´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 19ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 5:1-5:21

¹Ù¿ïÀº ĪÀÇÀÇ °á°ú·Î ¾ò°Ô µÇ´Â ÃູÀ¸·Î Çϳª´Ô°úÀÇ È­Æò, ¼Ò¸Á, Áñ°Å¿ò µî¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÑ ÈÄ, ù° ¾Æ´ã ¾È¿¡¼­ À²¹ý°ú ÁË¿Í »ç¸ÁÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ¾Ò´ø Àηù°¡ ÀÌÁ¦ µÑ° ¾Æ´ãÀÎ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ÀºÇý¿Í ÀÇ¿Í ¿µ»ýÀ» ¾ò°Ô µÇ¾ú´Ù°í ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Ù.
 
  ĪÀÇÀÇ °á°ú(5:1-5:11)    
 
  1. ªÇª¹ª«ªé£¬ ãáäæªËªèªÃªÆ ëùªÈ ìãªáªéªìª¿ Þ窿ªÁªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªËªèªÃªÆ£¬ ãêªÈªÎ øÁûúªò ò¥ªÃªÆª¤ªÞª¹£®
  2. ªÞª¿ «­«ê«¹«È ªËªèªÃªÆ£¬ ª¤ªÞ Þ窿ªÁªÎ Ø¡ªÃªÆª¤ªëª³ªÎ û³ªßªË ãáäæªËªèªÃªÆ Óôª­ ìýªìªéªìª¿ Þ窿ªÁªÏ£¬ ãêªÎ ç´Îêò ØЪóªÇ ÓÞª¤ªË ýìªóªÇª¤ªÞª¹£®
  3. ª½ªìªÐª«ªêªÇªÏªÊª¯£¬ ü´Ññªµª¨ªâ ýìªóªÇª¤ªÞª¹£® ª½ªìªÏ£¬ ü´Ññª¬ ìÛÒ±ªò ßæªß õóª·£¬
  4. ìÛÒ±ª¬ Ö£ªéªìª¿ ù¡àõªò ßæªß õóª·£¬ Ö£ªéªìª¿ ù¡àõª¬ ýñØЪò ßæªß õóª¹ªÈ ò±ªÃªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£®
  5. ª³ªÎ ýñØÐªÏ ã÷ØÐªË ðûªïªëª³ªÈª¬ª¢ªêªÞª»ªó£® ªÊª¼ªÊªé£¬ Þ窿ªÁªË 横¨ªéªìª¿ á¡çϪ˪èªÃªÆ£¬ ãêªÎ äñª¬ Þ窿ªÁªÎ ãýªË ñ¼ª¬ªìªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£®
  1. Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:
  2. By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God.
  3. And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience;
  4. And patience, experience; and experience, hope:
  5. And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
  1. Þ窿ªÁª¬ªÞªÀ å°ª«ªÃª¿ªÈª­£¬ «­«ê«¹«È ªÏ ïÒªáªéªìª¿ ãÁªË£¬ ÜôÌ× ¡¤ªÊ íºªÎª¿ªáªË ÞݪóªÇª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿£®
  2. ï᪷ª¤ ìѪΪ¿ªáªËªÇªâ ÞÝªÌ ìѪϪ۪ȪóªÉª¢ªêªÞª»ªó£® ïת± 䢪¤ ìѪΪ¿ªáªËªÏ£¬ òäªóªÇ ÞÝªÌ ìѪ¬ª¢ªëª¤ªÏª¤ªëªÇª·ªçª¦£®
  3. ª·ª«ª· Þ窿ªÁª¬ªÞªÀ ñªìѪǪ¢ªÃª¿ªÈª­£¬ «­«ê«¹«È ª¬ Þ窿ªÁªÎª¿ªáªË ÞݪóªÇª¯ªÀªµªÃª¿ª³ªÈªËªèªê£¬ ãêªÏ Þ窿ªÁªË Óߪ¹ªëª´ í»ãóªÎ äñªò Ù¥ªéª«ªËª·ªÆªªªéªìªÞª¹£®
  4. ªÇª¹ª«ªé£¬ ÐѪ¹ªÇªË «­«ê«¹«È ªÎ úìªËªèªÃªÆ ëùªÈ ìãªáªéªìª¿ Þ窿ªÁª¬£¬ ù¨ªËªèªÃªÆ ãêªÎ ÒÁªêª«ªé Ï­ªïªìªëªÎªÏ£¬ ªÊªªªµªéªÎª³ªÈªÇª¹£®
  5. ªâª· îتǪ¢ªÃª¿ Þ窿ªÁª¬£¬ åÙí­ªÎ Þݪ˪èªÃªÆ ãêªÈ ûúú°ªµª»ªéªìª¿ªÎªÊªé£¬ ûúú°ªµª»ªéªìª¿ Þ窿ªÁª¬£¬ ù¨ªÎª¤ªÎªÁªËªèªÃªÆ Ï­ª¤ªËª¢ªºª«ªëªÎªÏ£¬ ªÊªªªµªéªÎª³ªÈªÇª¹£®
  1. For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
  2. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
  3. But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.
  4. Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
  5. For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life.
  1. ª½ªìªÐª«ªêªÇªÊª¯£¬ Þ窿ªÁªÎª¿ªáªË ÐѪä ûúú°ªò à÷ªê Ø¡ª¿ª»ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ Þ窿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªËªèªÃªÆ£¬ Þ窿ªÁªÏ ãêªò ÓÞª¤ªË ýìªóªÇª¤ªëªÎªÇª¹£®
  1. And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
 
  ¾Æ´ã°ú ±×¸®½ºµµ(5:12-5:21)    
 
  1. ª½ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ªÁªçª¦ªÉªÒªÈªêªÎ ìѪ˪èªÃªÆ ñªª¬ á¦Í£ªËªÏª¤ªê£¬ ñªªËªèªÃªÆ Þݪ¬ªÏª¤ªê£¬ ª³ª¦ª·ªÆ Þݪ¬ îïìÑ×¾ªË Îƪ¬ªÃª¿ªÎªÈ ÔÒåƪˣ¬ ¡¤¡¤ª½ªìªÈª¤ª¦ªÎªâ îïìÑ×¾ª¬ ñªªò Ûóª·ª¿ª«ªéªÇª¹£®
  2. ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ×ÈÛöª¬ 横¨ªéªìªëªÞªÇªÎ ãÁÑ¢ªËªâ ñªªÏ ᦪ˪¢ªÃª¿ª«ªéªÇª¹£® ª·ª«ª· ñªªÏ£¬ ù¼ª«ªÎ ×ÈÛöª¬ªÊª±ªìªÐ£¬ ìãªáªéªìªÊª¤ªâªÎªÇª¹£®
  3. ªÈª³ªíª¬ Þݪϣ¬ «¢«À«à ª«ªé «â ¡ª «» ªÞªÇªÎ Êàªâ£¬ «¢«À«à ªÎ êÞÚãªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªËªÏ ñªªò Û󪵪ʪ«ªÃª¿ ìÑ¢¯ªòªµª¨ ò¨ÛÕª·ªÞª·ª¿£® «¢«À«à ªÏª­ª¿ªëªÙª­ Û°ªÎªÒªÊ úþªÇª¹£®
  4. ª¿ªÀª·£¬ û³ªßªËªÏ êÞÚãªÎªÐª¢ª¤ªÈªÏ êÞª¦ ïꬪ¢ªêªÞª¹£® ªâª·ªÒªÈªêªÎ êÞÚãªËªèªÃªÆ Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ÞݪóªÀªÈª¹ªìªÐ£¬ ª½ªìªËªâªÞª·ªÆ£¬ ãêªÎ û³ªßªÈªÒªÈªêªÎ ìÑ «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªÎ û³ªßªËªèªë ÞôÚªªÈªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ìÑ¢¯ªË Ø»ªÁª¢ªÕªìªëªÎªÇª¹£®
  5. ªÞª¿£¬ ÞôÚªªËªÏ£¬ ñªªò Ûóª·ª¿ªÒªÈªêªËªèªëªÐª¢ª¤ªÈ êުê¿ ïꬪ¢ªêªÞª¹£® ªµªÐª­ªÎªÐª¢ª¤ªÏ£¬ ìéªÄªÎ êÞÚãªÎª¿ªáªË ñªªË ïÒªáªéªìª¿ªÎªÇª¹ª¬£¬ û³ªßªÎªÐª¢ª¤ªÏ£¬ Òýª¯ªÎ êÞÚ㪬 ëùªÈ ìãªáªéªìªëª«ªéªÇª¹£®
  1. Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned:
  2. (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law.
  3. Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam's transgression, who is the figure of him that was to come.
  4. But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many.
  5. And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification.
  1. ªâª·ªÒªÈªêªÎ ìѪΠêÞÚãªËªèªê£¬ ªÒªÈªêªËªèªÃªÆ Þݪ¬ ò¨ÛÕª¹ªëªèª¦ªËªÊªÃª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ªÊªªªµªéªÎª³ªÈ£¬ û³ªßªÈ ëùªÎ ÞôÚªªÈªò ù¥ª«ªË áôª±ªÆª¤ªë ìÑ¢¯ªÏ£¬ ªÒªÈªêªÎ ìÑ «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªËªèªê£¬ ª¤ªÎªÁªËª¢ªÃªÆ ò¨ÛÕª¹ªëªÎªÇª¹£®
  2. ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ªÁªçª¦ªÉ ìéªÄªÎ êÞÚãªËªèªÃªÆª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ ñªªË ïÒªáªéªìª¿ªÎªÈ ÔÒåƪˣ¬ ìéªÄªÎ ëùªÎ ú¼êӪ˪èªÃªÆª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ ëùªÈ ìãªáªéªìªÆ£¬ ª¤ªÎªÁªò 横¨ªéªìªëªÎªÇª¹£®
  3. ª¹ªÊªïªÁ£¬ ªÁªçª¦ªÉªÒªÈªêªÎ ìѪΠÜôðôâ÷ªËªèªÃªÆ Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ñªìѪȪµªìª¿ªÎªÈ ÔÒåƪˣ¬ ªÒªÈªêªÎ ðôâ÷ªËªèªÃªÆ Òýª¯ªÎ ìѪ¬ ëùìѪȪµªìªëªÎªÇª¹£®
  4. ×ÈÛöª¬ªÏª¤ªÃªÆ ÕΪ¿ªÎªÏ£¬ êÞÚ㪬 ñòª· Ê¥ªïªëª¿ªáªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ñªªÎ ñòª· Ê¥ªïªëªÈª³ªíªËªÏ£¬ û³ªßªâ Ø»ªÁª¢ªÕªìªÞª·ª¿£®
  5. ª½ªìªÏ£¬ ñªª¬ Þݪ˪èªÃªÆ ò¨ÛÕª·ª¿ªèª¦ªË£¬ û³ªßª¬£¬ Þ窿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªËªèªê£¬ ëùªÎ ÞôÚªªËªèªÃªÆ ò¨ÛÕª·£¬ çµêÀªÎª¤ªÎªÁªò Ô𪵪»ªëª¿ªáªÊªÎªÇª¹£®
  1. For if by one man's offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.)
  2. Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
  3. For as by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous.
  4. Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound:
  5. That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.
 

  - 7¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >