- ñ«ª¬ «·«ª«ó ªÎ øÚªïªì ìѪò Ïýªµªìª¿ªÈª£¬ Þ窿ªÁªÏ ÙÓªò ̸ªÆª¤ªë íºªÎªèª¦ªÇª¢ªÃª¿£®
- ª½ªÎªÈª£¬ Þ窿ªÁªÎ Ï¢ªÏ áŪ¤ªÇ Ø»ª¿ªµªì£¬ Þ窿ªÁªÎ àßªÏ ýìªÓªÎ УªÓªÇ Ø»ª¿ªµªìª¿£® ª½ªÎªÈª£¬ ÏТ¯ªÎ ÊàªÇ£¬ ìÑ¢¯ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ñ«ªÏ ù¨ªéªÎª¿ªáªË ÓÞª¤ªÊªëª³ªÈªòªÊªµªìª¿£® ¡¹
- ñ«ªÏ Þ窿ªÁªÎª¿ªáªË ÓÞª¤ªÊªëª³ªÈªòªÊªµªì£¬ Þ窿ªÁªÏ ýìªóªÀ£®
- ñ«ªè£® «Í«²«Ö ªÎ ×µªìªÎªèª¦ªË£¬ Þ窿ªÁªÎ øÚªïªì ìѪò Ïýªéª»ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- רªÈªÈªâªË ðúªò ãȪ¯ íºªÏ£¬ ýìªÓ УªÓªÊª¬ªé çÔªê ö¢ªíª¦£®
|
- When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream.
- Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.
- The LORD hath done great things for us; whereof we are glad.
- Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
- They that sow in tears shall reap in joy.
|