´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 6¿ù 10ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 90:10-90:17

¸ð¼¼´Â ¹«»óÇÑ ÀλýÀÌ ÂüÀ¸·Î ÀÇÁöÇØ¾ß ÇÒ ºÐÀº ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô ÇÑ ºÐÀÓÀ» È®½ÅÇÏ¸ç ±àÈá°ú ÀºÃÑÀ» °£±¸ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. Þ窿ªÁªÎ ÖÆªÏ öÒä¨Ò´£® Ëíªäª«ªÇª¢ªÃªÆªâ ø¢ä¨Ò´£® ª·ª«ªâ£¬ ª½ªÎ ΣªêªÈª¹ªëªÈª³ªíªÏ ÖÌÍȪȪ襁ªïª¤ªÇª¹£® ª½ªìªÏ ðĪ¯ Φª® Ë۪꣬ Þ窿ªÁªâ Þ«ªÓ ËÛªëªÎªÇª¹£®
  2. ªÀªìª¬ åÙÒÁªêªÎ Õôªò ò±ªÃªÆª¤ªëªÇª·ªçª¦£® ªÀªìª¬ª¢ªÊª¿ªÎ Ì­ª·ª¤ ÒÁªêªò ò±ªÃªÆª¤ªëªÇª·ªçª¦£® ª½ªÎ ÍðªìªËªÕªµªïª·ª¯£®
  3. ª½ªìªæª¨£¬ Þ窿ªÁªË í»ÝªΠìíªò ï᪷ª¯ ⦪¨ªëª³ªÈªò Î窨ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª½ª¦ª·ªÆ Þ窿ªÁªË ò±û³ªÎ ãýªò Ô𪵪»ªÆª¯ªÀªµª¤£®
  4. ÏýªÃªÆ ÕΪƪ¯ªÀªµª¤£® ñ«ªè£® ª¤ªÄªÞªÇª³ªÎªèª¦ªÊªÎªÇª¹ª«£® ª¢ªÊª¿ªÎª·ªâªÙªéªò£¬ ª¢ªïªìªóªÇª¯ªÀªµª¤£®
  5. ªÉª¦ª«£¬ ðȪ˪ϣ¬ ª¢ªÊª¿ªÎ û³ªßªÇ Þ窿ªÁªò Ø»ªÁ ðëªéª»£¬ Þ窿ªÁªÎª¹ªÙªÆªÎ ìíªË£¬ ýìªÓ Ê°ª¤£¬ èùª·ªàªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
  1. The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
  2. Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
  3. So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
  4. Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
  5. O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
  1. ª¢ªÊª¿ª¬ Þ窿ªÁªò Òݪުµªìª¿ ìí¢¯ªÈ£¬ Þ窿ªÁª¬ªïª¶ªïª¤ªË üåªÃª¿ Ò´¢¯ªË ë몸ªÆ£¬ Þ窿ªÁªò èùª·ªÞª»ªÆª¯ªÀªµª¤£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÎªßªïª¶ªòª¢ªÊª¿ªÎª·ªâªÙªéªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ êÎÎêò ù¨ªéªÎ í­ªéªË ̸ª»ªÆª¯ªÀªµª¤£®
  3. Þ窿ªÁªÎ ã꣬ ñ«ªÎª´ í±äñª¬ Þ窿ªÁªÎ ß¾ªËª¢ªêªÞª¹ªèª¦ªË£® ª½ª·ªÆ£¬ Þ窿ªÁªÎ ⢪Ϊ襁ªò ü¬ª«ªÊªâªÎªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ªÉª¦ª«£¬ Þ窿ªÁªÎ ⢪Ϊ襁ªò ü¬ª«ªÊªâªÎªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
  1. Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
  2. Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
  3. And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
 

  - 6¿ù 10ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿­¿Õ±â»ó -- »çµµÇàÀü -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >