´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 17ÀÏ (1)

 

ÀÌ»ç¾ß 9:1-10:34

ÀÌ»ç¾ß´Â Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø ¿ª»ç¸¦ ÀÌ·ç½Ã´Â ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ µµ·¡¿Í ±×·Î ÀÎÇÑ ÇعæÀÇ ±â»ÝÀ» ¹¦»çÇÏ¿´´Ù. ¸Þ½Ã¾Æ·Î ź»ýÇÒ ÇÑ ¾ÆµéÀº °ð Çϳª´ÔÀÌ½Ã¸ç ´ÙÀ­ ¿Õ±¹À» ¿µ¿øÈ÷ ´Ù½º¸®½Ç Æò°­ÀÇ ¿ÕÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ °æ°í¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ¿Ï¾ÇÇÑ À̽º¶ó¿¤Àº ¾Ñ¼ö¸£¿¡ ÀÇÇØ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÁö¸¸, °á±¹ ±³¸¸ÇØÁø ¾Ñ¼ö¸£´Â ¸ê¸ÁÇÏ°Ô µÇ°í Çϳª´Ô¸¸ ÀÇÁöÇÏ´Â ÀÚµéÀº º¸È£¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̶ó°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
 
  ¸Þ½Ã¾ÆÀÇ Åº»ý°ú »ç¿ª(9:1-9:21)    
 
  1. ª·ª«ª·£¬ ÍȪ·ªßªÎª¢ªÃª¿ ᶪˣ¬ ªäªßª¬ªÊª¯ªÊªë£® à»ªËªÏ «¼«Ö«ë«ó ªÎ ò¢ªÈ «Ê«Õ«¿«ê ªÎ ò¢ªÏ£¬ ªÏªºª«ª·ªáªò áôª±ª¿ª¬£¬ ý­ªËªÏ ú­æͪ¤ªÎ Ô³£¬ «è«ë«À«ó ô¹ªÎª«ªÊª¿£¬ ì¶ÛÀìѪΠ«¬«ê«é«ä ªÏ ÎÃç´ªò áôª±ª¿£®
  2. ªäªßªÎ ñéªò ÜƪóªÇª¤ª¿ ÚŪϣ¬ ÓÞª­ªÊ Îêò ̸ª¿£® ÞݪΠëäªÎ ò¢ªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿ íºª¿ªÁªÎ ß¾ªË Îê¬ ðΪê¿£®
  3. ª¢ªÊª¿ªÏª½ªÎ ÏÐÚŪòªÕªäª·£¬ ª½ªÎ ýìªÓªòªÞª· Ê¥ª¨ªéªìª¿£® ù¨ªéªÏ çÔªê ìýªì ãÁªË ýìªÖªèª¦ªË£¬ ÝÂøÚªê Úªªò ݪ±ªëªÈª­ªË èùª·ªàªèª¦ªË£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ åÙîñªÇ ýìªóªÀ£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ ù¨ªÎ ñìùêΪ¯ªÓª­ªÈ£¬ Ì·ªÎªàªÁ£¬ ù¨ªòª·ª¤ª¿ª²ªë íºªÎ íèªò£¬ «ß«Ç«ä«ó ªÎ ìíªËªÊªµªìª¿ªèª¦ªË ÝÏ¢¯ªË ¢¯ª«ªìª¿ª«ªéªÀ£®
  5. îúíުǪϪ¤ª¿ª¹ªÙªÆªÎª¯ªÄ£¬ úìªËªÞªßªìª¿ ó·ÚªªÏ£¬ áÀª«ªìªÆ£¬ ûýªÎª¨ª¸ª­ªÈªÊªë£®
  1. Nevertheless the dimness shall not be such as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict her by the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.
  2. The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined.
  3. Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.
  4. For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midian.
  5. For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but this shall be with burning and fuel of fire.
  1. ªÒªÈªêªÎªßªÉªêª´ª¬£¬ Þ窿ªÁªÎª¿ªáªË ßæªÞªìªë£® ªÒªÈªêªÎ ÑûªÎ í­ª¬£¬ Þ窿ªÁªË 横¨ªéªìªë£® ñ«ÏíªÏª½ªÎ Ì·ªËª¢ªê£¬ ª½ªÎ Ù£ªÏ¡¸ÜôÞÖì¡ªÊ ð¾åëíº£¬ Õôª¢ªë ã꣬ çµêÀªÎ Ý«£¬ øÁûúªÎ ÏÖ ¡¹ªÈ û¼ªÐªìªë£®
  2. ª½ªÎ ñ«ÏíªÏ ñòª· Ê¥ªïªê£¬ ª½ªÎ øÁûúªÏ ùÚªêªÊª¯£¬ «À«Ó«Ç ªÎ èÝñ¨ªË 󷪤ªÆ£¬ ª½ªÎ èÝÏЪò ö½ªá£¬ ªµªÐª­ªÈ ïáëùªËªèªÃªÆª³ªìªò ̱ª¯ Ø¡ªÆ£¬ ª³ªìªòªµªµª¨ªë£® ÐѪèªê£¬ ªÈª³ª·ª¨ªÞªÇ£® زÏڪΠñ«ªÎ æðãýª¬ª³ªìªò à÷ª· âĪ²ªë£®
  3. ñ«ª¬ «ä«³«Ö ªË ìéªÄªÎª³ªÈªÐªò áêªéªìª¿£® ª½ªìªÏ «¤«¹«é«¨«ë ªË ÕªªÁª¿£®
  4. ª³ªÎ ÚÅ£¬ «¨«Õ«é«¤«à ªÈ «µ«Þ«ê«ä ªË ñ¬ªà íºª¿ªÁªÏªßªÊ£¬ ª½ªìªò ò±ªê£¬ ÍԪ֪꣬ ÞÖª¤ ß¾ª¬ªÃªÆ å몦£®
  5. ¡¸ªìªóª¬ª¬ ÕªªÁª¿ª«ªé£¬ ï·ªê à´ªÇ ËïªÆ òÁª½ª¦£® ª¤ªÁª¸ª¯ ßͪΠÙʪ¬ ï·ªê Óªìª¿ª«ªé£¬ ß´ªÎ ÙʪǪ³ªìªË ÓÛª¨ªèª¦£® ¡¹
  1. For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace.
  2. Of the increase of his government and peace there shall be no end, upon the throne of David, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of the LORD of hosts will perform this.
  3. The Lord sent a word into Jacob, and it hath lighted upon Israel.
  4. And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
  5. The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
  1. ª½ª³ªÇ ñ«ªÏ£¬ «ì«Ä«£«ó ªË Îûª¹ªë íºª¿ªÁªòªÎª· ß¾ª¬ªéª»£¬ ª½ªÎ îت¿ªÁªòª¢ªªªêª¿ªÆªë£®
  2. ÔÔª«ªéªÏ «¢«é«à ª¬£¬ प«ªéªÏ «Ú«ê«·«Æ ìѪ¬£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªòªÛªªªÐªÃªÆ ãݪ骦£® ª½ªìªÇªâ£¬ åÙÒÁªêªÏ Ë۪骺£¬ ªÊªªªâ£¬ åÙâ¢ªÏ ãߪЪµªìªÆª¤ªë£®
  3. ª·ª«ª·£¬ ª³ªÎ ÚŪϣ¬ í»Ýªò öèªÃª¿ Û°ªË Ïýªéªº£¬ زÏڪΠñ«ªò Ï´ªáªÊª«ªÃª¿£®
  4. ª½ª³ªÇ£¬ ñ«ªÏ «¤«¹«é«¨«ë ª«ªé£¬ ª«ª·ªéªâ Ú­ªâ£¬ ªÊªÄªáªäª·ªÎ 稪â êت⣬ ª¿ªÀ ìéìíªÇ ï·ªê ö¢ªéªìª¿£®
  5. ª½ªÎª«ª·ªéªÈªÏ£¬ íþÖÕªä ãóݪΠÍÔª¤ íº£® ª½ªÎ Ú­ªÈªÏ£¬ êʪêªò Î窨ªë çèåëíº£®
  1. Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
  2. The Syrians before, and the Philistines behind; and they shall devour Israel with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
  3. For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek the LORD of hosts.
  4. Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.
  5. The ancient and honourable, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail.
  1. ª³ªÎ ÚŪΠò¦ÓôíºªÏ Ú»ªïª¹ íºªÈªÊªê£¬ ù¨ªéªË Óôª«ªìªë íºªÏ ûãªïªµªìªë£®
  2. ª½ªìªæª¨£¬ ñ«ªÏª½ªÎ å´ª¤ Ñûª¿ªÁªò ýìªÐªº£¬ ª½ªÎªßªÊª·ª´ªòªâ£¬ ªäªâªáªòªâª¢ªïªìªÞªÊª¤£® ªßªÊª¬ ãêªò Ìת諸£¬ ç÷ªò ú¼ªÊª¤£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Ï¢ª¬ ö»ªºªÙª­ª³ªÈªò åުêƪ¤ªëª«ªéªÀ£® ª½ªìªÇªâ£¬ åÙÒÁªêªÏ Ë۪骺£¬ ªÊªªªâ£¬ åÙâ¢ªÏ ãߪЪµªìªÆª¤ªë£®
  3. ç÷ªÏ ûýªÎªèª¦ªË æת¨ªµª«ªê£¬ ª¤ªÐªéªÈªªªÉªíªòªÊªá òת¯ª·£¬ ×ùªÎ ÙòªßªË æת¨ªÄª¤ªÆ£¬ æÕªÈªÊªÃªÆ Ï骭 ß¾ª¬ªë£®
  4. زÏڪΠñ«ªÎ Ì­ª·ª¤ ÒÁªêªËªèªÃªÆ ò¢ªÏ áÀª«ªì£¬ ÚÅªÏ ûýªÎª¨ª¸ª­ªÎªèª¦ªËªÊªê£¬ ªÀªìªâ û»ª¤ªËª¤ª¿ªïªê ùêªïªÊª¤£®
  5. éӪ˪«ªÖªêªÄª¤ªÆªâ£¬ Ñƪ¨£¬ ñ§ªË ãݪ¤ªÄª¤ªÆªâ£¬ Ø»ªÁ ðëªêªº£¬ ªªªÎªªªÎ í»ÝªΠèӪΠ뿪ò ãݪ٪룮
  1. For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
  2. Therefore the LORD shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one is an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
  3. For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up like the lifting up of smoke.
  4. Through the wrath of the LORD of hosts is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother.
  5. And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
  1. «Þ«Ê«» ªÏ «¨«Õ«é«¤«à ªÈªÈªâªË£¬ «¨«Õ«é«¤«à ªÏ «Þ«Ê«» ªÈªÈªâªË£¬ ù¨ªéªÏª¤ªÃª·ªçªË «æ«À ªò 㩪¦£® ª½ªìªÇªâ£¬ åÙÒÁªêªÏ Ë۪骺£¬ ªÊªªªâ£¬ åÙâ¢ªÏ ãߪЪµªìªÆª¤ªë£®
  1. Manasseh, Ephraim; and Ephraim, Manasseh: and they together shall be against Judah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
 
  ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ ½ÉÆÇ(10:1-10:34)    
 
  1. ª¢ª¢£® ÜôëùªÎªªª­ªÆªò ð¤ïÒª¹ªë íº£¬ ªïª¶ªïª¤ªò ìÚª­ Ñ곪¹ ÷÷̽ªò ßöª¤ªÆª¤ªë íºª¿ªÁ£®
  2. ù¨ªéªÏ£¬ ÐöªëªÙªÎªÊª¤ íºªÎ ï᪷ª¤ áͪ¨ªò ÷ܪ±£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÚŪΪ¦ªÁªÎ Òݪà íºªÎ Ïí×תòª«ª¹ªá£¬ ªäªâªáªò í»ÝªΪȪꪳªËª·£¬ ªßªÊª·ª´ª¿ªÁªòª«ª¹ªá ÷¬ªÃªÆª¤ªë£®
  3. úýÛëªÎ ìí£¬ êÀª¯ª«ªéª¢ªéª·ª¬ ÕΪëªÈª­ªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªÉª¦ª¹ªëªÎª«£® ªÀªìªË 𾪱ªò Ï´ªáªÆ Ô±ª²£¬ ªÉª³ªË í»ÝªΠç´Îêò íѪ¹ªÎª«£®
  4. ª¿ªÀ£¬ øÚªïªì ìѪΠðëªâªÈªËªÒª¶ªòªÄª­£¬ ߯ªµªìª¿ íºª¿ªÁªÎª½ªÐªË ÓîªìªëªÀª±ªÀ£® ª½ªìªÇªâ£¬ åÙÒÁªêªÏ Ë۪骺£¬ ªÊªªªâ£¬ åÙâ¢ªÏ ãߪЪµªìªÆª¤ªë£®
  5. ª¢ª¢£® «¢«Ã«·«ê«ä £¬ ªïª¿ª·ªÎ ÒÁªêªÎ í裮 ù¨ªéªÎ ⢪˪¢ªëªàªÁªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ýɪ꣮
  1. Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;
  2. To turn aside the needy from judgment, and to take away the right from the poor of my people, that widows may be their prey, and that they may rob the fatherless!
  3. And what will ye do in the day of visitation, and in the desolation which shall come from far? to whom will ye flee for help? and where will ye leave your glory?
  4. Without me they shall bow down under the prisoners, and they shall fall under the slain. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
  5. O Assyrian, the rod of mine anger, and the staff in their hand is mine indignation.
  1. ªïª¿ª·ªÏª³ªìªò ãêªò ÌתïªÊª¤ ÏÐªË áêªê£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ì­ª·ª¤ ÒÁªêªÎ ÚŪò 㩪¨ªÈ£¬ ª³ªìªË Ù¤ª¸£¬ Úªªò ÝÂøڪ骻£¬ üòÚªªò ÷¬ªïª»£¬ ªÁªÞª¿ªÎ ÒúªÎªèª¦ªË£¬ ª³ªìªò ÓΪߪ˪¸ªéª»ªë£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ù¨í»ãóªÏª½ª¦ªÈªÏ Þ֪諸£¬ ù¨ªÎ ãýªâª½ª¦ªÏ ÍŪ¨ªÊª¤£® ù¨ªÎ ãýªËª¢ªëªÎªÏ£¬ ØþªÜª¹ª³ªÈ£¬ Òýª¯ªÎ ÏТ¯ªò Ó¨ªÁ ØþªÜª¹ª³ªÈªÀ£®
  3. ªÊª¼ªÊªé£¬ ù¨ªÏª³ª¦ Þ֪êƪ¤ªë£® ¡¸ÞçªÎ ÍÔίª¿ªÁªÏªßªÊ£¬ èݪǪϪʪ¤ª«£®
  4. «««ë«Î ªâ «««ë«±«ß«·«å ªÎªèª¦£¬ «Ï«Þ«Æ ªâ «¢«ë«Ñ«Ç ªÎªèª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£® «µ«Þ«ê«ä ªâ «À«Þ«¹«³ ªÎªèª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£®
  5. «¨«ë«µ«ì«à £¬ «µ«Þ«ê«ä ªËªÞªµªë ʾªóªÀ ßÀªò ò¥ªÄ êʪêªÎ ãꢯªÎ èÝÏЪò Þ窬 â¢ªË ìýªìª¿ªèª¦ªË£¬
  1. I will send him against an hypocritical nation, and against the people of my wrath will I give him a charge, to take the spoil, and to take the prey, and to tread them down like the mire of the streets.
  2. Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.
  3. For he saith, Are not my princes altogether kings?
  4. Is not Calno as Carchemish? is not Hamath as Arpad? is not Samaria as Damascus?
  5. As my hand hath found the kingdoms of the idols, and whose graven images did excel them of Jerusalem and of Samaria;
  1. «µ«Þ«ê«ä ªÈª½ªÎ êʪêªÎ ãꢯªË Þ窬ª·ª¿ªèª¦ªË£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÈª½ªÎ Òýª¯ªÎ éÏßÀªËªâ Þ窬 ÔÒª¸ªèª¦ªËª·ªÊª¤ªÀªíª¦ª«£® ¡¹ªÈ£®
  2. ñ«ªÏ «·«ª«ó ªÎ ߣ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÇ£¬ ª´ í»ÝªΪ¹ªÙªÆªÎªïª¶ªò à÷ª· âĪ²ªéªìªëªÈª­£¬ «¢«Ã«·«ê«ä ªÎ èݪΠÍÔØ·ªÎ ãù£¬ ª½ªÎ Σªéª·ª²ªÊ ÍÔªÖªêªò Û몹ªë£®
  3. ª½ªìªÏ£¬ ù¨ª¬ª³ª¦ åëªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® ¡¸ÞçªÏ í»ÝªΠ⢪ΠÕôªÇªäªÃª¿£® ÞçªÎ ò±û³ªÇªäªÃª¿£® ÞçªÏ ú窤ª«ªéªÀ£® Þ窬£¬ ÏТ¯ªÎ ÚŪΠÌѪò 𶪭£¬ ù¨ªéªÎª¿ª¯ªïª¨ªò ÷¬ª¤£¬ îïÒöíºªÎªèª¦ªË£¬ ñ¬ÚŪòªªªÈª·ªáª¿£®
  4. ÞçªÎ â¢ªÏ ÏТ¯ªÎ ÚŪΠî¯ÜĪò ᵪΪ誦ªËªÄª«ªß£¬ ªÞª¿ ÞçªÏ£¬ Þתƪéªìª¿ Õ°ªò ó¢ªáªëªèª¦ªË£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªò ó¢ªáª¿ª¬£¬ ìϪò ÔѪ«ª¹ íºªâ£¬ ª¯ªÁªÐª·ªò ÓÞª­ª¯ ËÒª¯ íºªâ£¬ ªµª¨ªºªë íºªâª¤ªÊª«ªÃª¿£® ¡¹
  5. ݨªÏ£¬ ª½ªìªò ÞÅªÃªÆ ï·ªë ìÑªË ú¾ª«ªÃªÆ ÍԪ֪몳ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ªÎª³ª®ªêªÏ£¬ ª½ªìªòªÒª¯ ìÑªË ú¾ª«ªÃªÆªªª´ªëª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ª½ªìªÏ Üꪬ£¬ ª½ªìªò òɪê ß¾ª²ªë ìѪò ÔѪ«ª·£¬ í説£¬ ÙʪǪʪ¤ ìѪò ò¥ªÁ ß¾ª²ªëªèª¦ªÊªâªÎªÇªÏªÊª¤ª«£®
  1. Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?
  2. Wherefore it shall come to pass, that when the Lord hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks.
  3. For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:
  4. And my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.
  5. Shall the axe boast itself against him that heweth therewith? or shall the saw magnify itself against him that shaketh it? as if the rod should shake itself against them that lift it up, or as if the staff should lift up itself, as if it were no wood.
  1. ª½ªìªæª¨£¬ زÏڪΠñ«£¬ ñ«ªÏ£¬ ª½ªÎ õ̪⪬ªóª¸ªçª¦ªÊ íºª¿ªÁªÎª¦ªÁªËªäªÄªìªò áêªê£¬ ª½ªÎ ç´ÎêΪâªÈªÇ£¬ ûýª¬ æת¨ªëªèª¦ªË£¬ ª½ªìªò æת䪷ªÆª·ªÞª¦£®
  2. «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ÎÃªÏ ûýªÈªÊªê£¬ ª½ªÎ ᡪʪë Û°ªÏ æúªÈªÊªë£® æת¨ ß¾ª¬ªÃªÆ£¬ ª½ªÎª¤ªÐ‚ ¡¤ «Ë ªªªÉªíªò ìéìíªÎª¦ªÁªËªÊªá òת¯ª¹£®
  3. ñ«ªÏª½ªÎ Ú¸ª·ª¤ ×ùªâ£¬ Íýâ§ê®ªâ£¬ ªÞª¿£¬ ª¿ªÞª·ª¤ªâ£¬ ª«ªéªÀªâ ØþªÜª· òת¯ª¹£® ª½ªìªÏ Ü»ìѪ¬ªäª» áñª¨ªëªèª¦ªËªÊªë£®
  4. ª½ªÎ ×ùªÎ ÙʪΠíѪêªÏ ⦪¨ªëªÛªÉªËªÊªê£¬ í­ªÉªâªÇªâª½ªìªéªò ßöª­ ׺ªáªéªìªë£®
  5. ª½ªÎ ìíªËªÊªëªÈ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ íѪêªÎ íº£¬ «ä«³«Ö ªÎ Ê«ªÎªÎª¬ªìª¿ íºªÏ£¬ ªâª¦ ӣ¬ í»Ýªò öèªÄ íºªËª¿ªèªéªº£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ᡪʪë Û°£¬ ñ«ªË£¬ ªÞª³ªÈªòªâªÃªÆ£¬ ª¿ªèªë£®
  1. Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.
  2. And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
  3. And shall consume the glory of his forest, and of his fruitful field, both soul and body: and they shall be as when a standard-bearer fainteth.
  4. And the rest of the trees of his forest shall be few, that a child may write them.
  5. And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel, and such as are escaped of the house of Jacob, shall no more again stay upon him that smote them; but shall stay upon the LORD, the Holy One of Israel, in truth.
  1. íѪêªÎ íº£¬ «ä«³«Ö ªÎ íѪêªÎ íºªÏ£¬ Õôª¢ªë ãêªË Ø¡ªÁ Ú÷ªë£®
  2. ª¿ªÈª¤£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ÚÅ «¤«¹«é«¨«ë ª¬ ú­Ü«ªÎ ÞãªÎªèª¦ªÇª¢ªÃªÆªâ£¬ ª½ªÎ ñéªÎ íѪêªÎ íºªÀª±ª¬ Ø¡ªÁ Ú÷ªë£® ÎÕØþªÏ ïÒªáªéªìªÆªªªê£¬ ëùª¬ª¢ªÕªìªèª¦ªÈª·ªÆª¤ªë£®
  3. ª¹ªÇªË ïÒªáªéªìª¿ îïØþªò£¬ زÏڪΠã꣬ ñ«ª¬£¬ îïá¦Í£ªÎª¿ªÀ ñéªÇ ú¼ªÊªªª¦ªÈª·ªÆªªªéªìªëª«ªéªÀ£®
  4. ª½ªìªæª¨£¬ زÏڪΠã꣬ ñ«ªÏ£¬ ª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸«·«ª«ó ªË ñ¬ªàªïª¿ª·ªÎ ÚŪ裮 «¢«Ã«·«ê«ä ªò ÍðªìªëªÊ£® ù¨ª¬ªàªÁªÇª¢ªÊª¿ªò öèªÁ£¬ «¨«¸«×«È ª¬ª·ª¿ªèª¦ªË íèªòª¢ªÊª¿ªË òɪê ß¾ª²ªÆªâ£®
  5. ªâª¦ª·ªÐªéª¯ª¹ªìªÐ£¬ ÝɪêªÏ ðûªïªê£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÒÁªêª¬ ù¨ªéªò ØþªÜª·ªÆª·ªÞª¦ª«ªé£®
  1. The remnant shall return, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.
  2. For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
  3. For the Lord GOD of hosts shall make a consumption, even determined, in the midst of all the land.
  4. Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.
  5. For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
  1. «ª«ì«Ö ªÎ äÛªÇ «ß«Ç«ä«ó ªò öèªÃª¿ªÈª­ªÎªèª¦ªË£¬ زÏڪΠñ«ª¬ «¢«Ã«·«ê«ä ªËªàªÁªò òɪê ß¾ª²ªë£® íèªò ú­ªËª«ª¶ª·ªÆ£¬ «¨«¸«×«È ªËª·ª¿ªèª¦ªË£¬ ª½ªìªò ß¾ª²ªë£®
  2. ª½ªÎ ìíªËªÊªëªÈ£¬ ù¨ªÎ ñìùêϪ¢ªÊª¿ªÎ Ì·ª«ªé£¬ ù¨ªÎª¯ªÓª­ªÏª¢ªÊª¿ªÎ âϪ«ªé 𶪫ªìªë£® ª¯ªÓª­ªÏª¢ªÊª¿ªÎ Ì·ª«ªéªâª® ö¢ªéªìªë£® ¡¹
  3. ù¨ªÏ «¢«ä«Æ ªË ó·ª­£¬ «ß«°«í«ó ªò Φª®£¬ «ß«¯«Þ«¹ ªË ùêò öǪ¯£®
  4. ù¨ªéªÏ Ô¤ª· íÞªò Φª®£¬ «²«Ð ªÇ å¯ç½ª¹ªë£® «é«Þ ªÏªªªÎªÎª­£¬ «µ«¦«ë ªÎ «®«Ö«¢ ªÏ Ô±ª²ªë£®
  5. «¬«ê«à ªÎ Ò¦ªè£® ª«ªó ÍÔª¯ УªÙ£® ªèª¯ Ú¤ª±£¬ «é«æ«·«ã ªè£® äîªìªÊ «¢«Ê«È«Æ £®
  1. And the LORD of hosts shall stir up a scourge for him according to the slaughter of Midian at the rock of Oreb: and as his rod was upon the sea, so shall he lift it up after the manner of Egypt.
  2. And it shall come to pass in that day, that his burden shall be taken away from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of the anointing.
  3. He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
  4. They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.
  5. Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.
  1. «Þ«Ç«á«Ê ªÏ Ô±ª² Ë۪꣬ «²«Ó«à ªÎ ñ¬ÚÅªÏ ãóªò ù­ª±ªë£®
  2. ª½ªÎ ìí£¬ ù¨ªÏ «Î«Ö ªÇ Ø¡ªÁªÈªÉªÞªê£¬ «·«ª«ó ªÎ Ò¦ªÎ ߣ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ÎøªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ª³ªÖª·ªò òɪꪢª²ªë£®
  3. ̸ªè£® زÏڪΠñ«£¬ ñ«ª¬ Íðªíª·ª¤ ᧪¤ªÇ ò«ªò ï·ªê ÝÙª¦£® ª¿ª±ªÎ ÍÔª¤ªâªÎªÏ ï·ªê ÕªªÈªµªì£¬ ª½ªÓª¨ª¿ªâªÎªÏ ¯ªµªìªë£®
  4. ñ«ªÏ ×ùªÎ Ùòªßªò ݨªÇ ï·ªê ÕªªÈª·£¬ «ì«Ð«Î«ó ªÏ ÕôË­ª¤ Û°ªËªèªÃªÆ Óªìªë£®
  1. Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
  2. As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
  3. Behold, the Lord, the LORD of hosts, shall lop the bough with terror: and the high ones of stature shall be hewn down, and the haughty shall be humbled.
  4. And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
 
  ¼³¸¸(àáØ·, 9:17)  ÇൿÀÌ °Å¸¸ÇÏ°í ¹«·ÊÇÔ  

  - 9¿ù 17ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >