|
- ªÉª¦ª« ù¨ªéªò£¬ «ß«Ç«ä«ó ªä£¬ ««·«ç«ó ô¹ªÇªÎ «·«»«é ªÈ «ä«Ó«ó ªÎªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ù¨ªéªÏ£¬ «¨«ó ¡¤ «É«ë ªÇ ØþªÜªµªì£¬ ÷Ïò¢ªÎ Ýþªäª·ªÈªÊªêªÞª·ª¿£®
- ù¨ªéªÎ Ïþðéªéªò£¬ «ª«ì«Ö ªÈ «¼«¨«Ö ªÎªèª¦ªË£¬ ù¨ªéªÎ ÏÖñ«ªéªòªßªÊ£¬ «¼«Ð«Õ ªÈ «Ä«¡«ë«à«Ê ªÎªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ù¨ªéªÏ åëªÃªÆª¤ªÞª¹£® ¡¸ãêªÎ ÙÌíÞªòªïªìªïªìªÎªâªÎªÈª·ªèª¦£® ¡¹
- ªïª¬ ãêªè£® ù¨ªéªò ö£ªª³ªíª¬ªµªìªë ͽªìª¢ª¶ªßªÎªèª¦ªË£¬ ù¦ªÎ îñªÎ£¬ ªïªéªÎªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
|
- Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
- Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
- Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
- Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
- O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
|
- ×ùªò æת䪹 ûýªÎªèª¦ªË£¬ ߣ¢¯ªò áÀª òת¯ª¹ æúªÎªèª¦ªË£¬
- ª½ªÎªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎªÏªäªÆªÇ£¬ ù¨ªéªò õÚª¤£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¢ªéª·ªÇ ù¨ªéªò ÍðªìªªªÎªÎª«ª»ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ù¨ªéªÎ äÔªò ö»ªÇ Ø»ª¿ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ñ«ªè£® ù¨ªéª¬ª¢ªÊª¿ªÎ åÙÙ£ªò Ù·ª¤ Ï´ªáªëªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ù¨ªéª¬ ö»ªò ̸£¬ ª¤ªÄªÞªÇªâ ÍðªìªªªÎªÎªªÞª¹ªèª¦ªË£® ù¨ªéª¬ªÏªºª«ª·ªáªò áôª±£¬ ØþªÓªÞª¹ªèª¦ªË£®
- ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªéª¬ ò±ªêªÞª¹ªèª¦ªË£® ª½ªÎ Ù££¬ ñ«ªÇª¢ªëª¢ªÊª¿ªÀª±ª¬£¬ îïò¢ªÎ ß¾ªËª¤ªÞª¹ª¤ªÈ ÍÔª Û°ªÇª¢ªëª³ªÈªò£®
|
- As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
- So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
- Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
- Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
- That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
|
|
|