|
- ªâª·ª¢ªë ìѪ¬ Ý誷ªßªÎªâªÈªËªÊªÃª¿ªÈª¹ªìªÐ£¬ ª½ªÎ ìѪϣ¬ Þçªò Ý誷ªÞª»ª¿ªÈª¤ª¦ªèªêªâ£¬ ª¢ªë ïïÓø ¡¤¡¤ªÈª¤ª¦ªÎªÏ å몤 Φª®ªËªÊªéªÊª¤ª¿ªáªÇª¹ª¬£¬ ¡¤¡¤ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ îïÝ»ªò Ý誷ªÞª»ª¿ªÎªÇª¹£®
- ª½ªÎ ìѪ˪Ȫêƪϣ¬ ª¹ªÇªË Òý⦪ΠìѪ«ªé áôª±ª¿ª¢ªÎ ô¥ÛëªÇ ä¨ÝªǪ¹ª«ªé£¬
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªàª·ªí£¬ ª½ªÎ ìѪò Þõª·£¬ êЪáªÆª¢ª²ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª·ªÊª¤ªÈ£¬ ª½ªÎ ìѪϪ¢ªÞªêªËªâ 䢪¤ Ý誷ªßªË ä㪷ªÄªÖªµªìªÆª·ªÞª¦ª«ªâª·ªìªÞª»ªó£®
- ª½ª³ªÇ ÞçªÏ£¬ ª½ªÎ ìÑªË Óߪ¹ªë äñªò ü¬ì㪹ªëª³ªÈªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÏèªáªÞª¹£®
- Þ窬 â¢òµªò ßöª¤ª¿ªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª¹ªÙªÆªÎª³ªÈªËªªª¤ªÆ ðôâ÷ªÇª¢ªëª«ªÉª¦ª«ªòª¿ªáª¹ª¿ªáªÇª¢ªÃª¿ªÎªÇª¹£®
|
- But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
- Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.
- So that contrariwise ye ought rather to forgive him, and comfort him, lest perhaps such a one should be swallowed up with overmuch sorrow.
- Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
- For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
|
- ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ìѪò Þõª¹ªÊªé£¬ Þçªâª½ªÎ ìѪò Þõª·ªÞª¹£® Þ窬 ù¼ª«ªò Þõª·ª¿ªÎªÊªé£¬ ÞçªÎ Þõª·ª¿ª³ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªáªË£¬ ««ê«¹«È ªÎ åÙîñªÇ Þõª·ª¿ªÎªÇª¹£®
- ª³ªìªÏ£¬ Þ窿ªÁª¬ «µ«¿«ó ªË ѧª«ªìªÊª¤ª¿ªáªÇª¹£® Þ窿ªÁªÏ «µ«¿«ó ªÎ óþÕÔªò ò±ªéªÊª¤ªïª±ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- Þ窬£¬ ««ê«¹«È ªÎ ÜØëåªÎª¿ªáªË «È«í«¢«¹ ªË ú¼ªÃª¿ªÈª£¬ ñ«ªÏ ÞçªÎª¿ªáªË Ú¦ªò ËÒª¤ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª·ª¿ª¬£¬
- úüð© «Æ«È«¹ ªË ü媨ªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ ãýªË ä̪骮ª¬ªÊª¯£¬ ª½ª³ªÎ ìÑ¢¯ªË ܬªìªò ͱª²ªÆ£¬ «Þ«±«É«Ë«ä ªØ ú¾ª«ª¤ªÞª·ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ ãêªË ÊïÞóª·ªÞª¹£® ãêªÏª¤ªÄªÇªâ£¬ Þ窿ªÁªò Óôª¤ªÆ ««ê«¹«È ªËªèªë ã×תΠú¼ÖªªË Ê¥ª¨£¬ ò¸ªë á¶ªÇ Þ窿ªÁªò ÷ת·ªÆ£¬ ««ê«¹«È ªò ò±ªë ò±ã۪Ϊ«ªªªêªò Û¯ªÃªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£®
|
- To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
- Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.
- Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,
- I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother: but taking my leave of them, I went from thence into Macedonia.
- Now thanks be unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his knowledge by us in every place.
|
- Þ窿ªÁªÏ£¬ Ϫïªìªë ìÑ¢¯ªÎ ñéªÇªâ£¬ ØþªÓªë ìÑ¢¯ªÎ ñéªÇªâ£¬ ãêªÎ îñªËª«ª°ªïª·ª¤ ««ê«¹«È ªÎª«ªªªêªÊªÎªÇª¹£®
- ª¢ªë ìѪ¿ªÁªËªÈªÃªÆªÏ£¬ Þݪ«ªé õóªÆ ÞÝªË ò¸ªéª»ªëª«ªªªêªÇª¢ªê£¬ ª¢ªë ìѪ¿ªÁªËªÈªÃªÆªÏ£¬ ª¤ªÎªÁª«ªé õóªÆª¤ªÎªÁªË ò¸ªéª»ªëª«ªªªêªÇª¹£® ª³ªÎªèª¦ªÊ ÙâªáªËªÕªµªïª·ª¤ íºªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÀªìªÇª·ªçª¦£®
- Þ窿ªÁªÏ£¬ Òýª¯ªÎ ìѪΪ誦ªË£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªË û誼 Úªªòª·ªÆ Øãªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏª»ªº£¬ òØãýª«ªé£¬ ªÞª¿ ãêªËªèªÃªÆ£¬ ãêªÎ åÙîñªÇ ««ê«¹«È ªËª¢ªÃªÆ åÞªëªÎªÇª¹£®
|
- For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:
- To the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. And who is sufficient for these things?
- For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.
|
|
|