªÏª½ªÎ ÞÖª¤ªÎªÞªÞªË ö£ª£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ ëåªò Ú¤ª¯ª¬£¬ ª½ªìª¬ªÉª³ª«ªé ÕΪƪɪ³ªØ ú¼ª¯ª«ªò ò±ªéªÊª¤£® åÙçϪ˪èªÃªÆ ßæªÞªìªë íºªâªßªÊ£¬ ª½ªÎªÈªªªêªÇª¹£® ¡¹
- «Ë«³«Ç«â ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ªÉª¦ª·ªÆ£¬ ª½ªÎªèª¦ªÊª³ªÈª¬ª¢ªêª¦ªëªÎªÇª·ªçª¦£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ÎçÞԪǪ¢ªêªÊª¬ªé£¬ ª³ª¦ª¤ª¦ª³ªÈª¬ªïª«ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
|
- That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
- Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
- The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.
- Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
- Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?
|
- ªÞª³ªÈªË£¬ ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ªïª¿ª·ª¿ªÁªÏ£¬ ò±ªÃªÆª¤ªëª³ªÈªò ü¥ª·£¬ ̸ª¿ª³ªÈªòª¢ª«ª·ª·ªÆª¤ªëªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎª¢ª«ª·ªò áôª± ìýªìªÞª»ªó£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ ò¢ß¾ªÎª³ªÈªò ü¥ª·ª¿ªÈª£¬ ã᪸ªÊª¤ª¯ªéª¤ªÊªé£¬ ô¸ß¾ªÎª³ªÈªò ü¥ª·ª¿ªÈªÆ£¬ ªÉª¦ª·ªÆ ã᪸ªëªÇª·ªçª¦£®
- ªÀªìªâ ô¸ªË ß¾ªÃª¿ íºªÏª¤ªÞª»ªó£® ª·ª«ª· ô¸ª«ªé ù»ªÃª¿ íºªÏª¤ªÞª¹£® ª¹ªÊªïªÁ ìѪΠíªÇª¹£®
- «â ¡ª «» ª¬ üØå¯ªÇ Þïªò ß¾ª²ª¿ªèª¦ªË£¬ ìѪΠíªâªÞª¿ ß¾ª²ªéªìªÊª±ªìªÐªÊªêªÞª»ªó£®
- ª½ªìªÏ£¬ ã᪸ªë íºª¬ªßªÊ£¬ ìѪΠíªËª¢ªÃªÆ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò ò¥ªÄª¿ªáªÇª¹£® ¡¹
|
- Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.
- If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?
- And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
- And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:
- That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
|
- ãêªÏ£¬ ãùªË£¬ ª½ªÎªÒªÈªê íªòªª 横¨ªËªÊªÃª¿ªÛªÉªË£¬ ᦪò äñªµªìª¿£® ª½ªìªÏ åÙíªò ã᪸ªë íºª¬£¬ ªÒªÈªêªÈª·ªÆ ØþªÓªëª³ªÈªÊª¯£¬ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò ò¥ªÄª¿ªáªÇª¢ªë£®
- ãꪬ åÙíªò á¦ªË Ìºªïªµªìª¿ªÎªÏ£¬ ᦪòªµªÐª¯ª¿ªáªÇªÏªÊª¯£¬ åÙíªËªèªÃªÆ ᦪ¬ Ϫïªìªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
- åÙíªò ã᪸ªë íºªÏªµªÐª«ªìªÊª¤£® ã᪸ªÊª¤ íºªÏ ãêªÎªÒªÈªê íªÎ åÙÙ£ªò ã᪸ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ª¹ªÇªËªµªÐª«ªìªÆª¤ªë£®
- ª½ªÎªµªÐªªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ª³ª¦ªÇª¢ªë£® Îê¬ á¦ªË ÕΪƪ¤ªëªÎªË£¬ ìÑ¢¯ªÏ Îêèªêªâªäªßªò äñª·ª¿£® ª½ªÎ ú¼ªÊª¤ª¬ ç÷ª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- ç÷ª¤ª³ªÈªòª¹ªë íºªÏ Îêò ñóªß£¬ ª½ªÎ ú¼ªÊª¤ª¬ Ù¥ªëªßªË õ󪵪ìªëª³ªÈªò ÍðªìªÆ£¬ ÎêΪ۪¦ªË ÕΪʪ¤£®
|
- For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.
- For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.
- He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.
- And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.
- For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
|
- ª·ª«ª·£¬ òØ×âªò ú¼ªÊª¦ íºªÏ£¬ ÎêΪ۪¦ªË ÕΪ룮 ª½ªÎ ú¼ªÊª¤ª¬ ãêªËª¢ªÃªÆªÊªµªìª¿ª³ªÈª¬ Ù¥ªéª«ªËªµªìªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
|
- But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.
|
|
|